Home and get some sleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home and get some sleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
домой и выспаться
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • london home - лондонский дом

  • broken home - распавшаяся семья

  • home media - домашние средства массовой информации

  • build a home - построить дом

  • new home sales - продажи новых домов

  • at her home - в своем доме

  • home through - домой через

  • home policies - внутренняя политика

  • home exercise equipment - дома тренажеры

  • i back home - я обратно домой

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and preferably - и предпочтительно

  • and sister - и сестра

  • and alternate - и альтернативный

  • essential and - существенным и

  • and refreshments - и прохладительные напитки

  • dispersion and - дисперсия и

  • and refund - и возврат

  • slovak and - словацкий и

  • and bailey - и Бэйли

  • erection and - монтаж и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • You get - Ты получаешь

  • get responsible - получить ответственность

  • get thinking - получить мышление

  • get terminated - получить прекращается

  • get complaints - получить жалобы

  • get radical - получить радикал

  • get targeted - получить целевой

  • get literature - получить литературу

  • will get notified - будут получать уведомления

  • closer i get - ближе я получаю

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some showers - незначительные осадки

  • some german - некоторые немецкие

  • some software - некоторые программы

  • some control - некоторый контроль

  • some influence - некоторое влияние

  • some optimism - некоторый оптимизм

  • some arrangements - некоторые механизмы

  • some keys - некоторые клавиши

  • some contingency - некоторые непредвиденные обстоятельства

  • some way from - каким-то образом из

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • (some) sleep - (некоторые) спать

  • sleep paralysis - бессонница

  • i'd like to sleep - я хотел бы, чтобы спать

  • sleep tonight - сегодня сон

  • you can sleep in my bed - Вы можете спать в моей постели

  • you do not want to sleep - вы не хотите спать

  • sleep in the same bed - спать в одной постели

  • i wish i could sleep - хотел бы я поспать

  • were trying to sleep - пытались спать

  • i must sleep - Я должен спать

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.



I should go home and have some sleep.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы на вашем месте пошла домой и поспала.

I suggest you two go home and get a little sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам пойти домой и поспать.

After you went home and got some sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ты сходишь домой и немного поспишь.

On February 13, 2002, Waylon Jennings died in his sleep of diabetic complications at the age of 64, at his home in Chandler, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля 2002 года Уэйлон Дженнингс умер во сне от осложнений диабета в возрасте 64 лет в своем доме в Чандлере, штат Аризона.

On New Year's Day 1992, Hopper died in her sleep of natural causes at her home in Arlington, Virginia; she was 85 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день Нового 1992 года Хоппер умерла во сне от естественных причин в своем доме в Арлингтоне, штат Вирджиния; ей было 85 лет.

Rawlings resisted social norms of the time in allowing Hurston, an African-American, to sleep in her home instead of relegating her to the tenant house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролингс сопротивлялась социальным нормам того времени, позволяя Харстону, афроамериканцу, спать в ее доме вместо того, чтобы отправить ее в дом арендатора.

I'm going home and I'm shutting my blinds and I'm going to go to sleep like, forever, until my shift at 10:30 today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду домой, задёрну шторы и буду спать целую вечность до начала сегодняшней смены в 10:30.

I was home alone, went to sleep around 9:00, woke up at 6:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был дома один, лег спать около 9 Проснулся в 6:00

You've crossed through Tuck Me Into Sleep in My Old Kentucky Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты перешел дорогу, уложив меня спать в моем старом доме в Кентукки.

We brought her home from Delaware, and we bathed her and rocked her to sleep and built a nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привезли ее из Делавера, купали ее, укачивали, оборудовали детскую.

If we can't find a home for those animals, they'll be put to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не найдем приюта для этих животных, их всех усыпят.

The truck was shipped to England where Weston converted it into a motor home which could sleep five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик был отправлен в Англию, где Уэстон превратил его в дом на колесах, который мог вместить пять человек.

And the sea will grant each man new hope as sleep brings dreams of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И море дарит каждому новую надежду, а сны переносят его домой.

He reached home and went to sleep in his clothes on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя домой, он, не раздеваясь, лег в постель и заснул.

My mom says I have to sleep at home at least three nights a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама сказала, что я должна ночевать дома по крайней мере три ночи в неделю.

After making me just stand there in that luxurious home of yours, and now in my home where I wake up and sleep, she puts me in my place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она заставила меня поставила на место в твоем доме... А теперь в моем собственном доме, где я живу, она мне тоже указала на мое место.

As soon as my wife returns and says to me: 'The Lark is on the way,' we will release you, and you will be free to go and sleep at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только супруга моя вернется и подтвердит, что Жаворонок находится в пути, мы вас отпустим, и вы можете беспрепятственно идти домой ночевать.

He went home, went to sleep, found out what happened in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел домой, лег спать, узнал о случившемся только утром.

Poor homeless children whose only wish is to have a home where they can lay their heads down at night... was they sleep on outdoor grates on cold, rainy nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные дети, заветная мечта которых они спят у ворот холодными, дождливыми ночами.

Keller died in her sleep at a Berlin nursing home on 6 February 2017, aged 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келлер умерла во сне в берлинском доме престарелых 6 февраля 2017 года в возрасте 93 лет.

I know we all want to go home, have a bite and go to bed but aren't there things more important than food and sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, все спешат домой, поужинать и лечь спать, но бывают вещи и поважнее, чем есть и спать.

Fresco died on May 18, 2017 in his sleep at his home in Sebring, Florida, from complications of Parkinson's disease at the age of 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреско умер 18 мая 2017 года во сне в своем доме в Себринге, штат Флорида, от осложнений болезни Паркинсона в возрасте 101 года.

