Hundreds of feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hundreds of years - сотни лет
hundreds years ago - сотни лет назад
hundreds of meters - сотни метров
by hundreds of thousands - сотни тысяч
hundreds of other - сотни других
hundreds of cases - сотни случаев
hundreds or thousands - сотни или тысячи
hundreds of applications - сотни приложений
hundreds of events - сотни событий
hundreds of euros - сотни евро
Синонимы к hundreds: century, c, 100
Антонимы к hundreds: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение hundreds: a subdivision of a county or shire, having its own court.
borat: cultural learnings of america for make benefit glorious nation of kazakhstan - Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан
republic of the union of myanmar - Республика Союз Мьянма
for notice of claims of copyright infringement - для уведомления о нарушении авторских прав
permanent mission of the republic of poland - Постоянное представительство Республики Польша
elimination of weapons of mass destruction - ликвидации оружия массового уничтожения
category of weapons of mass destruction - категория оружия массового уничтожения
chairmanship of the committee of ministers - председатель Комитета министров
membership of the council of europe - члены Совета Европы
office of the secretary of defense - кабинет секретаря обороны
minister of foreign affairs of indonesia - Министр иностранных дел Индонезии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
boneless pigs feet - бескостные свиные ножки
soles of her feet - подошвы ног
place the feet - поставить ноги
shuffle feet - перетасовать ноги
put up your feet - поставить ноги
small feet - маленькие ножки
feet below - футов ниже
is on his feet - на ногах
standing on his feet - стоя на ногах
your feet stink - ваши ноги воняют
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
In the event of accidental ignition, debris from a multiple-pound flash powder explosion can be thrown hundreds of feet with sufficient force to kill or injure. |
В случае случайного воспламенения осколки от многофунтового взрыва пороха могут быть отброшены на сотни футов с достаточной силой, чтобы убить или ранить. |
The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses. |
Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз. |
What they're doing in the Redwood forest canopy soil hundreds of feet above the ocean, or how they got there, is completely unknown. |
Что они делают в почве лиственного полога секвой, в сотнях футов выше уровня моря, и как они туда попали - совершенно неизвестно. |
I found myself a prisoner trapped on the shoreline by shear trusses hundreds of feet high. |
Я обнаружил, что нахожусь на крутом берегу, с очень высокими, почти отвесными скалами. |
Then she took a fearful plunge, her stern rearing hundreds of feet into the air until with a final roar, she disappeared into the depths. |
Затем она сделала страшный рывок, ее корма поднялась на сотни футов в воздух, пока с последним ревом она не исчезла в глубине. |
The companions saw they were in a huge domed chamber that soared hundreds of feet into the air. |
Друзья стояли посреди гигантского сводчатого покоя, под куполом, вздымавшимся на сотни футов вверх. |
Hundreds of feet beneath me the wide river ran sluggishly. |
В нескольких сотнях футов подо мной текла река. |
Hundreds of feet of frozen glacier on all sides of the meteorite. |
Вокруг метеорита были сотни футов замерзшего льда. |
Не забывайте, что приходится измерять сотни футов наслоений. |
|
The sounds were accompanied by a shock wave that knocked people off their feet and broke windows hundreds of kilometres away. |
Эти звуки сопровождались ударной волной, которая сбивала людей с ног и разбивала окна в сотнях километров отсюда. |
The pillar of fire—after the initial flash of the blast—reached hundreds of feet into the night sky. |
Столб огня-после первой вспышки взрыва-поднялся на сотни футов в ночное небо. |
On October 31, 2013, a cave technician exploring the Spirit World area discovered a new chamber hundreds of feet up from the main area. |
31 октября 2013 года пещерный техник, исследующий область мира духов, обнаружил новую камеру в сотнях футов от основной области. |
Rachel could think of few things more terrifying than submerging hundreds of feet into the ocean with nothing between her face and the ocean but a sheet of clear acrylic. |
Рейчел не могла представить ничего более страшного, чем погружение на сотни футов в океанскую пучину, когда твое лицо отделено от океана лишь толстым стеклом. |
Typical water jet cutting machines have a working envelope as small as a few square feet, or up to hundreds of square feet. |
Типичные машины для гидроабразивной резки имеют рабочую оболочку размером всего несколько квадратных футов или до сотен квадратных футов. |
About a third of the tests were conducted directly in aquifers, and others were hundreds or thousands of feet below the water table. |
Примерно треть испытаний проводилась непосредственно в водоносных горизонтах, а другие находились на сотни или тысячи футов ниже уровня грунтовых вод. |
He saw a lighted triangle of concrete suspended somewhere hundreds of feet above the ground. |
Он увидел освещённый бетонный треугольник, висящий в нескольких сотнях футов над землёй. |
He dreams of fog on the dark edge of a cliff where hundreds of feet below the deep sea swells up against the rocks. |
Биллу снится, что он стоит в тумане на обрыве высокого утеса, и далеко внизу волны накатывают на камни. |
Roared out by hundreds of voices to the tramp of marching feet, it was terrifying. |
Когда ее орали в тысячу глоток, под топот ног, впечатление получалось устрашающее. |
For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest. |
Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник. |
Площадь торгового центра составит 12 000 квадратных метров |
|
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
Люди берут сотни полисов. И теряют. |
|
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen. |
109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей. |
Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet. |
И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног. |
In a hearing on March 12, 2013, Wyden had asked Clapper, “Does the NSA collect any type of data at all on millions, or hundreds of millions, of Americans?” |
