Hela cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
defective cells - дефектные клетки
rejuvenate skin cells - омолаживают клетки кожи
cells are locked - клетки заблокированы
cells positive for - Клетки для положительных
cells are viable - клетки являются жизнеспособными
bone stem cells - Стволовые клетки костного
adult cells - взрослые клетки
adult stem cells - взрослые стволовые клетки
cells that line - Клетки этой линии
counter-electromotive force cells - противодействующие элементы
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
This made HeLa cells highly desirable for polio vaccine testing since results could be easily obtained. |
Это сделало клетки HeLa весьма желательными для тестирования вакцины против полиомиелита, поскольку результаты можно было легко получить. |
HeLa cells have been used in testing how parvo virus infects cells of humans, dogs, and cats. |
Клетки HeLa были использованы в тестировании того, как вирус парво заражает клетки людей, собак и кошек. |
When HeLA cells are infected with OROV, the cytochrome C is released from the membrane of the mitochondria, into the cytosol of the cells. |
Когда клетки HeLA инфицируются оров, цитохром С высвобождается из мембраны митохондрий в цитозоль клеток. |
AIM2 in HeLa cells using CRISPR/Cas9, leading to an undetectable transcript level of AIM2 in modified HeLa cells. |
AIM2 в клетках HeLa с использованием CRISPR/Cas9, что приводит к необнаруживаемому уровню транскрипта AIM2 в модифицированных клетках HeLa. |
Additionally, HeLa cells have been used to test human sensitivity to tape, glue, cosmetics, and many other products. |
Кроме того, клетки HeLa были использованы для тестирования чувствительности человека к ленте, клею, косметике и многим другим продуктам. |
This has been demonstrated both in vitro in Xenopus laevis egg extracts, and with the human homologue in vivo in HeLa cells. |
Это было продемонстрировано как in vitro в экстрактах яиц Xenopus laevis, так и с человеческим гомологом in vivo в клетках HeLa. |
HeLa cells have been used to study the expression of the papillomavirus E2 and apoptosis. |
Клетки HeLa были использованы для изучения экспрессии вируса папилломы Е2 и апоптоза. |
However, apoptosis induced by CDV in HeLa cells does not involve the initiator protein caspase-8. |
Однако апоптоз, индуцируемый CDV в клетках HeLa, не вовлекает белок-инициатор каспазу-8. |
Science writer Michael Gold wrote about the HeLa cell contamination problem in his book A Conspiracy of Cells. |
Научный писатель Майкл Голд написал о проблеме заражения клеток HeLa в своей книге Заговор клеток. |
The USSR and the USA had begun to cooperate in the war on cancer launched by President Richard Nixon, only to find that the exchanged cells were contaminated by HeLa. |
СССР и США начали сотрудничать в войне против рака, начатой президентом Ричардом Никсоном, только чтобы обнаружить, что обмененные клетки были заражены HeLa. |
With the use of gel electrophoresis, it can be observed that OROV causes DNA fragmentation in HeLa cells. |
С помощью гель-электрофореза можно наблюдать, что оров вызывает фрагментацию ДНК в клетках HeLa. |
Hep-2 cells, originally of laryngeal carcinoma origin, are actually a contamination of HeLa cells. |
Клетки гепатита-2, первоначально возникшие из карциномы гортани, на самом деле являются контаминацией клеток HeLa. |
There are many strains of HeLa cells as they continue to mutate in cell cultures, but all HeLa cells are descended from the same tumor cells removed from Lacks. |
Существует много штаммов клеток HeLa, поскольку они продолжают мутировать в клеточных культурах, но все клетки HeLa происходят от одних и тех же опухолевых клеток, удаленных из Лакса. |
It has been shown to increase apoptosis in HUVEC cells as well as HeLa cells. |
Было показано, что он увеличивает апоптоз в клетках HUVEC, а также в клетках HeLa. |
An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected. |
Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы. |
CLIP170 was shown to localize near microtubule plus-ends in HeLa cells and to accumulate in kinetochores during prometaphase. |
Было показано, что CLIP170 локализуется вблизи плюсовых концов микротрубочек в клетках HeLa и накапливается в кинетохорах во время прометафазы. |
The complete genome of the HeLa cells was sequenced and published on 11 March 2013 without the Lacks family's knowledge. |
Полный геном клеток HeLa был секвенирован и опубликован 11 марта 2013 года без ведома семьи Лакс. |
HeLa cells depleted of KIF11, with reduced microtubule dynamics, are able to form bipolar spindles from acentrosomal asters in a KIF15 dependent manner. |
Клетки HeLa, обедненные KIF11, с пониженной динамикой микротрубочек способны формировать биполярные веретена из ацентросомных астр зависимым от KIF15 образом. |
These two inhibitory proteins are partially responsible for HeLa cells' immortality by inhibiting apoptosis to occur. |
Эти два ингибиторных белка частично ответственны за бессмертие клеток HeLa, подавляя апоптоз. |
Some have estimated that HeLa cells have contaminated 10–20% of all cell lines currently in use. |
По некоторым оценкам, клетки HeLa загрязнили 10-20% всех используемых в настоящее время клеточных линий. |
