High income inequality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
lowest useful high frequency - наинизшая используемая высокая частота
high percentage - высокий процент
high pressure grower - установка для выращивания при высоком давлении
high speed bus - высокоскоростная шина
high cooked candies - карамельные изделия
tumble dry gentle high heat - деликатные отжим и сушка при высокой температуре
high-frequency vulcanization - вулканизация токами высокой частоты
high-frequency conching - высокочастотное конширование
high current equipment - высокое оборудование тока
stiff high - жесткая высокая
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
income derives from - получает доход от
income mail - доходы почты
income aggregate - совокупный доход
taxes on income and capital - налоги на доходы и капитал
high income earners - добытчики с высоким уровнем дохода
income-generation programmes - программы приносящей доход
income attributable - приходящаяся доход
in other comprehensive income - в составе прочего совокупного дохода
income for the years - доходы за годы
income in local currency - доход в местной валюте
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
noun: неравенство, разница, различие, неодинаковость, непостоянство, несходство, неровность поверхности, изменчивость
unconditional inequality - безусловное неравенство
their inequality - их неравенство
tackle health inequality - решения неравенств в отношении здоровья
financial inequality - финансовое неравенство
inequality, social exclusion - неравенство, социальное отчуждение
inequality reduction - сокращение неравенства
inequality for - неравенство для
no inequality - нет никакого неравенства
domestic inequality - внутреннее неравенство
bilinear inequality - неравенство билинейной
Синонимы к inequality: discrimination, imbalance, inequity, prejudice, difference, inconsistency, discrepancy, variability, variation, dissimilarity
Антонимы к inequality: equality, similarity, balance, evenness
Значение inequality: difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources. |
Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их. |
Low income families focus on meeting immediate needs and do not accumulate wealth that could be passed on to future generations, thus increasing inequality. |
Семьи с низкими доходами сосредоточивают свое внимание на удовлетворении насущных потребностей и не накапливают богатства, которые могли бы быть переданы будущим поколениям, тем самым увеличивая неравенство. |
Greater openness to low-skilled immigration in wealthy countries would drastically reduce global income inequality. |
Большая открытость для низкоквалифицированной иммиграции в богатых странах резко сократит глобальное неравенство в доходах. |
Frequent wage freeze decrees continued to depress living standards generally, and income inequality increased. |
Частые декреты о замораживании заработной платы продолжали снижать уровень жизни в целом, а неравенство доходов росло. |
Several of these solutions are discussed in-depth in articles about U.S. income inequality and unemployment. |
Некоторые из этих решений подробно обсуждаются в статьях о неравенстве доходов и безработице в США. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
The result is a segregated educational system that reflects extreme income disparities and reinforces social inequality. |
Результатом этого является сегрегированная система образования, которая отражает крайнее неравенство в доходах и усиливает социальное неравенство. |
India has one of the world's highest number of billionaires and extreme income inequality. |
Индия имеет одно из самых высоких в мире число миллиардеров и крайнее неравенство доходов. |
We have the greatest inequality in terms of wealth and income and wages in the world. |
Мы имеем самое большое неравенство в плане богатства, доходов и заработной платы в мире. |
Гонконг также занимает высокое место с точки зрения неравенства доходов. |
|
This may lead to uneven growth and thus to income inequality. |
Это может привести к неравномерному экономическому росту, а следовательно к неравенству в уровне доходов. |
There was a steady increase in the global income inequality Gini score from 1820 to 2002, with a significant increase between 1980 and 2002. |
В период с 1820 по 2002 год наблюдался устойчивый рост показателя глобального неравенства доходов по шкале Джини, а в период с 1980 по 2002 год-значительный рост. |
Widening income inequality can add to this distress, but so can other factors, which explains why people at all levels of the income distribution are experiencing anxiety. |
К этому беспокойству можно добавить растущее неравенство доходов, так же, как и другие факторы, которые объясняют, почему люди на всех уровнях распределения доходов испытывают беспокойство. |
Paradoxically, cross-country measures of income and wealth inequality are actually falling, thanks to continuing robust growth in emerging markets. |
Парадоксально, но различие в доходах и богатстве в других странах в действительности падает, благодаря продолжающемуся значительному росту на развивающихся рынках. |
