High temperature geothermal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
With this knob, you can adjust it to whatever temperature you want in a snap. It has a timer function you can set for the right number of minutes. |
Ты легко можешь менять температуру с помощью этого регулятора, а ещё в ней есть простой в использовании таймер! |
Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage. |
Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения. |
On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet. |
Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность. |
Some times the temperature reached -27 C in our region. Finally, winter is leaving and spring is around the corner. |
Иногда температура достигала -27 С. В конце концов, зима сдает свои позиции и весна не за горами. |
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. |
Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. |
Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв. |
It needs to be at room temperature, otherwise it just tastes of cold. |
Он должен быть комнатной температуры, а иначе я ем просто холод. Да. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
The measured values shall be corrected for the effects of temperature as follows:. |
Измеренные значения корректируются с учетом температурного воздействия следующим образом:. |
Decreased flue gas temperature increases the Hg reduction ratio. |
Снижение температуры дымовых газов привело к увеличению коэффициента сокращения ртути. |
Adjusting for altitude and temperature, that should be just fast enough to break the sound barrier. |
Если сделать поправку на высоту и температуру, то этого должно быть достаточно для преодоления звукового барьера. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Perspiration from a rise in body temperature. |
Пот от повышенной температуры тела. |
Because at this temperature, the flashpoint of your gas won't ignite. |
При такой температуре твой газ не загорится. |
It won't fire at anything with a high body temperature. |
Она не выстрелит во что-либо с высокой температурой тела. |
This interferes with crystallization and lowers the polymer's melting temperature. |
Это препятствует кристаллизации и снижает температуру плавления полимера. |
At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite. |
При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным. |
This makes it unsuitable for chemical engineering calculations, e.g. in drying, where temperature can vary considerably. |
Это делает его непригодным для химико-технических расчетов, например, при сушке, где температура может значительно изменяться. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane. |
Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм. |
In the film, it was mined on the fictional moon Pandora and was a room-temperature superconductor; its engineering value allowed for viable superluminal space travel. |
В фильме он был добыт на вымышленной Луне Пандоре и представлял собой сверхпроводник комнатной температуры; его инженерная ценность позволяла осуществлять жизнеспособные сверхсветовые космические путешествия. |
To ensure this, the temperature of both feed and gas must be optimized and maintained at every point. |
Для этого необходимо оптимизировать и поддерживать температуру как сырья, так и газа в каждой точке. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
The structure is built up of high and low bulk Curie temperatures, however will only have one mean-field Curie temperature. |
Структура построена из высоких и низких объемных температур Кюри, однако будет иметь только одну среднюю температуру Кюри. |
This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism. |
Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма. |
The equilibrium pressure and temperature conditions for a transition between graphite and diamond is well established theoretically and experimentally. |
Равновесные условия давления и температуры для перехода между графитом и алмазом хорошо установлены теоретически и экспериментально. |
It expands and contracts significantly as its temperature changes. |
Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры. |
The voltage of the collecting structure with respect to the ambient plasma, as well as the ambient plasma density and temperature, determines the size of the sheath. |
Напряжение собирающей структуры относительно окружающей плазмы, а также плотность и температура окружающей плазмы определяют размер оболочки. |
The structure gradually changes into sp2C above this temperature. |
Структура постепенно изменяется в sp2C выше этой температуры. |
This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature. |
Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру. |
In the final stage the brine and the condensate has a temperature near the inlet temperature. |
На заключительной стадии рассол и конденсат имеют температуру, близкую к температуре на входе. |
He was studying the temperature of different colors by moving a thermometer through light split by a prism. |
Он изучал температуру различных цветов, перемещая термометр через свет, разделенный призмой. |
By this point the linear resistive behavior is usually no longer applicable and by the low temperature ρ is taken as a good approximation to 0 K. |
К этому моменту линейное резистивное поведение обычно уже не применимо и при низкой температуре ρ принимается за хорошее приближение к 0 К. |
The temperature during compression causes melting of the surface of bricks, making it more solid, which is important for the transportation of briquettes. |
