Hold to the highest standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold to the highest standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удержания по самым высоким стандартам
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • hold responsible for - нести ответственность за

  • hold up - задержать

  • hold back - сдерживать

  • hold in - удерживайте

  • hold the fort - держать крепость

  • hold fast - стойко держаться

  • hold out - продержаться

  • hold forth - удерживать

  • hold on - Оставайтесь на линии

  • get hold of - завладеть

  • Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power

    Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

    Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- highest [adjective]

adjective: наивысший

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



This should work so as to ensure the highest environmental standards are being maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно работать таким образом, чтобы обеспечить соблюдение самых высоких экологических стандартов.

Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам.

Mass is also set in CubeSat standard, the highest possible mass for 1U CubeSat is 1300 grams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса также устанавливается в стандарте CubeSat, максимально возможная масса для 1U CubeSat составляет 1300 граммов.

Still... to ensure that the conduct of my people meets the highest possible standard, Mr. Mitas is sending over all the precinct footage for my review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же... чтобы удостовериться, что поведение моих сотрудников отвечает наивысшим стандартам, мистер Майтас пришлет в участок записи, чтобы я могла просмотреть.

It is also a land of prosperity: its economy is competitive, its currency strong, inflation is low, and its standards of living are among the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также место процветания с конкурентоспособной экономикой, крепкой валютой, низким уровнем инфляции и одним из самых высоких уровней жизни в мире.

The event underscored the importance of balancing repressive measures with incentives for the corporate community to uphold the highest standards of integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого мероприятия подчеркивалось значение сбалансированного сочетания репрессивных мер и стимулов для делового сообщества в целях поддержания наиболее высоких стандартов честности и неподкупности.

They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее.

Supervising and Training analysts are held to the highest clinical and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль и обучение аналитиков проводятся в соответствии с самыми высокими клиническими и этическими стандартами.

Of these non-standard specifications, the highest reported speed reached was equivalent to DDR3-2544, as of May 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих нестандартных спецификаций самая высокая заявленная скорость была эквивалентна DDR3-2544, по состоянию на май 2010 года.

In 1980, the American standard of living was the highest among the industrial countries, according to the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году американский уровень жизни был самым высоким среди индустриальных стран, по данным ОЭСР.

Staff members selected to fill field posts should be of the highest moral standards and possess first-hand experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, отбираемые для заполнения должностей на местах, должны обла-дать наивысшими моральными качествами и конк-ретным опытом работы.

Reasonable doubt is described as the highest standard of proof used in court and means that there must be clear and convincing evidence of what the person has done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованное сомнение описывается как высший стандарт доказательства, используемый в суде, и означает, что должны быть четкие и убедительные доказательства того, что человек сделал.

Experienced construction engineers are responsible for the construction activities supervision to guarantee that Marina Cape is built to the highest standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытные инженеры отвечают за надзор строительной деятельности в целях гарантирования соблюдения наивысших стандартов в ходе сооружения Гранд Боровец.

These regulations bind us to the highest standards for your technical and financial security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти регламенты обязывают нас выполнять требования высочайших стандартов для обеспечения вашей технической и финансовой безопасности.

By one estimate, it has the fourth highest gross national income at purchasing power parity in Africa, giving it a standard of living around that of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок, она имеет четвертый по величине валовой национальный доход по паритету покупательной способности в Африке, что дает ей уровень жизни, близкий к уровню Мексики.

The Oakwood Mausoleum was built to the very highest standards with foot-thick walls of concrete covered by hand cut gray Vermont marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мавзолей из дубового дерева был построен по самым высоким стандартам с бетонными стенами толщиной в фут, покрытыми вручную вырезанным серым Вермонтским мрамором.

Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами.

It can be recommended to follow the standards to the highest degree possible and then to document the differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рекомендовать как можно более строго придерживаться стандартов, а затем документировать существующие различия.

Which means we will maintain the highest standards of neatness, promptness, orderliness, and military bearing at all times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы поддерживаем наивысшие стандарты чистоты, сноровки, порядка и военной выправки постоянно!

Hasn't it given us the highest standard of living in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире?

Our pallet stackers are manufactured to the highest quality standards to minimize life-time costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штабелеры Linde изготовлены в соответствии с высокими стандартами качества, что позволяет минимизировать расходы на техническое обслуживание в течение всего срока службы.

It is hoped that this will raise science-based articles to their highest possible standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что это поднимет научно обоснованные статьи до их самых высоких возможных стандартов.

Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.

It was the highest-grossing film in Hong Kong history at the time, and set a new standard for Hong Kong gangster films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый кассовый фильм в истории Гонконга в то время, и он установил новый стандарт для гонконгских гангстерских фильмов.

The quality of higher education must answer to the highest international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.

Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения.

The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years each of which now provides, or will soon provide the highest standard of medical care to their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Коул за 7 лет приватизировала 15 общественных больниц и каждая из них обеспечивает или будет обеспечивать общественность медицинским обслуживанием высшего разряда.

Despite these problems, the average standard of living in Japan remains amongst the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти проблемы, средний уровень жизни в Японии остается одним из самых высоких в мире.

Penthesilea knew that she was beautiful as judged by the highest standards of men, women, and gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амазонка знала, что красива по самым строгим меркам женщин, мужчин и богов.

