I gave you a chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all I care - мне все равно
i use most often - я использую чаще всего
projects i managed - проекты я управляемые
i had more difficulty - я имел больше трудностей
i had to prepare - я должен был подготовить
i am still concerned - я все еще обеспокоен
i infer that - я вывод, что
i read it right - я прочитал это правильно
i would prefer you didn't - я предпочел бы вы не делали
could i keep it - могу я держать его
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
i just gave him - я просто дал ему
gave impetus to the idea - дал толчок к идее
recently gave birth to - недавно родила
gave his daughter - отдал свою дочь
gave women - давшие женщины
gave on - дал на
you gave me a little - вы дали мне немного
gave me a ticket - дал мне билет
she gave us - она дала нам
gave more information - дал более подробную информацию
Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)
Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
off with you - с вами
good of you - мило с вашей стороны
You can imagine - Ты можешь представить
Would you like a window or an aisle seat? - Вы хотите место у окна или прохода?
you can receive your - вы можете получить ваш
quarter 4 you - четверть 4 вы
giving you an insight - дает вам понимание
thank you gift - спасибо вам подарок
you warrant - вы гарантируете
once you create - после создания
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a question to - задал вопрос
make a beeline for - сделать
on a level with - на уровне с
not a little - не мало
not a thing - ничего
in a sort - в своем роде
in a while - через некоторое время
give a fright - испугать
give a turn - дать поворот
serve a trick - служить трюком
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
adjective: случайный
verb: рискнуть, случаться
chance to speak with - шанс поговорить с
once you have had a chance - когда у вас был шанс
a chance event - случайное событие
all i want is a chance - все, что я хочу есть шанс
there was a chance that - есть шанс, что
this is your big chance - это ваш большой шанс
will have the chance to - будет иметь шанс
now is our chance - Теперь у нас есть шанс
chance to get away - шанс уйти
taking a chance - принимая шанс
Синонимы к chance: unintended, accidental, unintentional, inadvertent, unplanned, serendipitous, fluky, adventitious, fortuitous, coincidental
Антонимы к chance: aim, purpose, design, designed, foreseeable, understood, plan, scheme, certainty, surety
Значение chance: fortuitous; accidental.
It actually gave me a chance to have a scotch and a glass of red wine. |
У меня была возможность заказать шотландское виски и бокал красного вина. |
The calender was great... because it gave people a chance to see a side of my versatility... |
Этот прекрасный календарь дал людям возможность увидеть мою многогранность... |
Only because he never gave me a chance. Dan grinned mirthlessly. Now it's his turn to sweat a little. |
Это потому, что у меня никогда не было шанса доказать, что я режиссер, - невесело усмехнулся Дэн. - Теперь настала его очередь немного попотеть. |
Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it. |
Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого. |
It gave me a chance to meet Abe. |
И у меня появился шанс встретиться с Эйбом. |
You gave me a good chance, correct? |
Ты дал мне отличный шанс, правильно? |
Hey, did you get a chance to sign off on that booklet I gave you? |
Привет, ты нашёл время расписаться на том буклете, что я тебе дала? |
By chance, she met the film director Cecil B DeMille, who gave her a job as an extra on his epic films. |
Случайно она познакомилась с кинорежиссёром Сесилом Де Миллем, который дал ей работу в массовке в своих фильмах. |
I gave you the chance to be the foremost artist of your day. |
Я дал тебе шанс стать самым выдающимся художником современности. |
You laid the groundwork and gave us a second chance. |
Ты заложила фундамент и дала нам второй шанс. |
It let him see that she was capable of loyalty to him; it gave her her chance to show that she believed in him. |
Он убедился, что жена ему предана, а она доказала ему, что в него верит. |
The Jew then looked at the glowing furnace, over which he was presently to be stretched, and seeing no chance of his tormentor's relenting, his resolution gave way. |
Тогда Исаак взглянул на раскаленный очаг, над которым собирались растянуть его, и, убедившись, что его мучитель неумолим, потерял всю свою решимость. |
Sheriam shook her head vigorously, but Myrelle gave her no chance to speak. |
Шириам энергично замотала головой, но Мирелле не дала ей заговорить ни единой возможности. |
'Roza Mphaphane was appointed clinic administrator, which gave her 'dignity and purpose, and the hospital the chance to thrive. |
Роза Мфафане была назначена администратором клиники, что дало ей уверенность и цель, а клинике - шанс преуспеть. |
This he gave me my first chance to play. |
Это он дал мне первый шанс выступить. |
And you gave me a chance to talk. |
А ты дал мне шанс поговорить |
So many of my colleagues had been hurt, I gave him a chance to mend his ways and I let him go. |
Пострадало столько моих людей, но я дал ему ещё один шанс исправиться и отпустил. |
You gave Mulligan a chance to win back some coin. |
Ты дал Муллигану возможность отыграться. |
He came here to kill you but I said I gave him his chance. |
Он приехал сюда убить тебя, но я сказала, что дала ему шанс. |
It gave her a chance to settle herself and get her inner defenses in place before the inevitable confrontation. |
Заодно появился шанс собрать волю в кулак и восстановить внутренние защитные барьеры перед неизбежным столкновением. |
Мистер Танака должен был уйти, когда мы давали ему возможность. |
|
You ask me to betray the man who helped me and gave me the chance to meet you? |
Вы предлагаете мне предать того, кому я обязан всем, в том числе встречей с вами? |
So I'm gonna give you the same chance that you gave me. |
