Home internet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
bring home - принести домой
home improvement loan - кредит на улучшение жилищных условий
home staging - домашняя сцена
we returned home - мы вернулись домой
drives home the message - диски домой сообщение
her home - Ее дом
home show - дома показать
principal home - основной дом
home circumstances - домашние обстоятельства
will always be my home - всегда будет моим домом
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
Internet access channel - канал доступа в интернет
in today's internet - в современном Интернете
internet access is provided - доступ в Интернет предоставляется
universal internet - универсальный интернет
streaming internet radio - потоковое интернет-радио
access from internet - доступ из интернета
in the era of the internet - в эпоху интернета
the working group on internet governance - рабочая группа по вопросам управления Интернетом
the language of the internet - язык в Интернете
mobile internet network - мобильная сеть Интернет
Синонимы к internet: Web, information superhighway, Infobahn, World Wide Web, Net, cyberspace, WWW, Web-based, e-, wired
Антонимы к internet: existence, soul, living, realness, concrete, life, natural world, physical world, real, spirit
Значение internet: a global computer network providing a variety of information and communication facilities, consisting of interconnected networks using standardized communication protocols.
Reading emails on your TV via a connected smartphone, watch a streaming movie on the home theater connected to the Internet. |
Чтение электронной почты на телевизоре через подключенный смартфон, просмотр потокового фильма на домашнем кинотеатре, подключенном к интернету. |
Internet-connected home appliances were especially prevalent during recent Consumer Electronic Show events. |
Подключенная к интернету бытовая техника была особенно распространена во время недавних событий потребительской электронной выставки. |
Taylors' home-security system interfaces with the company's central dispatch via the internet. |
Охранная система Тейлоров подключена к диспетчерской через интернет. |
It has become the home of world-famous brands and a leader in the adoption of the Internet and information technology. |
Страна стала домом всемирно известных марок и лидером в освоении Интернета и информационных технологий. |
Traffic from a subscriber's home system goes through the cable modem and out to the Internet in the opposite direction. |
Трафик от домашней системы абонента проходит через кабельный модем и выходит в интернет в обратном направлении. |
It's an Internet home page. |
Это о домашней страничке в Интернет. |
They use the Internet and a home, school, telecenter or work computer, or other Internet-connected device, such as a PDA or smartphone. |
Они используют Интернет и домашний, школьный, телецентр или рабочий компьютер, а также другие подключенные к Интернету устройства, такие как КПК или смартфон. |
Medical systems continue to use this technology into the 21st century, but many home and business users dropped the use of fax modems in favor of high speed internet. |
Медицинские системы продолжают использовать эту технологию и в 21 веке, но многие домашние и деловые пользователи отказались от использования факсимильных модемов в пользу высокоскоростного интернета. |
Advanced Chess found its home on the internet, and in 2005, a so-called freestyle chess tournament produced a revelation. |
Адванс занял свою нишу в интернете, а в 2005-м соревнования по так называемым фристайл-шахматам стали настоящим открытием. |
Companies providing home internet service include ViaSat, through its Exede brand, and EchoStar, through subsidiary HughesNet. |
Компании, предоставляющие услуги Домашнего интернета, включают ViaSat через свой бренд Exede и EchoStar через дочернюю компанию HughesNet. |
Internet cafes allow individuals to go about the Internet anonymous, faster, and cheaper than at home. |
Интернет-кафе позволяют людям ходить по интернету анонимно, быстрее и дешевле, чем дома. |
They're living in this motor home, hot running water, satellite TV, Internet- when I was in the field, we were lucky if we scored a tent. |
Они живут в этом фургоне, есть горячая вода, спутниковое ТВ, интернет... Когда я был на войне, мы радовались когда получали палатку. |
Consumer satellite Internet customers range from individual home users with one PC to large remote business sites with several hundred PCs. |
Потребительский спутниковый интернет-клиенты варьируются от индивидуальных домашних пользователей с одним ПК до крупных удаленных бизнес-сайтов с несколькими сотнями ПК. |
I taught at a local middle school this year, and a lot of students there didn’t have access to the Internet at home. |
