I love jesus christ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i biked - я ездил на велосипеде
i tweeting - я чирикал
everything i - все я
i packed - я упаковано
i observed - Я заметил
i hide - я прячу
who do i think i am - которые я думаю, что я
i think i want to get - я думаю, что я хочу, чтобы получить
i didn't think i - я не думаю, что я
i always knew i - Я всегда знал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
mystery of love - тайна любви
love radio - любовь радио
sisters love - сестры любовь
i love those - я люблю тех,
life and love - жизнь и любовь
somebody to love - Кто-нибудь для любви
love and security - любовь и безопасность
feel your love - чувствовать свою любовь
love your look - люблю свой внешний вид
commandment of love - Заповедь любви
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
jesus movement - "Движение за Иисуса"
true jesus church - Истинная церковь Иисуса
ministry of jesus - Служение Иисуса
the church of jesus christ - Церковь Иисуса Христа
witness to jesus christ - свидетель ИИСУСА ХРИСТА
little jesus - немного иисус
receive jesus - ПРИНЯТЬ ИИСУСА
members of the church of jesus christ - Члены Церкви Иисуса Христа
jesus christ the son of god - ИИСУС ХРИСТОС сын бога
jesus is coming - Иисус приходит
Синонимы к jesus: deliverer, redeemer, savior, christ
Антонимы к jesus: satan, devil, human, evil spirit, i don't care, i don't give a pin, lucifer, so what, angel of darkness, antichrist
Значение jesus: the central figure of the Christian religion. Jesus conducted a mission of preaching and healing (with reported miracles) in Palestine in about ad 28–30, which is described in the Gospels. His followers considered him to be the Christ or Messiah and the Son of God, and belief in his resurrection from the dead is the central tenet of Christianity.
christ the savior cathedral - храм Христа Спасителя
time of christ - время христа
follower of christ - последователь Христов
two natures of christ - два естества Христова
a follower of christ - последователь Христов
thank christ - благодарственное христа
christ consciousness - христос сознание
grace of our lord jesus christ - Благодать Господа нашего Иисуса Христа
the feast of christ the king - праздник христа король
transfiguration of christ - преображение христа
Синонимы к christ: savior, redeemer, jesus, deliverer, messiah
Антонимы к christ: satan, human, i don't care, i don't give a pin, so what, bronx cheer, couldn't care less, devil, evil spirit, i couldn't care less
Значение christ: the title, also treated as a name, given to Jesus of Nazareth (see Jesus ).
Jesus Christ, you better have some epic plans if you're gonna turn your back on a sandbar party. |
Тебе лучше запланировать что-то грандиозное, если ты собираешься ехать с нами. |
We have worked years to instill the teachings of Jesus Christ into our daughter and in one fell swoop, you try to destroy everything we did! |
Мы убили годы, чтобы вдолбить дочери учение Иисуса Христа а вы в один миг хотите это разрушить? |
I do indeed baptize you in the name of our Lord Jesus Christ for the remission of your sins. |
Я крещу тебя во имя Господа нашего Иисуса Христа для отпущения грехов твоих. |
Но когда Иисус призвал меня проповедовать Евангелие. |
|
Стоит мне только попросить, и он готов хоть снова распять Христа. |
|
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ. |
С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа. |
On the third hour fall asleep Jesus Christ Zlatoust in beams of heavenly glory has appeared in a premise. |
Богородица прилегла на свое ложе, находясь в состоянии духовного веселья и окруженная апостолами и учениками. Иоанн Богослов с радостными слезами приветствовал приходящих апостолов, и извещал, что наступило время отхода Богородицы к Господу. |
В Христа Бога печень. |
|
Profess your faith in Jesus Christ. |
Исповедайте веру в Иисуса Христа. |
Jesus Christ with a machine gun mowing down German farmers and factory workers. |
Иисус Христос с пулеметом косит немецких фермеров и фабричных рабочих. |
I believe in Jesus Christ, His only Son, born of the Father before all ages. |
Я верю в Иисуса Христа, Его единственного Сына, рождённого от Отца до начала времён. |
Life and Resurrection are only offered by Jesus Christ, who has trodden on death and on its power over people; this is why we should only hope in Him and His teaching. |
Жизнь и воскрешение предлагает нам только Иисус Христос, поправший смерть и ее власть над людьми, и именно поэтому мы должны надеяться только на Него и Его учение. |
Jesus Christ, you two swinging' dicks, enough with the bravado. |
Господи боже, крутые парни, хватит бравировать. |
Most of the Frigate family in Terre Haute had become devout disciples of Eddy and of Jesus Christ as Scientist. |
После этого почти все Фрайгейты в Терре-Хоте стали преданными последователями Мэри Эдди и церкви Иисуса-ученого. |
And you can't escape the word of Jesus Christ. |
И ты не сможешь избежать слова Господа Иисуса Христа. |
Birth of Jesus Christ is the most important miracle for believers. |
Потому что рождение Христа на свет – это самое главное чудо для верущих людей. |
Jesus was taken down from the cross, so this is the slab where Christ's body was anointed with oil. |
Иисуса было уложено после снятия с креста на этой плите тело Христа было миропомазано. |
It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ. |
Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом. |
Son Jesus Christ Zlatousta by name Manko Kapak has based a dynasty of Empire Inca. |