Поэтому я дам тебе тот же шанс, что ты дал мне. |
Now, the experience that gave rise to intersectionality was my chance encounter with a woman named Emma DeGraffenreid. |
Термин интерсекциональность появился после случайной встречи с женщиной по имени Эмма ДеГраффенрид. |
I'm a sweet-tempered maiden you would try to destroy if I gave you the chance. |
Ты пытаешься погубить меня, тихую и покорную девушку, и непременно сделаешь это при первой возможности. |
You should've surrendered when I gave you the chance. |
Тебе стоило сдаться, когда я давала тебе возможность. |
Really bad was only the unknown, which gave one no chance to foresee one's reactions and no scale to calculate one's capacity of resistance. |
Нестерпимы только непредвиденные муки, когда к ним нельзя заранее подготовиться, чтобы без ошибки рассчитать свои силы. |
But I never gave her the chance to see that the Dan Logan charm wears thin... or so I'm told. |
Я не дал ей возможности увидеть, как шарм Дэна Логана ослабевает. Так мне сказали. |
But when the war broke out they gave me a new chance. |
Но настала война и мне дали второй шанс. |
I gave you your chance, Temple said. |
Я дала тебе шанс, - сказала Темпл. |
Enough! cried the young Irishman, for the first time showing serious anger; I gave him a chance for his life. |
Довольно! - закричал ирландец, в первый раз обнаружив гнев.- Я хотел дать ему возможность спасти свою жизнь. |
You just never gave him the chance. |
Просто вы не давали ему такого шанса. |
The Peoples' Republic gave them a chance to work and advance... which they spurned, choosing treason instead. |
Народная Польша дала им все, работу и перспективы. Они пренебрегли этим и выбрали измену. |
I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton. |
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона. |
Мы дали тебе возможность поступить правильно. |
|
Revolution was a game-a game that gave him companionship and chance to show off talents. |
Революция была для него игрой, причем в этой игре подобралась приятная компания и появилась возможность продемонстрировать свои таланты. |
I gave him a chance to mend his ways, but he wouldn't take it. |
Я дал ему возможность исправиться, но он не воспользовался ею. |
Now, see, Pop, if you gave somebody else a chance to talk sometime, you'd see I was fixing to pay you back your $10 like I told you. |
Послушай, пап, если бы ты дал мне хоть слово вставить, ты бы узнал, что я хочу вернуть тебе десятку. |
Johnson's final address as governor gave him the chance to influence his electors, and he made proposals popular among Democrats. |
Последнее выступление Джонсона на посту губернатора дало ему возможность влиять на своих избирателей, и он сделал свои предложения популярными среди демократов. |
Pinckney's next book, Super Callanetics, gave her the chance to give a more in depth explanation of the advanced exercises seen in the earlier video of the same name. |
Следующая книга Пинкни, Super Callanetics, дала ей возможность дать более глубокое объяснение продвинутых упражнений, увиденных в более раннем видео с тем же названием. |
This gave Q-ships the chance to open fire and sink them. |
Это дало Q-кораблям возможность открыть огонь и потопить их. |
I followed the river, because I considered that the water gave me my best chance of escape should these giants return. |
Я предпочел водный путь, так как на воде легче было спастись в случае встречи с гигантами. |
Она давала мне больше шансов, чтобы остаться здоровой. |
|
And Yona smiled at him, despite her toothache, because she was grateful for the chance he gave her. |
И Йона улыбалась ему своей белоснежной улыбкой, потому что она была рада тому шансу, что он давал ей. |
Но я никогда не давала мужчинам шанс объясниться. |
|
It wasn't a bad profession; he couldn't assert that he disliked it; perhaps he liked it as well as he liked any other-suppose he gave it one more chance! |
Ведь медицина не плохая профессия; он не стал бы утверждать, что она ему не нравится; может быть, она ему нравится не меньше, чем любая другая; а что, если сделать еще одну попытку? |
It gave the Christian faith the chance of becoming a universal religion. |
Это дало христианской вере шанс стать мировой религией. |
I gave you the chance to explain. |
Я дала тебе шанс объяснить. |
This was important for the democracy, as it gave disparate and sometimes superficially unattractive views a chance to be heard in the Athenian assembly. |
Это было важно для демократии, так как давало возможность услышать в Афинском собрании разрозненные и порой внешне непривлекательные взгляды. |
You just never gave me the chance. |
Ты просто не давал мне шанса. |
Some of the team gave a grim laugh as the craft performed an erratic barrel roll followed by a tremendous downward surge. |
Несколько бойцов мрачно хохотнули, когда корабль исполнил сумасбродную бочку, за которой последовало грандиозное пике. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
A high chance of hobo with shopping cart. |
Высок риск, что будут рыться бомжи. |
While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome. |
Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима. |
Once the handwriting expert had been discredited I knew we had a sporting chance. |
Однажды эксперт по почерку был дескридитирован и я знал, что у нас был шанс. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer. |
И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить. |
I'm not one to go down on my hands and knees for that, and chance it. |
Я не из тех, кто станет ползать перед тобой на коленях. |
It is not yours, save by chance! |
Оно не твое, это лишь случайность! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i gave you a chance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i gave you a chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, gave, you, a, chance , а также произношение и транскрипцию к «i gave you a chance». Также, к фразе «i gave you a chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.