Honorary canadian citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Honorary canadian citizenship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Почетное гражданство Канады
Translate

- honorary [adjective]

adjective: почетный, неоплачиваемый

- canadian [adjective]

adjective: канадский

noun: канадец, канадка

- citizenship [noun]

noun: гражданство



The honorary citizenship request here isn't just text, since it also contains graphical elements and formatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос о почетном гражданстве здесь-это не просто текст, поскольку он также содержит графические элементы и форматирование.

He celebrated the escape of Gerhart Eisler, and named Garry Davis an Honorary Fellow of the Society for renouncing his American citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпраздновал побег Герхарта Эйслера и назвал Гарри Дэвиса почетным членом Общества за отказ от американского гражданства.

In 1964, he was awarded honorary citizenship of Austria for saving 300 jobs as a member of the board of the paper factory in Niklasdorf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году он был удостоен почетного гражданства Австрии за сохранение 300 рабочих мест в качестве члена правления бумажной фабрики в Никласдорфе.

On 22 June 2006, he became one of only six people ever to be recognised with Honorary Citizenship by the Governor General of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2006 года он стал одним из шести человек, когда-либо получивших почетное гражданство от генерал-губернатора Канады.

Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений.

In the same year he was given honorary citizenship of the Municipality Wigstadtl in Austrian Silesia Kronlande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году ему было предоставлено почетное гражданство муниципалитета Вигштадтль в австрийской Силезии Кронланде.

Already in 1897, the Municipality of Athens gave his name to a street, and he received honorary citizenships from several Greek cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1897 году муниципалитет Афин дал его имя одной из улиц, и он получил почетное гражданство от нескольких греческих городов.

Do you see?' He laughed. 'It's like an individual being made an honorary citizen, except that I'm not even allowed to live with honourable citizens.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассмеялся. - Личный почётный гражданин, которому не место среди честных граждан.

On 30 August 2018 she was awarded honorary citizenship of Abuja in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 августа 2018 года ей было присвоено почетное гражданство Абуджи в Нигерии.

Some of the citizens here remember who I was and what I have done for Mycogen in the past, that I am even an honorary Brother. Have you forgotten, Sunmaster Fourteen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, горожане еще не забыли, кто я и что сделал для Майкогена! Кроме того, вы забыли, что я являюсь почетным Братом.

In 2017, she was awarded honorary Canadian citizenship and became the youngest person to address the House of Commons of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году она получила почетное канадское гражданство и стала самым молодым человеком, выступившим в Палате общин Канады.

In 2003, he was conferred with the Honorary Citizenship of the French town of Deauville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году ему было присвоено почетное гражданство французского города Довиль.

He became the first person to earn honorary citizenship of Palau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым человеком, получившим почетное гражданство Палау.

In 1727, he was granted citizenship in Geneva, and he accepted the office of honorary librarian to Geneva, the city of his adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году ему было предоставлено гражданство в Женеве, и он принял должность почетного библиотекаря в Женеве, городе его усыновления.

Paine's honorary citizenship was in recognition of the publishing of his Rights of Man, Part II and the sensation it created within France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почетное гражданство Пейна было получено в знак признания публикации его книги права человека, Часть II и той сенсации, которую она произвела во Франции.

The National Assembly of France granted Washington honorary French citizenship on August 26, 1792, during the early stages of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 1792 года, на ранней стадии Французской революции, Национальное Собрание Франции предоставило Вашингтону почетное французское гражданство.

In addition, in accordance with German practice, his honorary rights of citizenship were revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с немецкой практикой его почетные права гражданства были аннулированы.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

The FBI owes it to our citizens to respond swiftly and comprehensively to every potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг ФБР перед нашими гражданами отвечать быстро и всесторонне на каждую потенциальную угрозу.

This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться.

In cities, both accumulation funds and mortgage loans are available for citizens to buy houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах гражданам предоставляются займы из фондов накопления и по линии ипотечного страхования.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года.

Citizens of K.! You are being hoaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, вас дурачат.

And by the way, as an honorary dog, there's something you should know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, в качестве неоплачиваемой собаки, есть что-то, что ты должен знать.

Venice was so good to award me an honorary research project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская Республика оказалась столь добра, что отметила стипендией мой исследовательский проект.

By terrorizing the citizens of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселяя страх в жителей Иерусалима.