A country that did not receive an allocation spot but had at least one swimmer who met a qualifying standard might have entered the swimmer with the highest ranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, которая не получила место для распределения, но имела по крайней мере одного пловца, который соответствовал квалификационному стандарту, могла бы войти в пловца с самым высоким рейтингом.

Drill Sergeant candidates are held to the highest standards while going through the school as preparation for their tours of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты в сержанты строевой подготовки проходят обучение по самым высоким стандартам, проходя школу в качестве подготовки к своим служебным поездкам.

This is the highest possible rating for compliance by an internal audit service with international internal auditing standards and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наивысшая возможная оценка соблюдения службой внутренней ревизии международных стандартов и методов проведения внутренней ревизии.

I'll do it to the highest professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю это в соответствии с высочайшими профессиональными стандартами.

If we're performing at the fete, we need to aim for the highest standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выступаем на празднике, мы должны стремиться к самым высоким стандартам.

Engineers must perform under a standard of professional behavior that requires adherence to the highest principles of ethical conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры должны работать в соответствии со стандартом профессионального поведения, который требует соблюдения самых высоких принципов этического поведения.

Well, it's my job to ensure my department is working to the highest standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя работа - следить за тем, чтобы мое отделение работало по высшему разряду.

My husband was an honest man who held himself to the highest moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж был честным человеком, который придерживался высочайших моральных стандартов.

My behavior clearly falls beneath the standard for those who would aspire to the highest office in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое поведение очевидно не соответствует стандартам тех, кто должен стремиться в самый главный офис в стране..

So, showing up at a crime scene, making sure evidence is collected properly... couldn't that be the action of a re-elected state's attorney wanting to ensure the-the highest standards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, его появление на месте преступления, надзор за надлежащим сбором улик могли быть действиями вновь избранного прокурора штата, направленными на достижение высоких стандартов?

This was not just a facelift to the building, the interior and technical equipment were brought up to the highest standards of quality, which is as it should be, since it contains so many treasures of Russian art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был не только косметический ремонт здания, качество интерьера и технического обору­дования доведено до высочайшего уровня мировых стан­дартов, что само собой разумеется, т.к в здании хранятся бесценные сокровища русского искусства.

Hasn't it given us the highest standard of living in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире?

In their response, Poets & Writers asserted that it adhered to the highest journalistic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе поэты и писатели утверждали, что она соответствует самым высоким журналистским стандартам.

The Crown argues public officials must hold to the highest standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона заявляет, что офицеры должны придерживаться самых высоких стандартов.

Her work continues to exemplify the highest standard of academic excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа продолжила примеры высочайшего стандарта академического совершенства.

Torvalds retains the highest authority to decide which new code is incorporated into the standard Linux kernel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торвальдс сохраняет за собой высшие полномочия решать, какой новый код будет включен в стандартное ядро Linux.

So, Grundle's department store maintains the highest standard for the celebration of Christmas... set over 100 years ago by my grandfather... the original Harry Grundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, универмаг Грандл поддерживает высокий стандарт в праздновании Рождества, заданный моим дедом сто лет назад, подлинным Гарри Грандлом.

This Nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта контролируемая Науру инициатива, возникшая изнутри, будет соответствовать самым высоким международным стандартам в области экологии.

London is, first of all, one of the great cities of the world, it's just a thrill to be here, and the theatre here has a tradition and a standard of excellence that is the highest anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перво-наперво, Лондон это один из величайших городов мира Просто быть здесь - уже захватывающе, а у театров здесь есть традиции и стандарты качества выше, чем где-либо еще.

Norway has obtained one of the highest standards of living in the world in part by having a large amount of natural resources compared to the size of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия достигла одного из самых высоких уровней жизни в мире отчасти благодаря наличию большого количества природных ресурсов по сравнению с численностью населения.

We need to ensure that, even with the strains on the system, United Nations personnel always live up the highest standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо обеспечить, чтобы даже при ограничениях, испытываемых системой, положение персонала Организации Объединенных Наций всегда отвечало самым высоким стандартам.

The supplied goods fail to meet the requested standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.

Just the standard conduits and power juncture ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные энергопроводы и узел каналов нагнетания.

I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв.

We've blown away the FIPS 140-2 standard for security, and that's been certified by NIST/CSE, as you can see...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превзошли стандарты безопасности ФСОИ 140-2 и, как видите, сертифицированы НИСТ-Си-Эс-И.

The more complicated shapes allow such lenses to form images with less aberration than standard simple lenses, but they are more difficult and expensive to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные формы позволяют таким линзам формировать изображения с меньшей аберрацией, чем стандартные простые линзы, но они более сложны и дороги в изготовлении.

Rock Hard wrote in contrast that the band had not changed their style but gained more routine while keeping a standard folk sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок-хард писал в противоположность этому, что группа не изменила свой стиль, но стала более рутинной, сохраняя при этом стандартное фолковое звучание.

However, Power over Ethernet and the MIDI plug standard have an advantage in high-end devices that may have long cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Power over Ethernet и стандарт MIDI plug имеют преимущество в устройствах высокого класса, которые могут иметь длинные кабели.

The RS-232 standard is used by many specialized and custom-built devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт RS-232 используется многими специализированными и изготовленными на заказ устройствами.

The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold to the highest standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold to the highest standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, to, the, highest, standards , а также произношение и транскрипцию к «hold to the highest standards». Также, к фразе «hold to the highest standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information