I knock at the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I knock at the door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я стучу в дверь
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • screw up door - забивать дверь наглухо

  • five door station wagon - пятидверный кузов "универсал"

  • peep door - смотровое окно

  • framed ledged-and-braced door - рамно-каркасная дверь с диагональными стяжками

  • front door - передняя дверь

  • door alarm - дверь сигнализации

  • door to airport - Дверь в аэропорт

  • power door - дверь питания

  • leave the door ajar - оставить дверь приоткрытой

  • you closed the door - вы закрыли дверь

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



Twenty seconds after that, a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через двадцать секунд раздался негромкий стук в дверь.

There was a knock on the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь черного хода постучали.

Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера.

I knock on the door, it opens... guy's in a satin robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постучал, дверь открылась... Парень в атласном халате.

One had only to knock and ask for a light or a pinch of salt or a jug of water, one was certain of getting the door banged in one's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте, постучитесь к ним, попросите спичку, щепотку соли или стакан воды, можете быть уверены, они захлопнут двери перед вашим носом!

He was sweating now. There was a knock at the door, and Madge poked her head in. She held an envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспотел. Послышался стук в дверь, и Мэдж просунула хорошенькую головку. (Она держала конверт.)

And at last we happened up against Mr. Badger's back door, and made so bold as to knock, sir, for Mr. Badger he's a kind-hearted gentleman, as everyone knows-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз оказались возле двери мистера Барсука, возле черного хода, и решились постучать, сэр, потому что мистер Барсук, он, как известно, очень добрый...

Well, no one's knock, knock, knocking on our door now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну чтож больше никто не стучит в нашу дверь.

Let's check the pods, knock on every door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все здесь проверим, стучим в каждую дверь.

And if able to find refuge in Idaho, well, government enforcers may knock on a relative’s door back in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если головорезы государства способны отыскать беженца в Айдахо, то они вполне могут постучать в дверь родственника в Узбекистане.

Jamie was getting dressed when he heard a tentative knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеваясь, Джейми услышал робкий стук в дверь.

Why don't you just knock the front door down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошёл бы да постучал в парадное, только и всего.

A knock at the door startled her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздавшийся в это время у дверей стук испугал ее.

At that moment there was a knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент в дверь постучали.

Now open the door, or I'll knock it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь открывайте дверь, а не то я ее вышибу.

Then knock on the door and sell them all the burglar alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом постучаться и продать им охранную сигнализацию.

I'll knock on your door, and I will be as mad as a hornet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постучусь в твою дверь, и я буду зол как овод.

He thought that even to knock at the door of a person tired out from traveling was awkward and importunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, что даже стуком наведываться к человеку, утомленному дорогой, неудобно и навязчиво.

Leaning once more within her bolted door Temple heard Miss Reba toil up the stairs and knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова заперлась и прислонилась к двери, ей было слышно, как мисс Реба тяжело поднялась по лестнице и постучала.

There was a low knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался тихий стук в дверь.

It was one o'clock in the morning and I was halfway through a bottle of bourbon when the knock came on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже около часа ночи. Я наполовину прикончил бутылку виски, когда раздался стук в дверь.

We had hardly been home half an hour when there was a knock on my bedroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и получаса после нашего возвращения, как кто-то постучал в мою дверь.

One evening I was spinning on my wheel, there comes a knock at my door; I ask who it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот как-то вечером я пряду, вдруг кто-то стучит в мою дверь. Кто там? - спрашиваю.

Knock at the door when you're ready, Gail, and we'll go down together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будешь готов, Г ейл, постучись ко мне, поплаваем вместе.

Before Harry could reply, there was a soft knock on the door and Madam Pomfrey, the nurse, came bustling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, чем Гарри успел ответить, в дверь негромко постучали, и в комнату ворвалась мадам Помфри, фельдшер.

There was a hesitant knock at the door and she turned toward it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался неуверенный стук в дверь.

Looks like you'll have to knock the door down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, придется выбить дверь.

Hark, there is a knock at the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, кто-то стучит.

You knock at the door of the mother superior's cell: 'Through prayers of Thy saints, oh Lord, our Father, have mercy upon us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постучишься к матушке в келию: Молитвами святых отец наших господи помилуй нас.

So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?

You'd love for me to send out 20 agents, Christmas Eve, barge into your hotel, knock down the door so you can make fools out of us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе бы хотелось, чтобы я в Рождество послал 20 агентов, вломился... в твой номер, чтобы выставить меня идиотом.

I tried to steal out quietly, but already there was a knock on the door and Hasse stumbled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел было тихо уйти, но раздался стук, и, спотыкаясь, вошел Хассе.

A minute or two later I heard Salamano's footsteps and a knock on my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я услышал шаги старика Саламано. Он постучался ко мне.

The door-handle clicked, there was a knock and Alexei entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь стукнула рукоять палки, и Турбин вошел, постукивая.

He was interrupted by a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перебил стук в дверь.

So you just barge into my house and knock the door down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто так ворвались в мой дом и вынесли дверь?

He had never known a situation where people had to knock at his door before entering.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда он ещё так не жил, чтоб к нему надо было стучать перед входом.)

Presently there was a knock on the door and Evie announced Mr Fennell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в дверь постучали, и Эви доложила о мистере Феннеле.

He was disturbed by another knock at the door, and rose to open it, rather deprecating a call from anybody just then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этих размышлений его оторвал новый стук в дверь; Хенчард встал и открыл ее, недовольный тем, что кто-то пришел к нему сейчас, когда ему никого не хотелось видеть.

Okay... knock on the door, bat your eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно... стучишь в дверь, хлопаешь глазками.

It was nearly an hour later when they heard footsteps in the corridor and another knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти через час раздались шаги в коридоре и другой стук в дверь.

so when they'll come back the two hags will have to knock down the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда старыхи вернутся, им придется выламывать дверь.

Yeah, 'cause they'll probably answer the door the sixteenth time I knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а они откроют дверь после того, как я постучусь раз так 20.

There was a knock at the door, and a little fair-haired girl opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался стук в дверь, и вошла маленькая светловолосая девочка.

As he opened the second drawer enough to see that it held writing paper and sealing wax and ink there was a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо приоткрыл второй ящичек - в нем бумага писчая, сургуч, пузырек с чернилами, и в эту секунду в комнату постучали.

There was a knock at the door of the small sitting room that adjoined her bedroom, and a moment later her father appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь небольшой гостиной, смежной со спальней, постучали, и через секунду появился отец.

This time the knock on the door was most impertinently loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз стук был уж совсем неприличным.

Toward three there was a knock at my door and Raymond came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа в три ко мне постучались. Вошел Раймон. Мне не хотелось вставать.

Why don't you just scale the building, knock down the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не залезть на здание и выбить дверь?

When the knock came on her door she put the envelopes in a pigeonhole of her desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался стук девушки в дверь; Кейт спрятала конверты в ящичек бюро.

I would knock down that wall and create a nice flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы снес ту стену и сделал бы там водопад.

They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться.

Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь...

Anna Mikhaylovna, with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.

You were grieving before they even walked through the door, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы грустили до того как они даже вошли в дверь, приятель.

The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали.

The goal being to knock the Earth off its axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сместить земную ось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i knock at the door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i knock at the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, knock, at, the, door , а также произношение и транскрипцию к «i knock at the door». Также, к фразе «i knock at the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information