Highest level of authorized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highest effective - высокая эффективная
highest forces - высшие силы
stands for highest standards - стенды для самых высоких стандартов
highest possible standard - максимально возможный стандарт
highest burden countries - высокие страны бремени
are of the highest priority - имеют наивысший приоритет
according to the highest - в соответствии с самым высоким
is the highest judicial - является высшим судебным
by the highest authorities - высшими органами
by the highest level - на самом высоком уровне
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
corporate level - корпоративный уровень
level up - повышать до уровня
excavation level - уровень копания
reduce level - снижать уровень
moisture level - уровень влажности
performance level - уровень исполнения
medium level - средний уровень
managerial level - управленческий уровень
feasibility level - уровень технико-экономического
adult level - уровень взрослых
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
out of the goodness of your heart - по доброте своего сердца
department of the ministry of foreign - департамент министерства иностранных
president of the republic of equatorial - президент республики экваториальный
president of the republic of chile - президент Республики Чили
declaration of the principles of international - Декларация о принципах международного
constitution of the republic of chile - Конституция Республики Чили
institute of chartered accountants of jamaica - Институт дипломированных бухгалтеров Ямайки
support of victims of torture - поддержку жертв пыток
improvement of quality of life - улучшение качества жизни
conference of heads of government - конференция глав правительств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
authorized teacher - авторизованный преподаватель
authorized instructions - уполномоченные инструкции
will be authorized - будет разрешено
authorized pursuant - уполномоченные в соответствии
so authorized - такое разрешение
an authorized service center for - авторизованный сервисный центр
have been authorized - было разрешено
are authorized to - уполномочены
authorized to drive - разрешение на управление
authorized by statute - уполномоченное законом
Синонимы к authorized: approved, official, licensed, legal, legitimate, sanctioned, lawful, accredited, certified, recognized
Антонимы к authorized: unauthorized, prohibit, forbid
Значение authorized: having official permission or approval.
The act authorizes that Borlaug be awarded America's highest civilian award, the Congressional Gold Medal. |
Закон разрешает, чтобы Борлауг был награжден высшей гражданской наградой Америки-золотой медалью Конгресса. |
Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use. |
Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование. |
But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel. |
Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor. |
Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней. |
Women in urban areas have the highest prevalence rate at 22.7% while men in rural areas have the lowest rate at 7.1%. |
У женщин в городских районах отмечается самый высокий показатель распространенности, составляющий 22,7 процента, в то время как у мужчин в сельских районах отмечается самый низкий показатель - 7,1 процента. |
Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution. |
Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only. |
У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования. |
We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you. |
Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас. |
These are the account numbers and an authorized schedule of payment. |
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат. |
В конце концов, он же главный в полиции! |
|
I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first. |
Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми. |
Your authorization was not required. |
В вашем санкционировании нет необходимости. |
Authorization, Harkness, Jack. 474317. |
Авторизация, Харкнесс, Джек. 474317. |
Настоящий, оригинальный мистик самого высокого уровня. |
|
Few years back, he had a rep as one of Canada's highest priced contract killers. |
Несколько лет назад он представлялся, как один из самых ценных убийц Канады. |
Greed has installed its lackeys into the highest offices in this land. And they're conducting a crime wave of unprecedented ferocity. |
Жадность внедрила своих лакеев во все учреждения этой страны, и они зверствуют, никому не давая пощады. |
Second highest grade to be accepted for Civil Service Examination. |
Вторым по баллам разрешают сдать экзамен на гражданскую службу |
I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush. |
Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению. |
The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security. |
Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности. |
We are on the highest security level this city has ever seen. |
У нас такой высокий уровень безопасности, какого этот город еще никогда не видел. |
I'm not authorized to shoot you. |
У меня нет полномочий тебя убивать. |
That makes you the highest-paid GM in the history of sports. |
Ты станешь самым высокооплачиваемым менеджером в истории спорта. |
Just fill out these papers authorizing the investigation. |
Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование. |
At over 4,000 metres, this is the highest flamingo colony in the world. |
Располагаясь на высоте свыше 4000 метров, эта колония фламинго является самой высокогорной в мире. |
As World War II engulfed Europe, Congress authorized an increase to 2,496 cadets in 1942 and began graduating classes early. |
Поскольку Вторая Мировая война охватила Европу, Конгресс санкционировал увеличение числа кадетов до 2496 в 1942 году и начал выпускать классы рано. |
The album became the fourth-highest-selling album of the year. |
