High agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокая степень согласия
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



These cost estimates were viewed as being based on much evidence and high agreement in the literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки расходов рассматривались как основанные на большом количестве фактических данных и высоком согласии в литературе.

It is high time the Security Council as a whole pronounced itself on these series of serious violations of the Lusaka Ceasefire Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Безопасности в целом уже пора высказать свое мнение по поводу этой серии серьезных нарушений Лусакского соглашения о прекращении огня.

It has shown high agreement with clinical diagnoses of Parkinson's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал высокое согласие с клиническими диагнозами болезни Паркинсона.

They reached a high of about 30% of GDP in 1975, but have since come down significantly, following the signing of peace agreements with Jordan and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигли максимума около 30% ВВП в 1975 году, но с тех пор значительно снизились после подписания мирных соглашений с Иорданией и Египтом.

The Dayton agreement also created an internationally backed overseer called the high representative to implement the peace accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дейтонский договор предусматривал наличие международного наблюдателя, называемого Высоким представителем, который обеспечивал соблюдение условий мирных соглашений.

In practice, agreement between the two systems is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике согласие между этими двумя системами является высоким.

In terms of foreign policy, there was general agreement about the need for high protective tariffs, which kept agricultural prices high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается внешней политики, то было достигнуто общее согласие о необходимости высоких защитных тарифов, которые удерживали цены на сельскохозяйственную продукцию на высоком уровне.

Those negotiators high in communication skills also tend to view deadlocks as a negative event and will avoid reaching an impasse in order to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те участники переговоров, которые обладают высокими коммуникативными навыками, также склонны рассматривать тупиковые ситуации как негативное событие и будут избегать достижения тупика, чтобы достичь соглашения.

High level talks were held between Moscow and Tehran in the first half of 2015 and a political agreement was achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 2015 года между Москвой и Тегераном состоялись переговоры на высоком уровне, и было достигнуто политическое соглашение.

It is high time for definitive agreement on a final formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора уже достичь определенного согласия по окончательной формуле.

In June 2012, the High Court held that the Commonwealth's funding agreement for the program is invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Верховный суд постановил, что соглашение Содружества о финансировании этой программы является недействительным.

A high price had to be paid for this agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.

The p value does not tell you, by itself, whether the agreement is good enough to have high predictive value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение p само по себе не говорит вам, достаточно ли хорошо соглашение, чтобы иметь высокую прогностическую ценность.

There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

All too often, Member States run up against trade barriers, high tariffs and import duties, subsidized competition and ambiguous preferential trade agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто государства-члены сталкиваются с торговыми барьерами, высокими тарифами и импортными пошлинами, субсидируемой конкуренцией и противоречивыми соглашениями о преференциальном торговом режиме.

The high foreclosure rate might have been a result of the loss sharing agreement with the FDIC, whereby the FDIC had to reimburse OneWest for losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая ставка выкупа могла быть результатом соглашения о разделе убытков с FDIC, в соответствии с которым FDIC должна была возместить убытки OneWest.

Canada urged China to assign high priority to ratifying and implementing the agreements it had signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада настоятельно призывает Китай самым безотлагательным образом рассмотреть вопрос о ратификации и осуществлении соглашений, которые он подписал.

The two countries have enjoyed good relations in recent years, reflected in regular high-level meetings and various agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы между двумя странами установились хорошие отношения, что нашло отражение в регулярных встречах на высоком уровне и различных соглашениях.

After the two parties came to an agreement, the woman's father wanted her name to be removed from search engines regarding criminal cases in the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как обе стороны пришли к соглашению, отец женщины хотел, чтобы ее имя было удалено из поисковых систем по уголовным делам в Высоком суде.

Our plan by itself would meet the high end of America's commitment under the Paris Climate Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план сам по себе достигнет верхнего предела американских обязательств по Парижскому соглашению о климате.

As part of the agreement, @Home's national high-speed fiber network access would be sold back to AT&T Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть соглашения, национальные высокоскоростной @домашнюю волокна сети доступа будут продаваться обратно в at&Т корпорация.

As your country is a high-price country we hope that our proposals meet with your agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что Вы согласны с нашими предложениями, поскольку Ваша страна является ценным рынком сбыта.

In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей.

Agreement exists that there were active storm periods in the more distant past, but the sea surface temperature related Power Dissipation Index was not as high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует согласие, что в более отдаленном прошлом были периоды активных штормов, но индекс рассеивания энергии, связанный с температурой поверхности моря, был не столь высок.

Voluntary associations are established by agreement under the common law, and trusts are registered by the Master of the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольные ассоциации создаются по соглашению в соответствии с общим правом, а трасты регистрируются председателем Верховного Суда.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

So our governments should not confound the common good and common ground, especially when common ground means reaching agreement with industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим правительствам не следует смешивать общее благосостояние и общие интересы, особенно если эти интересы подразумевают сотрудничество с корпорациями.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

The Ombudsperson is to be a suitably qualified person from outside the ILO, appointed with the joint agreement of the ILO and the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбусмен должен быть лицом, обладающим надлежащей квалификацией, которое не работает в МБТ и назначается с общего согласия МБТ и Союза.

Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.

Fair access establishes an equitable balance in Internet access across high speed Internet services for all subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливый доступ устанавливает справедливый баланс доступа в Интернет через высокоскоростной Интернет для всех абонентов.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям.

High-profile systems have not been the only programs in development or production targeted by the Pentagon leadership and Capitol Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В планы сокращения руководство Пентагона и Капитолийский холм включают не только хорошо известные системы, находящиеся в разработке или в производстве.

Attended a high school run by nuns in Catania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в монастырском колледже в Катании.

Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

Our agreement doesn't give you veto power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше соглашение не дает тебе право голоса.

Abraham Persikoff, pursuant to the laws of this state and Paragraph 6B of your bail bonds agreement, I am hereby forcibly detaining you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

Draft me up a settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросай мне черновик соглашения по урегулированию.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

It's just a formal agreement... that I can keep testing the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы подписали согласие на несколько пробных передач.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

This is the first and only Superman graphic novel produced outside the US with DC permission and agreement, it was never published in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый и единственный графический роман Супермена, выпущенный за пределами США с разрешения и согласия DC, он никогда не был опубликован на английском языке.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

TRIPS Agreement Patent Cooperation Treaty European Patent Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение ТРИПС договор о патентной кооперации Европейская патентная Конвенция.

Meanwhile, an agreement was reached that provided for the removal of foreign troops from Angola in exchange for the independence of Namibia from South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем было достигнуто соглашение, предусматривавшее вывод иностранных войск из Анголы в обмен на независимость Намибии от Южной Африки.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, agreement , а также произношение и транскрипцию к «high agreement». Также, к фразе «high agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information