В этом году я читал лекции в одной местной школе, и у многих учащихся этой школы дома не было интернета. |
Staying at home, you can book it through the Internet or by phone. |
Не выходя из дома, вы можете заказать билеты через Интернет или по телефону. |
58% of low income Whites are reported to have home-internet access in comparison to 51% of Hispanics and 50% of Blacks. |
Сообщается, что 58% белых с низким доходом имеют доступ к домашнему интернету по сравнению с 51% латиноамериканцев и 50% чернокожих. |
The Drews have had their home and work addresses, phone and cell phone numbers, and aerial photos of their home posted on the Internet. |
У Дрю были свои домашние и рабочие адреса, номера телефонов и сотовых телефонов, а также аэрофотоснимки их дома, размещенные в Интернете. |
Anime is distributed theatrically, by way of television broadcasts, directly to home media, and over the Internet. |
Аниме распространяется театрально, посредством телевизионных передач, непосредственно в домашних СМИ и через Интернет. |
It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home. |
Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме. |
Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. |
Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
Online stores are usually available 24 hours a day, and many consumers in Western countries have Internet access both at work and at home. |
Интернет-магазины обычно доступны 24 часа в сутки, и многие потребители в западных странах имеют доступ к Интернету как на работе, так и дома. |
I just... I feel weird, 'cause my fiancée is at home washing our cats, and I'm here having a drink with a dashing Internet millionaire. |
Я просто... странно себя чувствую, потому что мой жених дома моет наших кошек, а я здесь, выпиваю с интересным интернет-миллионером. |
Personal computers for home use became more affordable in the mid-1990s, since when demand for Internet access has increased rapidly. |
Персональные компьютеры для домашнего использования стали более доступными в середине 1990-х годов, когда спрос на доступ в Интернет быстро возрос. |
The Internet and cheaper home printing has also influenced board games via print-and-play games that may be purchased and printed. |
Интернет и более дешевая домашняя печать также повлияли на настольные игры через печатные и игровые игры, которые можно купить и распечатать. |
It is used in many home shopping and internet shopping sites. |
Он используется во многих домашних магазинах и интернет-магазинах. |
According to Christine Durst, CEO of Staffcentrix, there is a 48-to-1 ratio of scams to legitimate offerings among work-at-home job leads on the Internet. |
По словам Кристины Дерст, генерального директора Staffcentrix, существует соотношение 48 к 1 среди мошенников и законных предложений среди потенциальных клиентов по работе на дому в Интернете. |
This is evident when it comes to observing home-internet access among different races and ethnicities. |
Это становится очевидным, когда речь заходит о наблюдении за доступом к домашнему интернету среди представителей различных рас и этнических групп. |
This coincides approximately with the beginning of home Internet use. |
Это примерно совпадает с началом использования домашнего интернета. |
Emerging economies produce 40% of global output, and are home to 80% of the world’s population, yet they account for only 24% of cross-border Internet traffic. |
Развивающиеся страны производят 40% мировой продукции, в них живет 80% населения мира, и, тем не менее, на их долю приходится лишь 24% трансграничного интернет-трафика. |
Спутниковые модемы часто используются для домашнего доступа в интернет. |
|
We can't even find an Internet connection or any communication device in Sue's home. |
В доме нет доступа к интернету, или каких-либо иных устройств связи. |
When you went home, you could have a break, but now thanks to the Internet, a bully can attack anonymously, 24/7. |
Возвратившись домой, ты мог передохнуть, но... теперь, благодаря интернету, травля может продолжаться анонимно и круглосуточно. |
The three most common ways to connect to the Internet from home are dial-up, DSL, and cable. |
Три наиболее распространенных способа подключения к Интернету дома — это коммутируемое, DSL и кабельное подключения. |
In 2009, about 37 per cent of the users access the Internet from cyber cafes, 30 per cent from an office, and 23 per cent from home. |
В 2009 году около 37 процентов пользователей пользовались интернетом из кибер-кафе, 30 процентов-из офиса и 23 процента-из дома. |
The Internet is home to two billion people, or 30 percent of the world's population. |
Интернет - это дом для 2 миллиардов человек, это 30 процентов населения Земли. |
Is the US properly the ancestral home of the internet, or does the Telex lay greater claim to that title? |
