His life in jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his former - его бывший
his subordinates - его подчиненные
his promise - его обещание
his stripes - его полосы
rubbed his - потирал
to his benefit - в его пользу
quote his words - процитировать его слова
in his perspective - в его точки зрения
express his deep - выразить свою глубокую
on his rounds - на обходе
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
for life - для жизни
productive life - продуктивная жизнь
life time - продолжительность жизни
life friendly - жизнь дружественная
life measurement - измерение жизни
to life with - к жизни с
satisfied with life - удовлетворены жизнью
rule my life - управлять моей жизнью
good in life - хорошо в жизни
violation of life - нарушение жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fenced in - огорожен
in 50104 - в 50104
problematic in - проблематичным
in grade - в классе
dwelling in - обитающий в
belt in - ремень
in hostile - в враждебном
in brine - в рассоле
in friday - в пятницу
held in tunis in november - состоявшейся в Тунисе в ноябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in jail - в тюрьме
jail term - тюремный срок
take to jail - сажать в тюрьму
put to jail - поместить в тюрьму
deserve to go to jail - заслуживают того, чтобы попасть в тюрьму
am going to jail - Собираюсь в тюрьму
going to jail for - собирается в тюрьму
throw you in jail - бросить в тюрьму
goes back to jail - идет обратно в тюрьму
adult jail - тюрьма краткосрочного заключения для совершеннолетних преступников
Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison
Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom
Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.
Then they make him go to jail for life imprisonment, but this child that he stuck the blanket over its head comes to visit him all the time and thanks him for what he did. |
Его на всю жизнь посадили в тюрьму, но эта девочка, которую он придушил одеялом, все время является ему во сне и говорит спасибо за то, что он ее придушил. |
It was enough that he was going to spend the rest of his life in jail, so I... I fought against it. |
Было достаточно пожизненного наказания, так что я стала бороться. |
Barring his comparatively recent experience in the county jail, which after all was far from typical, Cowperwood had never been in a prison in his life. |
Если не считать недавнего пребывания в окружной тюрьме, собственно даже не очень походившей на тюрьму, то Каупервуд ни разу в жизни не бывал в подобном заведении. |
You must exact justice here. Arrest Marineo's killer or killers and give me the evidence to jail them for life. |
Вы должны свершить правосудие, арестовать убийцу или убийц Маринео и представить мне необходимые доказательства. |
During this period in the Jail, his view of life was radically changed due to spiritual experiences and realizations. |
За это время в тюрьме его взгляд на жизнь радикально изменился благодаря духовным переживаниям и осознаниям. |
Something that would send you to jail for life when he caught the news reports of the robbery and pieced together what he saw inside that burning house. |
Что-то, что отправило бы вас за решетку на все жизнь. Когда он вспомнил новости об ограблении он сложил картинку из того, увидел в том горящем доме. |
Exactly, because now you have the opportunity to spend in jail the life you try so hard to keep. |
Именно, потому что у тебя есть возможность провести в тюрьме всю жизнь, которую ты так пыталась сохранить. |
All you will do, the rest of your life, is rot in a goddamn jail cell! |
Все что вам останется делать оставшуюся жизнь, это гнить в чертовой тюремной камере. |
Вы проведете остаток жизни за решеткой. |
|
She still disapproved heartily of my doings, and said I'd probably spend the rest of my life bailing you out of jail. |
Всячески меня порицала и напророчила, что ты у меня вырастешь арестантом и я до конца дней моих должен буду брать тебя на поруки. |
Denillo says he's been in and out of jail his whole life. |
Денилло сказал, что он полжизни провёл в тюрьме. |
I'll go to jail for life. |
Мне дадут пожизненное. |
He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail. |
Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой. |
Instead, you killed undine, paid off her mother And sent your son to jail for life. |
Вместо этого вы убили Ундину, откупились от её матери и отправили своего сына на пожизненное заключение в тюрьму. |
Because when I catch you, you're going to spend the rest of your life in jail. |
Потому что, когда я тебя поймаю, ты проведешь остаток своей жизни за решеткой. |
Jorge Valenzuela has just one chance of being spared. Which is if the President decides to commute his death sentence to one of life in jail. |
Для Хорхе дель Кармен Валенсуэлы Торреса осталась лишь одна надежда на спасение, в том случае, если Президент Республики решит заменить смертный приговор пожизненным заключением. |
While out of jail in 1939, he met Elena Petrescu, whom he married in 1947 and who would play an increasing role in his political life over the years. |
Выйдя из тюрьмы в 1939 году, он познакомился с Еленой Петреску, на которой женился в 1947 году и которая с годами будет играть все большую роль в его политической жизни. |
Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life? |
Мне кажется, или он выглядит слишком счастливым для парня, который проведет в тюрьме остаток жизни? |
And an innocent kid is sitting, rotting away his life in jail. |
И невинный парень будет сидеть в тюрьме до конца своей жизни. |
He led a life of luxury inside the jail, with television and gourmet food, having befriended both guards and prisoners. |
Он вел роскошную жизнь в тюрьме, с телевизором и изысканной едой, подружившись как с охранниками, так и с заключенными. |
Остаток своей жизни он проведёт в галактической тюрьме. |
|
No matter which way he answers on the stand tomorrow, he'll end up in jail for the rest of his natural life. |
Не важно как он будет завтра отвечать он отправится в тюрьму и закончит там свои дни |
And then he fled the country because he didn't want to spend the rest of his life in jail. |