Альбом стал четвертым самым продаваемым альбомом года. |
Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production. |
Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство. |
Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel. |
Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам. |
Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world. |
Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире. |
Made on a production budget of ₹220 million, it went on to become the highest-grossing Hindi film of 2005, earning over ₹798.5 million worldwide. |
Снятый с бюджетом в 220 миллионов йен, он стал самым кассовым фильмом на хинди 2005 года, заработав более 798,5 миллионов йен во всем мире. |
When I felt like I was at my highest level was when I was closest to a Tribe record. |
Когда я чувствовал, что нахожусь на самом высоком уровне, я был ближе всего к записи племени. |
Это пятый по величине кассовый фильм 2019 года. |
|
Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress. |
Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса. |
Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality. |
Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость. |
During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act. |
Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку. |
The inflation rate until to January 2008, was about 1.14%, the highest in the past year, according to the government. |
Уровень инфляции до января 2008 года составлял около 1,14%, что является самым высоким показателем за последний год, по данным правительства. |
The album was released in April 1987 and became the band's second-highest selling album ever, behind Rumours. |
Альбом был выпущен в апреле 1987 года и стал вторым самым продаваемым альбомом группы за всю историю, после слухов. |
USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization. |
USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B. |
Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda. |
Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде. |
This was the highest region on the near side of the Moon. |
Это была самая высокая область на ближней стороне Луны. |
Joker has grossed over $1 billion, making it the first R-rated film to do so, the seventh-highest-grossing film of 2019, and the 33rd-highest-grossing film of all time. |
Джокер собрал более 1 миллиарда долларов, что делает его первым фильмом с рейтингом R, седьмым по величине кассовым фильмом 2019 года и 33-м по величине кассовым фильмом всех времен. |
The winners of the three head-to-head matches in the first round advance to the second round, along with the highest scoring losing team, leaving four teams. |
Победители трех встреч лицом к лицу в первом раунде переходят во второй раунд, вместе с самой результативной проигравшей командой, оставляя четыре команды. |
The Huber family had members in the highest institutions in the local community and was linked to other prominent local families. |
Семья Хубер имела своих членов в высших учреждениях местной общины и была связана с другими известными местными семьями. |
He was bestowed with the fourth highest civilian honour of India, the Padma Shri award for his dedication in the field of Films and Arts. |
Он был награжден четвертой высшей гражданской наградой Индии, премией Падмы Шри за его преданность в области кино и искусства. |
Reagan asked SAG for a strike authorization in February and the actors agreed on a work-stop date for March 7, 1960, Hollywood's first-ever industry-wide strike. |
Рейган попросил у сага разрешения на забастовку в феврале, и актеры договорились о дате прекращения работы на 7 марта 1960 года, первой в истории Голливуда забастовки в масштабах всей отрасли. |
Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty. |
Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора. |
The California State Legislature authorized a turnpike in 1861, and it was completed in 1863, then owned by Edward Fitzgerald Beale. |
Законодательное собрание штата Калифорния разрешило строительство магистрали в 1861 году, и она была закончена в 1863 году, а затем принадлежала Эдварду Фитцджеральду Билу. |
Bersheda maintains that the recording concerned a professional conversation and was therefore authorized by Monegasque law. |
Бершеда утверждает, что запись касалась профессионального разговора и поэтому была разрешена законом Монако. |
Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig. |
Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку. |
In May 2000 Entrust acquired enCommerce, a provider of authentication and authorization technologies. |
В мае 2000 года компания Entrust приобрела компанию enCommerce, поставщика технологий аутентификации и авторизации. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
|
This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders. |
Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков. |
This is standard contingency procedure when changing altitude without direct ATC authorization. |
Это стандартная аварийная процедура при изменении высоты полета без прямого разрешения УВД. |
On November 11, 1948 the Secretary of the Interior formally authorized the project, which would be constructed by the Bureau of Reclamation. |
11 ноября 1948 года министр внутренних дел официально санкционировал проект, который будет построен бюро мелиорации. |
No single language stands as the authorized medium for official exchange. |
Ни один язык не является официальным средством официального обмена информацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highest level of authorized».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highest level of authorized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highest, level, of, authorized , а также произношение и транскрипцию к «highest level of authorized». Также, к фразе «highest level of authorized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.