Действительно ли США являются прародиной интернета, или телекс претендует на этот титул в большей степени? |
As a result, a significant number of users in the Ricochet service area adopted it as their primary home Internet connection. |
В результате значительное число пользователей в зоне обслуживания рикошета приняли его в качестве основного домашнего подключения к интернету. |
WiMAX can provide at-home or mobile Internet access across whole cities or countries. |
WiMAX может обеспечить домашний или мобильный доступ в Интернет по всему городу или стране. |
I for one would buy a copy- like many others I can't afford to have the internet at home, and also I prefer to read a book than a monitor. |
Я бы, например, купил копию-как и многие другие, я не могу позволить себе иметь интернет дома,а также предпочитаю читать книгу, чем монитор. |
There are also many who do not have Internet access at home for other reasons. |
Есть также много людей, которые не имеют доступа в интернет дома по другим причинам. |
The brochures were widely distributed and are available on the Office's Internet site, which can be accessed through a link on the home page of the site. |
Эта брошюра получила широкое распространение и была размещена в Интернете на сайте Бюро, на который можно выйти через ссылку на домашней странице сайта. |
Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой. |
|
Well, the internet is basically a database with millions of images, right? |
А интернет — база данных с миллионами снимков, так? |
And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff. |
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
The Company is not responsible for the content contained on any Internet site linked to from the Sites or via the Services. |
Компания не несет ответственности за содержание, содержащееся на каком-либо интернет- сайте, на которые ссылаются сайты или Услуги. |
If you’re using one of the following browsers, see “Solution 1. Clear your Internet cache and delete cookies” at the appropriate webpage. |
Если вы используете один из следующих браузеров, см. «Решение 1. Очистите Интернет-кэш и удалите файлы cookie» на соответствующей веб-странице. |
Since the dawn of the Internet, message boards and chat rooms have lit up with people who incite and insult for no apparent reason. |
В чатах и форумах Интернета всегда было полно людей, подначивающих и оскорбляющих друг друга без явных на то причин. |
Maybe that's because I was on the Internet all night trying to find houses for you because I knew that nothing would ever meet your insane specifications. |
Может, я всю ночь сидела в интернете в поисках домов, потому что знала, что ни один не соответствует твоим требованиям. |
The accompanying photographs, however, are stock images taken from the Internet. |
Хотя сопутствующие фотографии все были скачаны из Интернета. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
Это было размещено в Интернете. Но мы сразу же удалили его. |
|
Yeah, because you let him off the hook, as was pointed out by everyone with Internet access. |
Да, потому что ты спустил его с крючка, как подметили все, у кого есть интернет. |
I know that you all think that you couldn't live without the internet, but before online research, there were card catalogues and paper cards in library book pockets. |
Знаю, вы все считаете, без интернета жизни нет, но когда ещё не было он-лайн поиска, были каталоги с карточками, а у всех книг были формуляры. |
Hi, a friend and I have compiled the annual population of the U.S. from 1790-2011, something that as far as we can tell does not exist anywhere else on the Internet. |
Привет, мы с другом составили ежегодное население США за период с 1790 по 2011 год, чего, насколько мы можем судить, больше нигде в Интернете не существует. |
Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet. |
Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете. |
These are just some of the most noteworthy instances; several more cases of Bet365 refusing to pay winnings have been reported by gamblers on Internet gambling forums. |
Это лишь некоторые из наиболее примечательных примеров; еще несколько случаев отказа Bet365 выплачивать выигрыши были зарегистрированы игроками на интернет-форумах азартных игр. |
In late 2003, Khan began tutoring his cousin, Nadia, in mathematics over the internet using Yahoo! |
В конце 2003 года Хан начал обучать свою двоюродную сестру Надю математике через интернет с помощью Yahoo! |
Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere. |
Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home internet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home internet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, internet , а также произношение и транскрипцию к «home internet». Также, к фразе «home internet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.