I definitely intend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i specificly - я специфически
I left - Я ушел
i say i - я говорю
i removed - Я удалил
i incline - я наклонная
i close my eyes and i see - я закрываю глаза, и я вижу
i have to finish what i started - я должен закончить то, что я начал
i think i broke my hand - я думаю, что я сломал руку
i thought i would die - я думал, что я умру
i was saying i wanted - я говорил я хотел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
definitely do not want - определенно не хотят
will definitely - , безусловно,
definitely worth the wait - безусловно, стоит подождать
definitely looking - определенно смотрит
we definitely - мы, безусловно,
definitely settled - окончательно решен
you should definitely visit - Вы должны обязательно посетить
i would definitely like - я определенно хотел бы
but definitely not least - но, безусловно, не в последнюю очередь
production definitely discontinued - окончательное прекращение производства
Синонимы к definitely: undoubtedly, for sure, transparently, unquestionably, patently, unequivocally, certainly, clearly, positively, without doubt
Антонимы к definitely: endlessly, indefinitely
Значение definitely: without doubt (used for emphasis).
verb: намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть, вознамериваться, значить, прочить
adverb: намеренно
i didn't intend to - я не намерен
intend to imply - намерены подразумевать
intend to study - намерены изучить
intend to support - намерены поддерживать
intend to organize - намерены организовать
i intend to continue - я намерен продолжать
i intend to submit - я намерен представить
government did not intend - правительство не намерено
intend to extend - намерены продлить
intend to lower - намерены снизить
Синонимы к intend: be determined, envision, be resolved, purpose, expect, earmark, propose, wish, have in mind, want
Антонимы к intend: forget, aimless, delete, candid, color, presume, abandon hope, be idle, coincidental, connote
Значение intend: have (a course of action) as one’s purpose or objective; plan.
IT'S DEFINITELY SOMETHING WE INTEND TO INSTIL IN GUS. |
И мы именно это намерены прививать Гасу. |
We're not in front of a Senate subcommittee yet, and I don't intend to be! |
Мы пока ещё не перед сенатом стоим, и я туда не собираюсь. |
С чего вы хотели бы начать правление? |
|
Before we even discuss your... your request, we need to know exactly what it is you intend to do with the children. |
Перед тем как мы обсудим ваши... ваши требования, на необходимо точно знать, что именно вы планируете сделать с детьми. |
While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts. |
Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия. |
But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay. |
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну. |
If he chooses to go to trial and loses, we intend to press for the maximum on the espionage charges |
Если он хочет предстать перед судом и проиграть, то мы будем настаивать на высшей мере наказания за шпионаж |
Since I intend to vanquish his nominee on election day, you'd do better to apply to Sir Francis and I. |
Я намереваюсь потеснить его кандидата на выборах, так что лучше обращайтесь к сэру Фрэнсису и ко мне. |
Of course, they did not intend to occupy permanently an apartment so splendid. |
Конечно, они не собирались оставаться в таком роскошном помещении. |
(Spode) One of the measures I intend to introduce into the House of Lords will be a bill widening the gauge of the British railway system by eight inches to facilitate the transportation of livestock. |
Одна из мер, которые я намерен предложить в палате лордов... будет Билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов,.. для того чтобы облегчить транспортировку домашнего скота. |
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
Sometimes, indeed, you could put your finger on a definite lie. |
Впрочем, иногда можно поймать и явную ложь. |
A role which I intend to radically rescale, because this Pope won't be wasting time roaming the world. |
Роль, которую я намерен кардинально поменять, потому что нынешний Папа не будет тратить время, разгуливая по миру. |
That's a sentiment I intend to echo at the press conference you're about to arrange, unless of course this is your roundabout way of tendering your resignation. |
Эту сентиментальность я собираюсь озвучить на пресс конференции, которую ты организуешь, если конечно таким образом ты не пытаешься уволиться. |
I have never been to staten island, and I intend on returning alive. |
Я никогда не была на Статен-Айленде, и я намерена возвратиться живой. |
In the meantime, I have terminated all contact with said student, and intend to continue this course of action. |
В то же время, я прекратила все контакты с вышеупомянутым студентом и планирую продолжать в этом же русле. |
Seems like a definite extrovert to me. |
Мне кажется, 100% экстраверт. |
The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield. |
В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго. |
I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming. |
Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны. |
Perhaps some time-some time, Mr Stump,-she spoke hesitatingly, but apparently without any definite meaning-I might stand in need of your friendship. |
Может быть, когда-нибудь, мистер Стумп...- она говорила нерешительно,- мне понадобится ваша дружба. |
Yes home, for I don't intend to teach you. |
Да. Домой. Ибо тебя учить я не намерен. |
She had her own motive for that, which she did not intend to declare; and the man about meeting her might be inclined to ask questions on the subject. |
Она никому не собиралась рассказывать, что заставило ее так поступить, и ее беспокоило, как бы человек, ехавший ей навстречу, не стал расспрашивать ее об этом. |
Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address? |
Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства? |