Температура при сжатии вызывает оплавление поверхности кирпича, делая его более твердым, что важно для транспортировки брикетов. |
As a general rule, with an increase in elevation comes a decrease in temperature and an increase in precipitation. |
Как правило, с увеличением высоты происходит понижение температуры и увеличение количества осадков. |
Amelanchier is native to temperate regions of the Northern Hemisphere, growing primarily in early successional habitats. |
Амеланшье произрастает в умеренных районах Северного полушария и произрастает преимущественно в ранних сукцессионных местообитаниях. |
Metals have a positive temperature coefficient of resistance; they have lower resistance when cold. |
Металлы имеют положительный температурный коэффициент сопротивления; в холодном состоянии они обладают меньшим сопротивлением. |
These ChLCDs can be used in extremely wide temperature applications i.e. for outdoor application. |
Эти ChLCDs может использоваться в очень широком температурном приложений, т. е. для наружного применения. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc. |
Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д. |
The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period. |
Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода. |
The liquid aluminium is removed from the cell via a siphon every 1 to 3 days in order to avoid having to use extremely high temperature valves and pumps. |
Жидкий алюминий удаляется из ячейки через сифон каждые 1-3 дня, чтобы избежать необходимости использования чрезвычайно высокотемпературных клапанов и насосов. |
However, the surface temperature is not as hot as the Centralia mine fire. |
Однако температура поверхности не так высока, как в шахте Централия. |
The main aim of this ban is to protect labors from being directly exposed to the sun and high-temperature. |
Основной целью этого запрета является защита рабочих от прямого воздействия солнца и высокой температуры. |
As the earth's atmospheric temperature started to rise, the glaciers melted. |
Когда температура земной атмосферы начала подниматься, ледники растаяли. |
Temperature variations in different parts of the pipe cause reflections and changes in the local speed of sound. |
Колебания температуры в разных частях трубы вызывают отражения и изменения локальной скорости звука. |
Since the system lives in a greenhouse, it adapts to almost all temperate climates, and may also adapt to tropical climates. |
Поскольку система живет в теплице, она адаптируется почти ко всем климатам умеренного климата, а также может адаптироваться к тропическому климату. |
At the beginning, affected individuals often notice the loss of pain and temperature sensation or all sensory modalities in their feet. |
Вначале больные люди часто замечают потерю болевых ощущений и температуры или всех сенсорных модальностей в ногах. |
They are also concerned with changes in temperature and respond to chemical stimuli. |
Они также связаны с изменением температуры и реагируют на химические раздражители. |
The effect of temperature is less certain, as close to the critical point, increasing the temperature causes decreases in density, and hence dissolving power. |
Влияние температуры менее определенно, так как вблизи критической точки повышение температуры вызывает уменьшение плотности, а следовательно, и мощности растворения. |
Inconveniently the statistical code density method is quite sensitive to external temperature changes. |
К сожалению, метод статистической плотности кода весьма чувствителен к внешним изменениям температуры. |
On a biological scale, all organisms reject waste heat as part of their metabolic processes, and will die if the ambient temperature is too high to allow this. |
В биологическом масштабе все организмы отбрасывают ненужное тепло как часть своих метаболических процессов и умирают, если температура окружающей среды слишком высока, чтобы позволить это. |
In most temperate climates, beets are planted in the spring and harvested in the autumn. |
В большинстве стран с умеренным климатом свеклу сажают весной и собирают осенью. |
Slush hydrogen is a combination of liquid hydrogen and solid hydrogen at the triple point with a lower temperature and a higher density than liquid hydrogen. |
Водород слякоти представляет собой комбинацию жидкого и твердого водорода в тройной точке с более низкой температурой и более высокой плотностью, чем жидкий водород. |
Mantises are distributed worldwide in temperate and tropical habitats. |
Богомолы распространены по всему миру в умеренных и тропических местообитаниях. |
The frost line separates the warm temperate region from the subtropical region. |
Линия мороза отделяет теплый умеренный регион от субтропического. |
A five-year, £41 million revamp of the Temperate House was completed in May 2018. |
Пятилетняя реконструкция умеренного дома стоимостью 41 миллион фунтов стерлингов была завершена в мае 2018 года. |
The macroclimate of the Lüneburg Heath is maritime temperate. |
Макроклимат Люнебургской пустоши является морским умеренным климатом. |
Его естественная среда обитания-умеренные леса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high temperature geothermal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high temperature geothermal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, temperature, geothermal , а также произношение и транскрипцию к «high temperature geothermal». Также, к фразе «high temperature geothermal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.