Humidity range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Humidity range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон влажности
Translate

- humidity [noun]

noun: влажность, влага, сырость

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



A particular danger to electronic items, regardless of the stated operating humidity range, is condensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую опасность для электронных изделий, независимо от заявленного диапазона рабочей влажности, представляет конденсат.

The usable range of bat detectors decreases with humidity and in misty conditions the maximum range can be very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезный диапазон детекторов летучих мышей уменьшается с влажностью, и в туманных условиях максимальный диапазон может быть очень низким.

Spring and autumn are unpredictable and can range from chilly to warm, although they are usually mild with low humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна и осень непредсказуемы и могут варьироваться от холодных до теплых, хотя обычно они мягкие с низкой влажностью.

Spring and autumn are unpredictable and can range from chilly to warm, although they are usually mild with low humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна и осень непредсказуемы и могут варьироваться от холодных до теплых, хотя они обычно мягкие с низкой влажностью.

From May 2008 when it hit 1.50 to 1.20 in June 2010 and back to 1.39 in March 2014, the entire range was 30 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он опустился с 1,50 (май 2008) до 1,20 в июне 2010 года и обратно до 1,39 в марте 2014, весь диапазон был 30 центов.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости.

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

I can't think in this humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не могу придумать, кругом одна сырость.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Better warm up the shuttle's long-range transmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

They are out of range, but every road is blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вне зоны огня, но дороги перекрыты.

The area's relative humidity ranges between 70 and 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная влажность воздуха в этом районе колеблется от 70 до 90%.

The main spindle has a wide range of speeds to ensure proper grinder feed rates are maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный шпиндель имеет широкий диапазон скоростей для обеспечения правильной скорости подачи измельчителя.

Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

While the closure was originally planned for five years to restore the walls affected by humidity, the 2011 Egyptian revolution set the project back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как закрытие первоначально планировалось на пять лет, чтобы восстановить стены, пострадавшие от влажности, Египетская революция 2011 года отбросила проект назад.

In contrast, a very low humidity level favors the build-up of static electricity, which may result in spontaneous shutdown of computers when discharges occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, очень низкий уровень влажности способствует накоплению статического электричества, что может привести к самопроизвольному отключению компьютеров при возникновении разрядов.

Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей.

Relative humidity within an indoor environment can also affect the emissions of formaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная влажность воздуха в помещении также может влиять на выбросы формальдегида.

However, the increased humidity can itself lead to increased levels of mold and even VOCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако повышенная влажность сама по себе может привести к повышению уровня плесени и даже Лос.

Sensors such as GPS, Humidity, and Temperature send data to the IoT platform and then the data is analyzed and then sent to the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики, такие как GPS, влажность и температура, отправляют данные на платформу IoT, а затем данные анализируются и затем отправляются пользователям.

Therefore, gas volume may alternatively be expressed as the dry volume, excluding the humidity content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому объем газа может быть альтернативно выражен как сухой объем, исключая содержание влажности.

The amount of water the honey absorbs is dependent on the relative humidity of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество воды, которое поглощает мед, зависит от относительной влажности воздуха.

Many of these thunderstorms consist of dry lightning, which occurs when humidity is too low to support rainfall and the rain evaporates before reaching the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих гроз состоят из сухих молний, которые возникают, когда влажность слишком низка, чтобы поддерживать осадки, и дождь испаряется, не достигнув земли.

Other problems included breakage of gyro ball bearings, and high humidity resulting in traction motor overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам.

Kitchens and bathrooms typically have mechanical exhausts to control odors and sometimes humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухни и ванные комнаты, как правило, имеют механические выхлопы, чтобы контролировать запахи и иногда влажность.

Evaporative cooling is especially well suited for climates where the air is hot and humidity is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испарительное охлаждение особенно хорошо подходит для климата, где воздух горячий и влажность низкая.

In the direct stage, the pre-cooled air passes through a water-soaked pad and picks up humidity as it cools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прямой стадии предварительно охлажденный воздух проходит через пропитанную водой прокладку и по мере охлаждения набирает влажность.

Crisper drawers have a different level of humidity from the rest of the refrigerator, optimizing freshness in fruits and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четкие ящики имеют другой уровень влажности по сравнению с остальной частью холодильника, оптимизируя свежесть фруктов и овощей.

In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд.

Whereas most arthropod species inhabit hot, moist environments, A. antarcticus survives in freezing conditions with almost no humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство видов членистоногих обитает в жаркой, влажной среде, A. antarcticus выживает в условиях замерзания почти без влажности.

Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой.

The relative humidity in the center of origin of cumin is rather low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная влажность воздуха в центре происхождения тмина довольно низкая.

Compote conformed to the medieval belief that fruit cooked in sugar syrup balanced the effects of humidity on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компот соответствовал средневековому поверью, что фрукты, приготовленные в сахарном сиропе, уравновешивают воздействие влажности на организм.

Fog will form within a marine layer where the humidity is high enough and cooling sufficient to produce condensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман образуется в пределах морского слоя, где влажность достаточно высока и охлаждение достаточно для образования конденсата.

The straightened effect will usually be reversed by environmental factors, mainly contact with water from washing, rain, humidity, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выправленное влияние обычно будет обращено к факторам окружающей среды, главным образом контакту с водой от стирки, дождю, влажности и т. д.

The aircraft was 19 years old and operated in a coastal environment, with exposure to salt and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолету было 19 лет, и он эксплуатировался в прибрежной среде, подвергаясь воздействию соли и влажности.

Archaeologists are also concerned that an increase in humidity caused by the lake will speed Pasargadae's gradual destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологи также обеспокоены тем, что увеличение влажности, вызванное озером, ускорит постепенное разрушение Пасаргады.

It also changes with variation in atmospheric pressure, temperature and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также изменяется с изменением атмосферного давления, температуры и влажности.

Temperature and humidity also affect the atmospheric pressure, and it is necessary to know these to compute an accurate figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура и влажность также влияют на атмосферное давление, и необходимо знать их, чтобы вычислить точную цифру.

West Kalimantan has a tropical climate, with often high temperatures accompanied by high humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западный Калимантан имеет тропический климат, с часто высокими температурами, сопровождающимися высокой влажностью.

Some chambers also control for temperature and relative humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба агента предстали перед сайентологами и потребовали предъявить их документы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «humidity range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «humidity range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: humidity, range , а также произношение и транскрипцию к «humidity range». Также, к фразе «humidity range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information