Hurt the cause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hurt the cause - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повредить делу
Translate

- hurt [noun]

noun: боль, вред, обида, ущерб, повреждение, рана

verb: повредить, болеть, обижать, ушибить, причинять боль, задевать, причинять вред, делать больно, ныть, причинять ущерб

adjective: оскорбленный, раненый, пострадавший, поврежденный

  • hurt pride - уязвлять самолюбие

  • to get hurt - причинять боль

  • can hurt her - может причинить ей боль

  • mean hurt - средний вред

  • already hurt - уже больно

  • i would never want to hurt - я никогда не хотел бы, чтобы боль

  • why do you hurt me - почему ты обижаешь меня

  • can not hurt me - не может причинить мне боль

  • does your neck hurt - делает вашу шею больно

  • i hurt so much - я так больно

  • Синонимы к hurt: injured, gashed, wounded, cut, aching, throbbing, sore, grazed, bruised, painful

    Антонимы к hurt: unharmed, unhurt

    Значение hurt: physical injury; harm.

- the [article]

тот

- cause [noun]

noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять

  • cause of death - причина смерти

  • arising from any cause - вытекающие из любой причины

  • cause of fear - причина страха

  • their cause - их причина

  • aim to cause - стремиться к делу

  • cause uncertainty - неопределенность причина

  • cause significant damage to - причинить значительный ущерб

  • is the sole cause - является единственной причиной

  • been the leading cause - является ведущей причиной

  • others can cause - другие могут привести к

  • Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)

    Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress

    Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.



If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он обидит Люси, я тебя порублю на кусочки этим ножом.

I was hurt under your arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ранен из-под твоей руки.

Not all of it, but some of it, because he could use his illness to hurt us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всю сумму, но кое-что, иначе он сможет использовать свою болезнь, чтобы навредить нам.

How can such a stupid injury hurt so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как такая тупая травма может приносить столько адской боли?

I'm quite convinced that under ordinary circumstances the radiations won't hurt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью убежден, что в нормальных условиях радиация для меня безвредна.

He would be without mercy, compassion, or empathy for those he hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был лишен милосердия, сострадания или сочувствия к тем, кого он заставил страдать.

If they sack me... sure, it'll hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня уволят... конечно, будет обидно.

It wouldn't hurt to have a lightning strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помешал бы еще удар молнии.

Russia has gained captive markets, but its competitiveness will ultimately be hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия взяла рынки «в плен». Но в конечном итоге качество продукции никто не улучшал, конкурентоспособность государства снижалась.

There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой.

Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред?

And the charge of conniving, if not illegally, at least morally, at the misuse of the city's money was the one thing that would hurt him most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая из всех опасностей, грозящих ему, - это обвинение в соучастии, если не юридическом, то моральном, при расхищении городских средств.

Air you satisfied the gal aint took any hurt, you, there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы - вы согласны, что девочка не потерпела ущерба?

And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она Курта целует, мое сердце тоскует.

I hurt anybody who ever loved me and I never felt a moment of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я навредил всем, кто меня любил и ни разу в этом не раскаялся.

' Are you hurt at all?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя ранило?

Suddenly my stomach started to hurt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг у меня прихватило желудок.

I am really hurt, and, perhaps, more than I ought, you should imbibe such an opinion of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не на шутку огорчена - быть может, больше, чем следовало бы, - что вы обо мне так неверно судили.

We aren't going to hurt you, I said, putting as much sympathy into my words as possible, but they had no effect on him. What are you doing here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сделаем вам ничего дурного, - продолжал я, вкладывая в эту фразу всю симпатию, на какую был способен, но без всякого успеха. - Чем вы, собственно, здесь занимаетесь?...

He won't let them be hurt; they're his life insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не даст погибнуть пассажирам - они для него теперь все равно что страховой полис на собственную жизнь.

Well, at least multiplex. Won't be able to hurt anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по крайней мере мультиплекс не причинит больше никому неприятностей.

Except for paintball guns. Those hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что от пейтбольных ружий, от которых бывает больно.

Danish, handcrafted, guaranteed not to hurt a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датское, ручной работы, гарантированно не повредившее ни единой душе.

The cut of her teeth in his neck still hurt, but his feelings were hurt more grievously, and he sat down and weakly whimpered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль от укуса все еще не проходила, но боль от обиды давала себя чувствовать еще сильнее, и волчонок сел и тихо заскулил.

The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его.

A little anaesthetic never hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного анестезии не повредит.

Daddy specifically told us that this would hurt his practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа прямо сказал нам, что это навредит его практике.

Anybody gets hurt during the score, we leave them behind to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кого-нибудь зацепит, мы бросим его подыхать.