Scanning electron micrograph of just-divided HeLa cells. |
Сканирующая электронная микрофотография только что разделенных клеток HeLa. |
Specifically in HeLa cancer cells studied in vitro, cell viability was decreased after 48 to 72 hours of cerium treatments. |
В частности, в раковых клетках HeLa, исследованных in vitro, жизнеспособность клеток снижалась после 48-72 часов обработки церием. |
The relationship between cellular proliferation and mitochondria has been investigated using cervical cancer HeLa cells. |
Связь между клеточной пролиферацией и митохондриями была исследована с использованием клеток HeLa рака шейки матки. |
HeLa cells were used by Jonas Salk to test the first polio vaccine in the 1950s. |
Клетки HeLa были использованы Джонасом Солком для тестирования первой вакцины против полиомиелита в 1950-х годах. |
Fullerenes can be made to be absorbed by HeLa cells. |
Фуллерены могут быть сделаны, чтобы быть поглощенным клеток HeLa. |
HeLa cells were also the first human cells to be successfully cloned in 1953 by Theodore Puck and Philip I Marcus at the University of Colorado, Denver. |
Клетки HeLa были также первыми клетками человека, которые были успешно клонированы в 1953 году Теодором Паком и Филиппом I Маркусом в Университете Колорадо, Денвер. |
HeLa cells are sometimes difficult to control because of their adaptation to growth in tissue culture plates. |
Клетки HeLa иногда трудно контролировать из-за их адаптации к росту в тканевых культуральных пластинках. |
So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug. |
Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению. |
We survive because the remaining cells divide and replace the losses. |
Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю. |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders. |
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
The superpowers of the world would do anything to get hold of the Godzilla cells. |
Сверхдержавы должны сделать что-нибудь, чтобы получить свой запас клеток Годзиллы. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells. |
Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры. |
This one's bioengineered to graft with human cells. |
Это своего рода биоинженерия, прививание с человеческими клетками. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. |
|
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
|
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли? |
|
It's a noninvasive extraction of cells. |
Это неинвазивное изъятие клеток. |
Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly. |
Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро. |
To be of use in assisted reproductive technology, the sample should after thawing have more than 5 million motile sperm cells per ml with a good grade of mobility. |
Для использования в вспомогательных репродуктивных технологиях образец после оттаивания должен иметь более 5 миллионов подвижных сперматозоидов на МЛ с хорошей степенью подвижности. |
Also interesting to note is that NS4 is synthesized in large amounts in RHBV infected plant cells. |
Также интересно отметить, что NS4 синтезируется в больших количествах в клетках растений, инфицированных RHBV. |
The change in the law in Spain coincided with Europe-wide discussions on the use and export of human cells. |
Изменение законодательства в Испании совпало с общеевропейскими дискуссиями об использовании и экспорте человеческих клеток. |
Oxidation is a chemical reaction that can produce free radicals, thereby leading to chain reactions that may damage the cells of organisms. |
Окисление-это химическая реакция, которая может производить свободные радикалы, тем самым приводя к цепным реакциям, которые могут повредить клетки организмов. |
Unlike their mature counterparts, these superficial cells keep their nucleus. |
В отличие от своих зрелых собратьев, эти поверхностные клетки сохраняют свое ядро. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material. |
Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Cells derived from competent source tissue are cultured to form an undifferentiated mass of cells called a callus. |
Клетки, полученные из компетентной исходной ткани, культивируются с образованием недифференцированной массы клеток, называемой каллусом. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
Inhibition of Kinesin-5 causes cells to undergo mitotic arrest, undergo apoptosis and form monoaster spindles. |
Ингибирование кинезина-5 приводит к тому, что клетки подвергаются митотическому аресту, апоптозу и образуют моноастерные веретена. |
Transferrin acts as a growth factor for the cancerous cells and is dependent on iron. |
Трансферрин действует как фактор роста раковых клеток и зависит от железа. |
Any cells that have been set to 0 by programming can only be reset to 1 by erasing the entire block. |
Любые ячейки, которые были установлены в 0 программированием, могут быть сброшены в 1 только путем стирания всего блока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hela cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hela cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hela, cells , а также произношение и транскрипцию к «hela cells». Также, к фразе «hela cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.