Hold a shareholding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold a shareholding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провести акции
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • ore hold - рудный трюм

  • hold hostage - держать в заложниках

  • fat hold - жировой трюм

  • you agree to defend, indemnify, and hold - Вы соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и удержание

  • to hold by - для удержания по

  • involuntary hold - непроизвольное держать

  • hold in new york - держать в Нью-Йорке

  • hold a conference - проводить конференцию

  • managed to hold - удалось провести

  • you hold yourself - Вы держите себя

  • Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power

    Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

    Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- shareholding

владение акциями



But provided the other shareholders hold firm, Tankard and George can be kept in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если остальные акционеры будут держаться стойко, то Танкарда и Джорджа можно удержать.

An oppressed minority shareholder can ask the court to dissolve the corporation or to hold the corporation's leaders accountable for their fiduciary responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетенный миноритарный акционер может потребовать от суда роспуска корпорации или привлечения ее руководителей к ответственности за свои фидуциарные обязанности.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

The major shareholder has to hold steady for the ants to come chase after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной акционер должен держаться за акции, чтобы муравьи потянулись за ним.

Cook is a 12% shareholder of Brighton & Hove Albion, the football club he has supported since moving to Brighton in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук является 12% - ным акционером Brighton & Hove Albion, футбольного клуба, который он поддерживал с момента переезда в Брайтон в конце 1980-х годов.

Every one of those links must hold for the mission to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху.

That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики.

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек.

The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

Hold on, if they can just shut down the drill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, сейчас они выключат бур...

Somehow... she got hold of your password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом... она завладела твоим паролем.

I'm trying to get a hold of them before the government does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу заполучить их до правительства.

We hold the higher ground, and with it advantage over superior numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы займем позицию повыше, и это станет нашим преимуществом перед их большей численностью.

Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.

Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок.

Suppose that most financial firms could be relied upon by regulators to be run in the interest of their shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что большинство финансовых фирм будут полагаться на регуляторов, чтобы действовать в интересах своих акционеров.

to be your lawfully wedded wife, to have and to hold, in sickness and in health,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

быть тебе законной женой, быть вместе, в болезни и в здравии,

A spokesman for Union Miniere is at this moment presenting his report to the shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегат от Union Miniere сейчас представит акционерам свой доклад.

When a guy's okay, and he wants some man-size food why do they hold out on him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень в порядке и хочет какой-нибудь еды для мужчин зачем её от него прячут ?

By morning she would have thought up some excuse to offer, some defense that might hold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к утру она, быть может, придумает какое-то объяснение, хоть что-то в свою защиту, подо что не подкопаешься.

You know when you put someone on a pedestal or on hold or to the side or whatever you want to call it. Do you think that's a compliment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда ты ставишь кого-то на пьедестал на алтарь, полку или куда-то там ещё по-твоему, это комплимент?

Man the barricades... and hold fast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соорудить баррикады и держаться стойко!

There are two things in this firm that I hold very sacred- my uni-balls and my raspberry Bran bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики.

I've increased my shareholding in his mine, so I hope I won't have cause to inflict undue pressure on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увеличиваю свою долю в шахте и надеюсь, что это не окажет на него влияния.

Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса.

Yeah... to go gallivanting around the world on a fool's errand ain't gonna win any points with shareholders, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, отправиться шляться по всему миру с глупыми целями, это на благо акционеров?

They had to rent a refrigerated truck from a local company to hold all the extra corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы размещать тела пришлось даже арендовать у местных авторефрижератор.

If you're on the right, you can mourn the loss in shareholder value and the decline of an industry that's been emblematic of American capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если из правого, посочувствуйте потерям акционеров в стоимости их акций и упадку индустрии, которая была символом Америки.

So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!

This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже.

They're not going to inherit the family business, but they're already major shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но уже являются крупными акционерами.

Its shareholders, not so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не для акционеров.

The Packers are the smallest city franchise in the NFL and the only one owned by shareholders statewide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеры-самая маленькая городская франшиза в НФЛ и единственная, принадлежащая акционерам по всему штату.