Subsequent to this second meeting, Lynde thought the matter over quite calmly, and decided that he must make a definite effort to become more intimate with Aileen. |
Линд тут же вполне хладнокровно обдумал все и решил, что ему следует приложить некоторые старания и сблизиться с миссис Каупервуд. |
Do you intend to denounce anyone in particular? |
Вы намерены свидетельствовать против конкретного лица? |
We intend to make sure that what is going to happen, happens in the best possible way for everyone. |
И мы приложим все усилия, чтобы то, что произойдет, сложилось для всех наилучшим образом. |
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves. |
Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам. |
He made me feel vulnerable in a way I don't intend to be vulnerable again. |
Он заставил меня почувствовать себя уязвимым - больше это не повторится. |
И сегодня я намереваюсь восстановить истину. |
|
He sensed that there was something here of definite psychological interest. |
Он чувствовал, что тут есть нечто, представляющее чисто научный, психологический интерес. |
For our information, just for illustration, tell us how you intend to run the nation. |
Не могли бы вы рассказать нам, как вы намерены править государством? |
It's definite, Mr. Sulu. The intruder can assume any shape, a crewman, you, myself, anyone. |
Мистер Сулу, нарушитель может принимать любую форму. |
Oh, I intend to, Pucky. |
Я и собираюсь, Паки. |
Surely he doesn't intend to |
Не собирается же он... |
And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection? |
А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения? |
I intend to lead the men in retaking the fort, having ended your tyranny over this place for good. |
Я буду вести людей на форт, заканчивая вашу тиранию этого места, раз и навсегда. |
But she didn't intend to stay that way. |
Но она не собиралась оставаться такой. |
One definite advantage of sexual reproduction is that it prevents the accumulation of genetic mutations. |
Одним из несомненных преимуществ полового размножения является то, что оно предотвращает накопление генетических мутаций. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
This is looking like a definite non-promotion at the moment. |
На данный момент это выглядит как явное нежелание продвигаться по службе. |
A sacrificial procession contains the earliest definite imaye of a pharaoh with his crown and falcon-label. |
Жертвенная процессия содержит самое раннее определенное изображение фараона с его короной и меткой Сокола. |
If one person promises in definite terms to do something to benefit or favour another, he may be under a legal obligation to keep his promise. |
Если одно лицо обещает в определенных выражениях сделать что-то в пользу или пользу другого, то оно может быть юридически обязано сдержать свое обещание. |
Cnidarians are also the first animals with an actual body of definite form and shape. |
Книдарцы также являются первыми животными с реальным телом определенной формы и формы. |
A chemical substance is a kind of matter with a definite composition and set of properties. |
Химическое вещество - это вид вещества с определенным составом и набором свойств. |
After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz. |
После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца. |
The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality. |
Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности. |
Супруги намерены пожениться в Италии летом 2020 года. |
|
Gates did not have a definite study plan while he was a student at Harvard, and he spent a lot of time using the school's computers. |
У Гейтса не было определенного учебного плана, когда он был студентом в Гарварде, и он проводил много времени, используя школьные компьютеры. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
Some institutions have announced that they intend to replace this system of classifying honours degrees with an American-style Grade Point Average. |
Некоторые учреждения объявили, что они намерены заменить эту систему классификации дипломов с отличием средним баллом по американскому образцу. |
Sixtus V is by some regarded as the founder of this college or faculty, but he may have only given its definite form. |
Некоторые считают Сикста V основателем этого колледжа или факультета, но он, возможно, только придал ему определенную форму. |
Further, where do you intend to draw this line? |
Далее, где вы намерены провести эту линию? |
I intend to keep putting them in as fast as you take them out. |
Я намерен продолжать вводить их так же быстро, как вы их вытаскиваете. |
This is saying that rhetoric and style are fundamentally important; they are not errors to what we actually intend to transmit. |
Это говорит о том, что риторика и стиль принципиально важны; они не являются ошибками по отношению к тому, что мы на самом деле намерены передать. |
At the same time still don't drive or intend to anytime in the future. |
В то же время по-прежнему не садитесь за руль и не намерены садиться в любое время в будущем. |
Moreover, it should not be news to anyone that I intend to step down. |
Более того, ни для кого не должно быть новостью, что я намерен уйти в отставку. |
Furthermore, kkondae does not have to be definite as a socially accepted term. |
Кроме того, kkondae не обязательно должен быть определен как социально приемлемый термин. |
I read it in the hope that it would illuminate the proper article on Supreme that I still intend to one day get around to writing. |
Я прочитал ее в надежде, что она осветит правильную статью о Всевышнем, которую я все еще намерен когда-нибудь написать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i definitely intend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i definitely intend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, definitely, intend , а также произношение и транскрипцию к «i definitely intend». Также, к фразе «i definitely intend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.