Income inequality ranked 41st highest among 156 countries in 2017, and highest compared to other Western nations. |
Неравенство доходов заняло 41-е место среди 156 стран в 2017 году и самое высокое по сравнению с другими западными странами. |
And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country. |
А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной. |
Adjusting the minimum wage may affect current and future levels of employment, prices of goods and services, economic growth, income inequality, and poverty. |
Корректировка минимальной заработной платы может повлиять на текущий и будущий уровни занятости, цены на товары и услуги, экономический рост, неравенство доходов и бедность. |
Frey and his co-authors note a positive trend between automation driven income inequality and the movement toward political polarization in the United States. |
Фрей и его соавторы отмечают положительную тенденцию между неравенством доходов, обусловленным автоматизацией, и движением к политической поляризации в Соединенных Штатах. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
Relative poverty views poverty as socially defined and dependent on social context, hence relative poverty is a measure of income inequality. |
Относительная бедность рассматривает бедность как социально обусловленную и зависящую от социального контекста, следовательно, относительная бедность является мерой неравенства доходов. |
India faces high unemployment, rising income inequality, and major slump in aggregate demand. |
Индия сталкивается с высокой безработицей, растущим неравенством доходов и серьезным спадом совокупного спроса. |
Income inequality in the United States has increased considerably. |
Неравенство доходов в Соединенных Штатах значительно возросло. |
Income inequality is relatively low with a Gini coefficient of 29.7, placing Switzerland among the top 20 countries for income equality. |
Неравенство доходов является относительно низким с коэффициентом Джини 29,7, что ставит Швейцарию в число 20 лучших стран по уровню равенства доходов. |
These favorable investment policies causes an increase in income inequalities and do not promote domestic investments that can lead to increased standard of living. |
Такая благоприятная инвестиционная политика приводит к увеличению неравенства в доходах и не способствует внутренним инвестициям, которые могут привести к повышению уровня жизни. |
As income inequality has increased – dramatically in some countries, such as the US – it is moving to the forefront of the debate, reinforcing the traditional political divide. |
С ростом неравенства доходов, резким в некоторых странах, например, в США, этот вопрос идет в авангарде дебатов, укрепляя традиционное политическое деление. |
Overall immigration has not had much effect on native wage inequality but low-skill immigration has been linked to greater income inequality in the native population. |
В целом иммиграция не оказала существенного влияния на неравенство в оплате труда коренного населения, однако иммиграция с низкой квалификацией была связана с более высоким неравенством в доходах коренного населения. |
Growing inequalities in income distribution in developed countries are also adding new dimensions to the global poverty picture. |
Все большее неравенство в распределении дохода в развитых странах также придает новые измерения проблеме нищеты во всем мире. |
The question of income distribution and inequalities, and more broadly, of distributive justice, was raised. |
Был поднят вопрос о распределении доходов и неравенстве и, в более широком смысле, о справедливости системы распределения. |
Although the city has one of the highest per capita incomes in the world, it has severe income inequality. |
Хотя этот город имеет один из самых высоких доходов на душу населения в мире, он имеет серьезное неравенство доходов. |
The union movement has declined considerably, one factor contributing to more income inequality and off-shoring. |
Профсоюзное движение значительно сократилось, что является одним из факторов, способствующих увеличению неравенства в доходах и офшорингу. |
Increased wealth disparity and income inequality causes distortions in the housing market that push rent burdens higher, making housing unaffordable. |
Растущее неравенство в благосостоянии и доходах приводит к искажениям на рынке жилья, которые повышают бремя арендной платы, делая жилье недоступным. |
Hong Kong’s Gini coefficient, a measure of income inequality, rose to 0.537 in 2011 from 0.525 in 2001, the government said last June. |
Гонконгский коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, вырос до 0,537 в 2011 году с 0,525 в 2001 году, сообщило правительство в июне прошлого года. |
The total income of women heads of poor households accounts for 51 per cent of the total income of heads of household, which confirms that inequality predominates. |
Совокупный доход женщин - глав бедных домохозяйств составляет 51 процент от совокупного дохода мужчин - глав домохозяйств, и это подтверждает факт широкого распространения неравенства. |
The Gini coefficient was proposed by Gini as a measure of inequality of income or wealth. |