Во время слушаний 12 марта 2013 года Уайден спросил Клеппера, «действительно ли АНБ собирает все сведения о миллионах или даже сотнях миллионов американцев?». |
2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years. |
2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад |
Hundreds of thousands of Romanians cheered President Bush as he welcomed us into NATO, and we meant it. |
Сотни тысяч румын аплодировали президенту Бушу, когда он пригласил нас в НАТО, и мы делали это на полном серьезе. |
у двух кузин гусиные лапки. |
|
Parking lot C sign, the tram, a license plate from Canada, a bird eating potato chips, my feet walking, that boy who got sick on the tram, |
Знак С на стоянке, вагончик номерной знак из Канады птичка, которая кушает чипсы ходьба моих ног парень, которому стало плохо в вагончике |
Сотни физиков зондируют и зондируют... |
|
We'll probably be up at 14,000 vertical feet, and you're definitely gonna be feeling it there. |
Мы вероятно поднимемся выше 4 километров, и ты определенно почувствуешь это здесь. |
I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray. |
С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, - но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе. |
So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan. |
Так что либо этот парень быстро учится, либо оба подрыва входят в изощрённый план. |
However, as calmness wasn't an end in itself, I made an excuse at the first possible moment, and got to my feet. |
Однако я не считал мир и спокойствие самоцелью, а потому при первом удобном случае встал и просил позволение ненадолго отлучиться. |
If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet. |
Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек. |
We've collected hundreds of images at high enough resolution. |
Мы собрали сотни изображений в высоком качестве. |
Hand in hand, their feet in blood and the prospective inheritance... |
Руки в крови, в голове - мысли о наследстве. |
Shelga watched the red needle on the meter and at a depth of twenty-five thousand feet switched on the rheostat to stop the lift. |
На глубине восьми километров, глядя на красную стрелку указателя, Шельга включил реостаты и остановил лифт. |
With a wild scream of desperation and force, she drove her feet into the center of the acrylic dome. |
С диким криком, вместившим в себя и ее усилие, и отчаяние, она ударила ногами в центр купола. |
Correctness is all very well: El Greco made his people eight feet high because he wanted to express something he couldn't get any other way. |
Точность очень хороша, но Эль Греко делал свои фигуры высотой в восемь футов, потому что ему надо было выразить нечто такое, чего другим способом он выразить не мог. |
If the hull's impregnable, why are my feet wet? |
Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги? |
You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet. |
Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги. |
As hostage, wrote hundreds of letters pressing for negotiations with BR. |
Во время пребывания в плену написал сотни писем, пытаясь связаться с КБ. |
'And hundreds of miles away in Genoa, 'their green giants heard the roars across the seas. |
И далеко-далеко в Генуе Зеленые Великаны услышали возгласы своих болельщиков. |
Hundreds of state militia reinforcements were rushed to the coalfields to regain control of the situation. |
Сотни подкреплений государственной милиции были спешно направлены на угольные месторождения, чтобы восстановить контроль над ситуацией. |
Chicago Assembly No. 3 was, as the name implies, the third regional club to be established by the S.A.M., whose assemblies now number in the hundreds. |
Чикагская Ассамблея № 3 была, как следует из названия, третьим региональным клубом, учрежденным Са, число собраний которого теперь исчисляется сотнями. |
This should not be confused with dielectric breakdown, which occurs at hundreds of volts. |
Это не следует путать с пробоем диэлектрика, который происходит при сотнях вольт. |
It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years. |
Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет. |
Scholars estimate tens to hundreds of thousands of Native Americans may have been enslaved by the Europeans, being sold by Native Americans themselves or Europeans. |
Ученые подсчитали, что десятки и сотни тысяч коренных американцев могли быть порабощены европейцами, проданы самими коренными американцами или европейцами. |
Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions. |
Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence. |
В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин. |
Вполне возможно, что Хикс убил сотни людей. |
|
Then theres Didgeridoo, and hundreds of other articles ooh the fun thats going to be had. |
Затем есть диджериду, и сотни других статей о том, как весело это будет. |
Many hundreds of radio stations are registered with the Ministry of Information Technologies and Communications. |
Многие сотни радиостанций зарегистрированы в министерстве информационных технологий и связи. |
For self-published books, this is often a more economical option than conducting a print run of hundreds or thousands of books. |
Для самоиздающихся книг это зачастую более экономичный вариант, чем проведение тиража из сотен или тысяч книг. |
This was the beginning of a fine collection of 1715 plate fleet treasure that brought hundreds of visitors from around the world. |
Это было начало прекрасной коллекции сокровищ флота тарелок 1715 года, которая собрала сотни посетителей со всего мира. |
The Burmese brought Uthumphon and hundreds of Siamese nobles and members of the royal family to be resettled in Burma. |
Бирманцы привезли Утумфона и сотни сиамских дворян и членов королевской семьи, чтобы переселить их в Бирму. |
Некоторым частям монастыря уже сотни лет. |
|
Putin gives plenty of speeches, and you can get hundreds of quotations. |
Путин произносит много речей, и вы можете получить сотни цитат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundreds of feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundreds of feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundreds, of, feet , а также произношение и транскрипцию к «hundreds of feet». Также, к фразе «hundreds of feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.