Homicide trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Homicide trial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судебный процесс по делу об убийстве
Translate

- homicide [noun]

noun: убийство, убийца

verb: убивать

  • homicide indictment - обвинение в убийстве

  • homicide related to robbery - убийство при ограблении

  • interracial homicide - межрасовые убийства

  • triple homicide - тройное убийство

  • felonious homicide - преднамеренное убийство

  • homicide rate - количество убийств

  • justifiable homicide - убийство при смягчающих обстоятельствах

  • negligent homicide - причинение смерти по неосторожности

  • reckless homicide - убийство по неосторожности

  • attempted homicide - покушение на убийство

  • Синонимы к homicide: assassination, matricide, massacre, slaying, slaughter, infanticide, murder, execution, patricide, extermination

    Антонимы к homicide: save, birth, life, mass terror, natural cause, infant mortality, sudden death, amnesty, casualty, construction

    Значение homicide: the deliberate and unlawful killing of one person by another; murder.

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • criminal trial - уголовное судопроизводство

  • accelerated weathering trial - ускоренное испытание на погодоустойчивость

  • tenacity trial - испытание на прочность

  • trial calculation - предварительный расчет

  • rape trial - суд по обвинению в изнасиловании

  • calibration trial - летное испытание

  • conduct trial - проводить экспертизу

  • accelerated light aging trial - испытание на ускоренное световое старение

  • pre trial chamber - палата предварительного судопроизводства

  • new trial - новая попытка

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.



Can you recall testifying at the trial of Dan Baker? It's a rather brutal double homicide where you found the defendant sane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните слушание по делу Дэна Бейкера, который убил двух человек и которого вы признали юридически полностью вменяемым?

In 1997 the Court of Palermo asked for a committal for trial for Gaetano Impastato as the instigator of the homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Суд Палермо потребовал возобновления слушания по делу Гаэтано Бадаламенти как организатора убийства Пеппино Импастато.

They were returned to Saint Christopher where they were put on trial for homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вернули в Сент-Кристофер, где они предстали перед судом за убийство.

I don't want to seem ungrateful, but just out of curiosity, how much does it cost to buy off a homicide detective these days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу казаться неблагодарным, но просто из любопытства, сколько сейчас стоит купить детектива из отдела расследования убийств?

Are you running a Homicide squad or a chorus line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас тут отдел по расследованию убийств или кордебалет?

Footage of the trial and of the executed Ceaușescus was promptly released in Romania and to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры судебного процесса и казненного Чаушеску были незамедлительно обнародованы в Румынии и во всем мире.

I'm hearing rumors IAB wants to call this justifiable homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что ОВР хочет назвать это правомерным убийством.

Almost instantly the door was opened by Sergeant Holcomb of the Homicide Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь почти сразу открылась, и в проеме возник сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств.

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

Robbery Homicide spoke to the manager at Tracy's restaurant, showed her pictures of Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя.

Some have speculated that your office rushed this case to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто предполагал, что ваш офис поторопился с передачей этого дела в суд.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей.

The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток.

The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении.

I'm writing down homicide, Rios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю это убийством, Риос.

We're robbery-homicide in Newton division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - детективы Ньютоновского отдела грабежей и убийств.

I'm declaring the manner of this death suspicious pending further investigation - by the homicide unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, что эта смерть выглядит подозрительной и требует дальнейшего расследования отделом убийств.

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.

An American spy has a murderous obsession with a three-year-old vehicular homicide which took place in London;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский шпион одержим смертью в ДТП трёхлетней давности, произошедшей в Лондоне;

It's victim precipitated homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убийство, спровоцированное жертвой.

We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения.

Cause and manner is homicide by strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - убийство. И по всем признакам совершено удушение.

We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть.

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

Well, the bottom line is it's a cold case. A year-old unsolved homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в итоге у нас висяк, нераскрытое убийство годичной давности.

Need to pick up some evidence from the Wainwright homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нужно собрать некоторые доказательства об убийстве Вайнрайт.

Mr Wynne disapproves of homicide, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, не одобряет убийства.

Paula could be connected to your homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Паулой и этим убийством может быть связь.

Keep back the trial, Maje-only that. The rest will be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только задержать начало суда, майор, больше ничего.

You have to persuade the judge that there was significant trial error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки.

Yeah, they were in it, but RD got too expensive, so they pulled out of a five-year trial nine months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они занимались этим, но исследования стали выливаться в копеечку, так что спустя пять лет они свернули их девять месяцев назад.

You help me close my case and I'll send you back to The Hague for a fair trial if you explain what part you played in their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поможешь мне закрыть мое дело и я отправлю тебя назад в Гаагу на честный суд, где ты сможешь объяснить какую роль ты сыграл в их смерти.

On one condition, that the trial be held on Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одним условием: суд должен состоятся на Нарне.

These two boys were brought to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих двух ребят привлекли к суду.

And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник.

Two staff members testified at the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое участников процесса свидетельствовали против него на суде.

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа.

Travis just shot to the top of Miami Metro Homicide's most wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис только что занял первое место в списке разыскиваемых отделом убийств полиции Майами.

I'm taking Vienna and Turkey to town and I'm holding 'em for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забираю Виенну и Теки в город для судебного разбирательства.

Your RICO trial swung in your favor with Shane gone, I'll give you that, but our forensics people tracked the photos of Shane's boys to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Шейна оказала тебе одолжение в твоем предстоящем суде, это ясно, но наши криминалисты отследили снимки детей Шейна, это привело их к тебе.

Some crime types are above average, notably the high homicide rate for Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды преступлений превышают средний уровень, особенно высокий уровень убийств в Западной Европе.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства.

Evaluating the credibility of eyewitness testimony falls on all individual jurors when such evidence is offered as testimony in a trial in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка достоверности свидетельских показаний возлагается на всех отдельных присяжных, когда такие доказательства предлагаются в качестве свидетельских показаний в суде в Соединенных Штатах.

Donald Trump's trial is expected to happen in January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что суд над Дональдом Трампом состоится в январе 2020 года.

Demjanjuk had not mentioned Chelm in his initial depositions in the United States, first referring to Chelm during his denaturalization trial in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демьянюк не упоминал Хелма в своих первоначальных показаниях в Соединенных Штатах, впервые упомянув о Хелме во время своего процесса денатурализации в 1981 году.

The trial for the related Gürtel case began in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс по делу гюртеля начался в 2016 году.

Author Philip Roth, who briefly attended the Demjanjuk trial in Israel, portrays a fictionalized version of Demjanjuk and his trial in the 1993 novel Operation Shylock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор Филип Рот, который ненадолго присутствовал на процессе Демьянюка в Израиле, описывает вымышленную версию Демьянюка и его суда в романе 1993 года операция Шейлок.

In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле.

After eight postponements, the case against Felt and Miller went to trial in the United States District Court for the District of Columbia on September 18, 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восьми переносов дела против Фелла и Миллера были переданы на рассмотрение окружного суда Соединенных Штатов в округе Колумбия 18 сентября 1980 года.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона.

If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству.

A twelfth man, Khalid Mahmood, 34, had pleaded guilty to five counts of rape before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатый мужчина, 34-летний Халид Махмуд, до суда признал себя виновным по пяти пунктам обвинения в изнасиловании.

It also has the fifth lowest homicide rate in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимает пятое место по уровню убийств в Америке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «homicide trial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «homicide trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: homicide, trial , а также произношение и транскрипцию к «homicide trial». Также, к фразе «homicide trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information