А потом он сбежал из страны потому что не хотел провести остаток дней в тюрьме. |
Она начала новую жизнь, пока Карен была в заключении. |
|
On 21 December 1953, he was sentenced to three years in jail, then placed under house arrest for the remainder of his life. |
21 декабря 1953 года он был приговорен к трем годам тюремного заключения, а затем помещен под домашний арест на всю оставшуюся жизнь. |
Peace of mind while I go to jail for the rest of my life? |
Душевный покой, пока буду отсиживать свой пожизненный срок? |
Healthy enough to rot in jail the rest of her life. |
Она достаточно здорова, чтобы гнить в тюрьме весь остаток своей жизни. |
But the Buneaud is capable of anything; she must have done frightful things, robbed and murdered people in her time. SHE ought to be put in jail for life instead of that poor dear - |
Да она на все способна, в свое время она наверняка проделывала ужасные вещи, и крала, и убивала. Вот бы кому итти на каторгу вместо того бедняги. |
If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life. |
Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни. |
If it were up to me, he would stay in jail for life'. |
Если бы это зависело от меня, он бы остался в тюрьме на всю жизнь. |
Either to spend his life in jail or work for them. |
Либо провести всю жизнь в тюрьме, либо работать на них. |
Any juror will see they deserve jail time, but what they did needs explaining. |
Любой присяжный поймет, что их надо посадить, но нужно объяснение тому, что они сделали с ребенком. |
Their shepherds refused to give their identity and were tied up to be sent to jail. |
Их пастухи отказались назвать свою личность и были связаны, чтобы отправить в тюрьму. |
During the period of waiting in jail, the horror of impending death had slowly taken possession of her. |
За время пребывания в тюрьме ужас неминуемой смерти постепенно овладел женщиной. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
I'm sorry I got you sent to mall jail. |
Прости, что отправила тебя в офис охраны. |
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside. |
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции. |
In March, a Russian court sentenced her to 22 years in jail for complicity in the deaths of two Russian journalists killed by artillery. |
В марте суд России приговорил ее к 22 годам тюрьмы за соучастие в гибели двух российских журналистов, убитых в результате артиллерийского обстрела. |
If they reject his appeal and throw him back in jail, it could create an even bigger protest. |
Если власти отвергнут его призыв и бросят оппозиционера обратно за решетку, это вызовет еще большие протесты. |
Я вызываю полицию и вас сажают. |
|
My inclination is to avoid giving out jail time. In this case. |
Я склоняюсь к тому, чтобы избежать тюремного наказания в этом деле. |
So he went to jail for manslaughter. |
Его посадили в тюрьму за убийство по неосторожности. |
I am the sheriff and I have to put in jail Javier Holgado. |
Я - шериф и я должна посадить в тюрьму Хавьера Ольгадо. |
And if I'm caught even near a computer it'll be straight back to jail to serve out the rest of my sentence. |
Если подойду к компьютеру и меня поймают, то отправят обратно в тюрьму досиживать срок. |
We could always turn your uncles in for the reward money, but they'd go to jail. |
Можно получить награду за поимку преступников,.. - но тогда их посадят. |
OKAY, CONSIDERING HE JUST GOT OUT OF JAIL. |
Хорошо – учитывая, что он только что вышел из тюрьмы. |
You're locked in a jail cell. |
Ты в камере. |
Sir, if you please. Take me to jail. |
Сэр, будьте добры, отвезите меня в тюрьму. |
They can put him in jail. |
Они упрячут его за решётку. |
The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months. |
Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев. |
Several of the exterior scenes with Lincoln and Gretchen negotiating the escape from the Panama jail were shot in the Casco Viejo quarter of Panama City. |
Несколько наружных сцен с Линкольном и Гретхен, обсуждающими побег из панамской тюрьмы, были сняты в квартале Каско-Вьехо в Панама-Сити. |
Those who escort victims to the procedure can also face jail terms up to 3 years. |
Тем, кто сопровождает потерпевших на процедуру, также грозит тюремное заключение сроком до 3 лет. |
His first serialization was in 1989 with Chameleon Jail, for which he was the illustrator of a story written by Kazuhiko Watanabe. |
Его первая серия была в 1989 году с Chameleon Jail, для которой он был иллюстратором рассказа, написанного Кадзухико Ватанабэ. |
He claimed to have undertaken training as a commando, and spent time in jail around 1950 for burglary, before becoming a musician. |
Он утверждал, что проходил подготовку в качестве коммандос и провел время в тюрьме около 1950 года за кражу со взломом, прежде чем стать музыкантом. |
He was forced to walk to the city jail but later escorted home by friends. |
Он был вынужден идти пешком в городскую тюрьму, но позже друзья сопроводили его домой. |
In the end, Gee is arrested again, Fatso is arrested too, but he was rewarded out to be sheriff and instead, Wing takes his spot in jail. |
В конце концов Джи снова арестовывают, толстяка тоже арестовывают, но он был вознагражден, чтобы стать шерифом, и вместо этого Уинг занимает свое место в тюрьме. |
Among its operatives is John Mercer, an ex-special forces soldier released earlier from jail by the squad's commander Lenny Douglas. |
Среди его оперативников-Джон Мерсер, бывший солдат спецназа, освобожденный ранее из тюрьмы командиром отряда Ленни Дугласом. |
Webber was arrested for criminal mischief, and he reportedly spent a night in jail. |
Уэббера арестовали за преступное хулиганство, и он, как сообщается, провел ночь в тюрьме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his life in jail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his life in jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, life, in, jail , а также произношение и транскрипцию к «his life in jail». Также, к фразе «his life in jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.