I want my boy back, Ralph, I want him found and brought home to sleep where he belongs, on Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вернуть моего мальчика, Ральф, я хочу найти его и привезти домой, пусть он спит в родной земле.

Home? he asked, a wry smile coming to his lips. This is my home, Miss Denton. I just sleep in that other place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой? - спросил он, и горькая усмешка промелькнула на его губах. - Мой дом здесь, мисс Дентон, а там я просто ночую.

I sent him home to sleep it off, but... When I got back, he wasn't asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила его домой проспаться, но... когда я вернулась, он не спал.

Most people with ALS die in their own home, with their breath stopping while they sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с БАС умирают в своем собственном доме, когда их дыхание останавливается во время сна.

Parrot out a couple of outright lies, go home, sleep like a champ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторить эту откровенную ложь, прийти домой и спать без зазрения совести?

The fact that I have Rohypnol in my home is coincidental, as it is an old prescription, obtained abroad, to help me sleep when I travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что у меня дома есть Рогипнол - чистое совпадение. куплен по старому рецепту, выписанному за границей, помогает мне заснуть в поездках.

You can clean up and sleep there tonight. We got a two-day trip home, so we won't start till morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы отдохнете, а завтра утром мы поедем домой. Путешествие займет два дня.

We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь.

Other forms of therapy, such as group therapy, home visits, counseling, and ensuring greater sleep for the mother may also have a benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие формы терапии, такие как групповая терапия, домашние визиты, консультации и обеспечение большего сна для матери, также могут иметь преимущество.

Thought I sent you home to get some sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде бы послал тебя поспать.

So she had Hypnos put Zeus to sleep, and set blasts of angry winds upon the sea while Heracles was still sailing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она приказала гипнозу усыпить Зевса и посылать порывы свирепого ветра на море, пока Геракл еще плыл домой.

What I'll do is, I'll go home and I'll put Max to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я сделаю, так это пойду домой и уложу Макс спать.

If you are to go to an interview tomorrow, sleep well before it and do not forget your CV at home - is the basic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь идти на собеседование завтра, хорошо поспите перед ним и не забудьте свое резюме дома - это основное правило.

And when we got home, our dad would thrash us to sleep with his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы возвращались домой, наш папаша порол нас до потери сознания своим ремнем.

Felt died at home, in his sleep, on December 18, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войлок умер дома, во сне, 18 декабря 2008 года.

On June 12, 2003, Peck died in his sleep from bronchopneumonia at the age of 87 at his home in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2003 года Пек умер во сне от бронхопневмонии в возрасте 87 лет в своем доме в Лос-Анджелесе.

After a time I crawled home, took some food and a strong dose of strychnine, and went to sleep in my clothes on my unmade bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся домой, немного поел, принял большую дозу стрихнина и лег спать, не раздеваясь, на неубранной постели.

Muddy Waters died in his sleep from heart failure, at his home in Westmont, Illinois, on April 30, 1983, from cancer-related complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадди Уотерс умер во сне от сердечной недостаточности в своем доме в Уэстмонте, штат Иллинойс, 30 апреля 1983 года от осложнений, связанных с раком.

Now he has a chance to find out for himself whether it's better to sleep and dream of the front or to be at the front and dream of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на собственной шкуре убедится, что совсем не одно и то же - спать здесь и видеть во сне передовую, или быть на передовой и видеть во сне родные места!

He, who kissed me, as he supposed, in my sleep, said on waking up in the compartment that he was glad to be home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто поцеловал меня, как он считал, во сне, сказал, просыпаясь утром в купе, что он рад оказаться дома.

So, as it's getting on, I... I think we should call it a day, go home and sleep on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, всё идёт к тому... думаю, на сегодня всё, следует отправиться по домам, утро вечера мудренее.

And I turned the ringer off on the home phone so I could sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отключил звук на домашнем телефоне Чтоб я смог поспать

I've had a sleep and a wash, he said, looking at me naively. I'll have a cup of tea with some rum in it and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспал, умылся, - сказал он, наивно глядя на меня, - попью чайку с ромом и домой.

Max returned home only to sleep with her Uncle/Step-father before running away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс вернулась домой только для того, чтобы переспать с ее дядей/отчимом, прежде чем снова убежать.

Instead, I went home and my wife gave me a Touch Assist which handled the agony I was in, allowing me to sleep that night without painkillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я пошел домой, и моя жена дала мне сенсорную помощь, которая справилась с агонией, в которой я находился, позволив мне спать в ту ночь без обезболивающих.

So either you go home, go to a cathouse, or sleep on the street, like any normal five points denizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, либо ты идёшь домой или в бордель, либо спи на улице, как любой нормальный житель Файв-Пойнтс.

Hooker died in his sleep on June 21, 2001, in Los Altos, California in his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хукер умер во сне 21 июня 2001 года в Лос-Альтосе, штат Калифорния, в своем доме.

When we got home, our dad would thrash us to sleep with his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по возвращении домой отец перед сном порол нас ремнем.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

Antoinette tells me you sleep with your violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.

Your extended sleep seems to have dulled your senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой затянувшийся сон, притупляет твои чувства.

Shut up, I whispered. Go back to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчи, - прошептал я. - Спи.

And by date, I mean sleep with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь.

So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их!

If you won't go to sleep he'll pluck out your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не засыпаешь - он вырвет тебе глаза.

Some old goat choked in his sleep or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то старый козел сдох в собственной постели или что-то вроде того.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home and get some sleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home and get some sleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, and, get, some, sleep , а также произношение и транскрипцию к «home and get some sleep». Также, к фразе «home and get some sleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information