Experts believe that this will make blood unobtainable to many citizens across the country, and create what could only be described asa subsiderepidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКСПЕРТЫ ПОЛАГАЮТ, ЧТО ТЕПЕРЬ КРОВЬ СТАНЕТ НЕДОСТУПНА ДЛЯ МНОГИХ ЖИТЕЛЕЙ, И ЭТО ВЫЗОВЕТ ЭПИДЕМИЮ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ДЕГРАДАНТОВ

If me and my daughters are going to be second-class citizens, you need to tell me so I can be prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я и мои дочери собираются быть гражданами второго сорта, ты должен сказать мне, чтобы я была подготовлена.

72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии.

Oh, set aside the minor detail that it's illegal for the CIA to spy on U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что это противозаконно для ЦРУ шпионить за американскими гражданами.

I have a number of honorary degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много почетных степеней.

My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.

Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens... seized the opportunity to visit the GDR for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.

Well, most good citizens like to cooperate when the police seek their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство добропорядочных граждан сотрудничают, когда полиция просит о помощи.

My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.

It is the citizens who choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это граждане выбирают и выдвигают кандидатов.

Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим.

They are not passive subjects under the power of an absolute sovereign, but rather citizens that bring their own strength to the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не пассивные подданные под властью абсолютного государя, а скорее граждане, которые приносят государству свою собственную силу.

Max delivers the program to Spider, who discovers that the reboot could be used to make all of Earth's residents Elysian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс передает программу пауку, который обнаруживает, что перезагрузка может быть использована, чтобы сделать всех жителей Земли Элизийскими гражданами.

In 2002 he began training and performing at the Upright Citizens Brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году он начал тренироваться и выступать в бригаде честные граждане.

Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей.

55% of these diabetic citizens were women and 44% were men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55% этих больных диабетом граждан были женщинами и 44% - мужчинами.

Additionally, there was a major split between the citizens of Paris and those citizens of the more rural areas of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существовал серьезный раскол между жителями Парижа и жителями более сельских районов Франции.

A citizens' initiative to remove obligatory Swedish from education in favour of other languages was accepted for parliamentary vote in 2014 but failed to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская инициатива об исключении обязательного шведского языка из образования в пользу других языков была принята на парламентское голосование в 2014 году, но не прошла.

Instead, citizenship was granted to persons who had been citizens of Latvia at the day of loss of independence at 1940 as well as their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого гражданство было предоставлено лицам, которые были гражданами Латвии в день потери независимости в 1940 году, а также их потомкам.

Newman and Woodward were honorary co-chairs of a previous campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюман и Вудворд были почетными сопредседателями предыдущей кампании.

At the Dublin exhibit, the 95 year old Gray was given an honorary fellowship by the Royal Institute of the Architects of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выставке в Дублине 95-летний Грей получил почетную стипендию Королевского института архитекторов Ирландии.

Curry and Blane had worked together in Glasgow's Citizens Theatre in a production of The Maids, for which Curry had worn a woman's corset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карри и Блейн вместе работали в театре граждане Глазго в постановке горничных, для которой Карри носил женский корсет.

In November 1555, Anthony Gilby and Christopher Goodman, also a Marian Exile, both became clergymen of the Word of God for the English citizens of Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1555 года Энтони Гилби и Кристофер Гудмэн, тоже изгнанники из Мэриана, стали священниками Слова Божьего для английских граждан Женевы.

He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок.

He serves as its honorary president and performs for one night only, every July; the rest of the year, the theatre remains silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является его почетным президентом и выступает только один вечер, каждый июль; в остальное время года театр молчит.

In 1993 Soyinka was awarded an honorary doctorate from Harvard University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 лице воле был удостоен звания почетного доктора Гарвардского университета.

In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами.

During the reign of Queen Victoria, there were 36 Chaplains-in-Ordinary and a number of honorary chaplains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления королевы Виктории было 36 рядовых капелланов и несколько почетных капелланов.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

Desperate citizens began digging up the frozen earth in an attempt to extract the sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшиеся горожане принялись раскапывать мерзлую землю в попытке добыть сахар.

Pine was inducted as an honorary member of Sigma Alpha Iota in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайн был принят в качестве почетного члена Sigma Alpha Iota в 2003 году.

Some non-cathedral clergy are awarded the title of Honorary Canon or Prebendary as a particular distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые священнослужители, не принадлежащие к собору, получают звание почетного каноника или Пребендария в качестве особого отличия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honorary canadian citizenship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honorary canadian citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honorary, canadian, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «honorary canadian citizenship». Также, к фразе «honorary canadian citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information