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

Later in 2013, BP, SOCAR, Total, and Fluxys became shareholders of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в 2013 году акционерами проекта стали BP, SOCAR, Total и Fluxys.

CDC even went as far as to place PLATO terminals in some shareholder's houses, to demonstrate the concept of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDC даже пошел на то, чтобы разместить терминалы Платона в домах некоторых акционеров, чтобы продемонстрировать концепцию системы.

Membership was restricted to the proprietors or shareholders, and ranged from a dozen or two to between four and five hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство было ограничено владельцами или акционерами и варьировалось от дюжины или двух до четырехсот-пятисот человек.

Pace shareholders own 24% of the combined company, and Arris shareholders 76%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционеры Pace владеют 24% объединенной компании, а акционеры Arris-76%.

At the same time, he was appointed to the executive management team and Board of the Wunderkraut Group and became one of the private shareholders in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он был назначен в состав исполнительного руководства и Совета директоров Wunderkraut Group и стал одним из частных акционеров компании.

In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено.

At the time, the UFJ was one of the largest shareholders of Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время UFJ был одним из крупнейших акционеров Toyota.

This merger was to take effect on 1 January 1928 and would give Vickers shareholders ownership of two-thirds of the new company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слияние должно было вступить в силу 1 января 1928 года и дать акционерам Виккерса право собственности на две трети новой компании.

In 2005, Maytag Corporation shareholders voted to accept Whirlpool Corporation's stock purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году акционеры Maytag Corporation проголосовали за то, чтобы принять покупку акций Whirlpool Corporation.

The holder of an equity is a shareholder, owning a share, or fractional part of the issuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держателем акционерного капитала является акционер, владеющий акцией или долевой частью эмитента.

The Parmalat bankruptcy hugely affected Football team AC Parma, in which Parmalat was the major shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкротство Parmalat сильно повлияло на футбольную команду AC Parma, в которой Parmalat был основным акционером.

Records in Cyprus show him as the firm's only shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи на Кипре показывают, что он является единственным акционером фирмы.

The majority capital came from founding shareholders Sir Ernest Cassel, Lord Revelstoke and Sir Alexander Henderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной капитал принадлежал акционерам-основателям компании сэру Эрнесту Касселю, Лорду Ревелстоку и Сэру Александру Хендерсону.

Footage from the film was shown at The Walt Disney Company's annual shareholders meeting on March 7, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры из фильма были показаны на годовом собрании акционеров Walt Disney Company 7 марта 2019 года.

In U.S. financial slang, a bagholder is a shareholder left holding shares of worthless stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На американском финансовом жаргоне владелец пакета-это акционер, оставшийся с акциями бесполезных акций.

Auguste Oddenino, Regent Street restaurateur and businessman was, by then, a major shareholder in Clément-Talbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огюст Одденино, ресторатор и бизнесмен с Риджент-стрит, был к тому времени главным акционером компании Клеман-Тальбот.

The company also announced that its shareholders had approved a two-for-one stock split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также объявила, что ее акционеры одобрили разделение акций по принципу два за один.

On June 20, 2017, after multiple shareholders reportedly demanded his resignation, Kalanick resigned as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2017 года, после того как несколько акционеров, как сообщается, потребовали его отставки, Каланик ушел с поста генерального директора.

Robert Mattson, the major shareholder of engineering company Kone- ja Siltarakennus, died in 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Мэттсон, главный акционер инженерной компании Kone-ja Siltarakennus, умер в 1935 году.

As of 2019, BlackRock holds 4.81% of Deutsche Bank, making it the single largest shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год BlackRock владеет 4,81% акций Deutsche Bank, что делает его единственным крупнейшим акционером.

Scientific Games paid $1.5 billion for WMS, and WMS shareholders received $26.00 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific Games заплатила за WMS $ 1,5 млрд, а акционеры WMS получили $26,00 за акцию.

Shareholders have criticised aspects of corporate governance at WPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционеры подвергли критике некоторые аспекты корпоративного управления в WPP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold a shareholding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold a shareholding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, a, shareholding , а также произношение и транскрипцию к «hold a shareholding». Также, к фразе «hold a shareholding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information