I stared into his dark eyes for a moment, then I felt rise up inside me a hurt and a loneliness that I had never felt before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел в его большие темные глаза и внезапно почувствовал боль и одиночество, которых никогда не испытывал раньше.

Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты.

I want a riot at the Authority's city office-break in, wreck the place, and noise and shouting and destruction-no one hurt if it can be helped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы в городском офисе Администрации начался погром - пусть вломятся туда, пусть крушат, орут, ломают, но желательно без жертв.

She's hurt pretty bad, all torn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень прострадала, все разорвано.

I would give everything I have or will ever have just to feel pain again, to hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы отдала все,что у меня есть и когда-либо будет лишь бы почувствовать боль снова.

Course, it will hurt in the short term, but in the long run, we'll forget all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, поначалу будет больно, но в конце концов мы забудем всё это.

Like, a stack of bibles, I swear I did not hurt that girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов, типа, поклясться на стопке библий, что не трогал эту девушку.

While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос.

And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других.

I just thank God no one was hurt or injured in a bad way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю бога, что никто не пострадал и серьезно не покалечился.

Yeah, it's all fun and games till someone gets hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это весело и приятно, пока кто-нибудь не пострадает.

Matti was the only player who hurt himself and he hurt his little finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матти был единственным, кто получил травму травму пальца.

On the train ride down, I almost called the police to have them break in and make sure you hadn't hurt yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути сюда на поезде, я чуть не позвонила в полицию, что бы они вломились и убедились, что ты ничего с собой не сделал.

Little white lies, told not to hurt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой это невинная ложь, сказанная, чтобы не обидеть...

It would have hurt me if, for instance, he had taken to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы больно, начни он, например, пить.

I don't know whether to be happy or hurt by your lack of faith in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, радоваться или огорчаться, что ты в меня не веришь?

Your nose hurt, Hawks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носику больно, Хоук?

Lindsay rocked Cameron's world so hard that it hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси пошатнула мир Кэмерона настолько, что больно смотреть.

Your town not much hurt; Kong Kong has own power. But L-City and Novylen and other warrens all power stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой город пострадает меньше, у Гонконга собственные силовые установки, но Луна-Сити, Новолен и другие поселения останутся без энергии.

He had business associates who would expect to be cut in on this deal, but what they don't know won't hurt them, Grangier decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были деловые партнеры, которые с удовольствием бы ввязались в это дело, но уж лучше им не надо знать, чтобы не навредить себе и ему, — так решил Грангье.

When I hurt you, I hurt part of my own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая тебе больно, я раню самого себя.

Nobody's getting hurt and the kids are learning valuable life lessons cuz hugging and safety is what the world is all about!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не травмируется, а дети получают полезные жизненные уроки о том, что обнимания и безопасность это самое важное на свете.

Roger, I told you, I can't hurt the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер, я говорила тебе, что не могу вредить компании.

On September 5, William Hurt and Alice Braga joined the cast, and WestEnd Films was attached as handling international sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября Уильям Херт и Элис Брага присоединились к актерскому составу, и WestEnd Films была прикреплена к управлению международными продажами.

The four member high cohesive groups were the quickest and most likely groups to respond to the victim who they believed to be hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре группы высокого уровня сплоченности были самыми быстрыми и наиболее вероятными группами, которые реагировали на жертву, которую они считали пострадавшей.

Cosby claimed that his commercials praising the superiority of the new formula had hurt his credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косби утверждал, что его рекламные ролики, восхваляющие превосходство новой формулы, повредили его авторитету.

Like most of the developed world, Slovenia was severely hurt by the Eurozone crisis beginning in 2009, but started to recover in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство развитых стран мира, Словения сильно пострадала от кризиса еврозоны, начавшегося в 2009 году, но начала восстанавливаться в 2014 году.

Hurt used a fast, syncopated fingerpicking style of guitar playing that he taught himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херт использовал быстрый, синкопированный стиль игры на гитаре, которому он научился сам.

Jules worked alongside contributors including Stephen Fry, Robin Gibb, Joanna Lumley, John Hurt, Hans Zimmer, Elaine Paige and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс работал вместе с другими участниками проекта, включая Стивена Фрая, Робина Гибба, Джоанну Ламли, Джона Херта, Ханса Циммера, Элейн Пейдж и многих других.

Honestly, does it hurt you that much to leave it there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, тебе так больно оставлять его там?

Please don't let this opinion hurt your pride either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста,не позволяйте этому мнению задеть и вашу гордость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurt the cause». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurt the cause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurt, the, cause , а также произношение и транскрипцию к «hurt the cause». Также, к фразе «hurt the cause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information