Коэффициент Джини был предложен Джини как мера неравенства доходов или богатства. |
One very significant characteristic of the middle-income countries was inequality of income distribution. |
Одной из очень важных характерных особенностей стран со средним уровнем дохода является неравенство в распределении дохода. |
Income inequality in the United States has grown from 2005 to 2012 in more than 2 out of 3 metropolitan areas. |
Неравенство доходов в США выросло с 2005 по 2012 год более чем в 2 из 3 мегаполисов. |
In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities. |
В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств. |
Taking income distribution of all human beings, worldwide income inequality has been constantly increasing since the early 19th century. |
Принимая во внимание распределение доходов всех людей, неравенство доходов во всем мире постоянно увеличивается с начала XIX века. |
The wealth gap, like income inequality, is very large in the United States. |
Разрыв в благосостоянии, как и неравенство в доходах, очень велик в Соединенных Штатах. |
Although the city has one of the highest per capita incomes in the world, there is severe income inequality among its residents. |
Хотя этот город имеет один из самых высоких доходов на душу населения в мире, существует серьезное неравенство доходов среди его жителей. |
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. |
Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. |
Within the decade between 2003 and 2013, income inequality grew even in traditionally egalitarian countries like Germany, Sweden and Denmark. |
В течение десятилетия между 2003 и 2013 годами неравенство доходов росло даже в таких традиционно эгалитарных странах, как Германия, Швеция и Дания. |
Оценка Galt компании-это показатель неравенства доходов. |
|
While median gross household income showed much stronger growth than depicted by the Census, inequality was shown to still have increased. |
В то время как средний валовой доход домашних хозяйств показал гораздо более сильный рост, чем было показано в ходе переписи, неравенство все еще увеличивалось. |
Research indicates that rising income inequality in the United States is partially attributable to the decline of the labor movement and union membership. |
Исследования показывают, что растущее неравенство доходов в Соединенных Штатах частично объясняется сокращением рабочего движения и членства в профсоюзах. |
Utah also has the 14th-highest median average income and the least income inequality of any U.S. state. |
Юта также занимает 14-е место по среднему среднему доходу и наименьшему неравенству доходов среди всех штатов США. |
In Malaysia, income inequality is no longer primarily a function of ethnicity, or the rural-urban divide, as it once was. |
В Малайзии неравенство доходов уже перестало быть результатом, в первую очередь, этнической принадлежности или деления на город и село, как это было раньше. |
One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world. |
Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире. |
Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order. |
Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок. |
Some sociologists say it's income inequality, some say it's the welfare state, some blame the decline of the family, lower standards. |
Некоторые социологи говорят, что дело в неравных доходах, некоторые – что в благосостоянии, другие считают, что дело в семье и более низких стандартах. |
International inequality is still higher than inequality within countries in most cases. |
В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств. |
But when its score is adjusted for inequality, it drops 23 spots – among the largest such declines for any highly developed country. |
Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции – одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран. |
This inequality is called the Second Law Inequality. |
Это неравенство называется неравенством второго закона. |
The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes. |
Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки. |
Between 1960 and 1990, China, India and South Korea had the fastest drop in education inequality Gini Index. |
Между 1960 и 1990 годами в Китае, Индии и Южной Корее наблюдалось самое быстрое падение индекса Джини неравенства в образовании. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
As Christians, they do not support inequality based on race. |
Как христиане, они не поддерживают неравенство, основанное на расе. |
As with a smaller unit of analysis, this gap describes an inequality that exists, referencing a global scale. |
Как и в случае с меньшей единицей анализа, этот разрыв описывает существующее неравенство, отсылающее к глобальному масштабу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high income inequality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high income inequality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, income, inequality , а также произношение и транскрипцию к «high income inequality». Также, к фразе «high income inequality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.