Сын Иисуса Христа Златоуста по имени Манко Капака основал династию инков. |
For Jesus Christ it was the seventh son. |
Бодончар не был похож на окружающих монголов. Его мать была турчанкой, отец - русским варягом. |
Oh, clement, oh, merciful, oh Virgin Mary... pray for us that we may be worthy of the divine grace of our Lord, Jesus Christ. |
О, милосердная, о Дева Мария. молись за нас чтобы мы были достойными благодати нашего господа Иссуса Христа. |
Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner, for Thy Mother's sake! |
Исусе Христе, сыне божий, буди милостив ко мне, грешнице, матери твоея ради... |
The path that leads to Our Lord may be most grievous and difficult but Jesus Christ, Our Saviour, refuses none who truly seeks Him. |
Дорога к Господу может быть горестной и трудной, но наш Спаситель Иисус Христос не отказывает никому, кто действительно стремится к Нему. |
Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. |
Рождество — это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. |
The only difference is that Christmas is a Christian holiday marking the birth of Jesus Christ, and Christianity is not as wide-spread in Russia now as it used to be before the Revolution. |
Единственное различие - то, что Рождество - христианский праздник, отмечающий рождение Иисуса Христа, и Христианство не столь же широко распространено в России теперь, как это имело обыкновение быть перед Революцией. |
In the sure and certain hope of resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ. |
В надежде на воскресение к жизни вечной через Господа нашего Иисуса Христа. |
They've been meeting once a week for prayer, spiritual guidance... and the sharing of Jesus Christ. |
Ты рассказала ей о нас? Нет, она спросила, есть ли у меня дети, и не желают ли они получить автограф. |
So my dear friends, our Lord Jesus Christ drove out the peddlers from the temple to separate the profane from the sacred. |
Итак, дорогие мои друзья, Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма, отделив суетное от святого. |
Доброе утро, - сказал священник. - Хвала Иисусу Христу. |
|
You just sudden commend it to the Lord. Through Jesus Christ, the lord of all reality and mercy ... |
Пусть взойдет на тебя прощение Господа нашего милостивого, Иисуса Христа. |
Господи, Иисусе, Сын Божий, помилуй меня, грешного. |
|
Ты уже признала Иисуса Христа спасителем своей души? |
|
Three centuries after the crucifixion of Jesus Christ, Christ's followers had multiplied exponentially. |
Через три столетия после распятия Иисуса Христа на кресте число его последователей неизмеримо возросло. |
And old Sally Hayes's mother. Jesus Christ. |
А мамаша Салли! |
Three hundred years after the death of Jesus Christ, the Roman emperors still demanded that everyone believe in the Roman gods. |
300 лет спустя после смерти Иисуса Христа римские императоры все еще требовали, чтобы люди верили в римских богов. |
Господи Иисусе, убери его отсюда. |
|
A revival of Jesus Christ Superstar at the Broadhurst Theatre. |
Иисус Христос Суперстар, новая постановка. |
Jesus Christ, them walls can take it. |
Эти стенки видали виды. |
You haven't tried, because you believe in the divinity of Jesus Christ and he doesn't? |
Вы не пытались. Всё потому что ты веришь в Иисуса Христа, а он нет? |
Моя вера находится в иисусе хресте, Рожденного заново. |
|
Мы гордимся тем, что исповедуем ее во имя Иисуса Христа. |
|
Let Jesus Christ lead your heart and spirit down the right path. |
И пусть наставит Иисус Христос ваше сердце... и дух ваш на путь истинный. |
Jesus Christ almighty, I am sick and tired of your saintly bullshit, detective. |
Иисус Всемогущий, меня уже тошнит от твоей высокопарной брехни, детектив. |
Сам Иисус Христос одарил меня многими дарами! |
|
Where the cup that holds the blood of Jesus Christ resides forever. |
...где хранится чаша с кровью Иисуса Христа... |
I abjure thee in the name of Jesus Christ, son of almighty God, depart from this boy! |
Я отрекаюсь от тебя во имя Иисуса Христа, сына господнего, изыди из мальчика! |
But you will find light and salvation in the name of Jesus Christ. |
Но вы обретёте свет и спасение во имя Иисуса Христа. |
Why do you have to believe in the divinity of Jesus Christ to know that robbing a bank is wrong, and picking someone off the ground is right. |
Разве обязательно верить в божественность Иисуса Христа, для того, чтобы понять, что грабить банки это плохо, а помочь подняться упавшему - хорошо. |
And afterwards when we began reading the Gospel I asked him again why Jesus Christ said 'Love one another and forgive injuries' and yet he wouldn't forgive mother. |
А когда потом мы начали закон божий читать, я опять спросила: отчего же Иисус Христос сказал: любите друг друга и прощайте обиды, а он не хочет простить мамашу? |
They celebrate the Resurrection of Jesus Christ. |
Они празднуют Воскресение Иисуса Христа. |
Он не Иисус, он водит такси в Бильбао. |
|
So, he's in that. ln the Jewish faith, Jesus is not quite in it. |
Так вот, Иисус не полностью вписывается в иудаизм |
But Jesus isn't in my lunchroom. |
Но Иссус не в моей столовой. |
So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary. |
Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары. |
Jesus Christ, you're pregnant. |
Господи, ты же беременна. |
He went on to study archaeology and anthropology at the University of Cambridge and completed his doctorate as a fellow of Jesus College. |
Он продолжил изучать археологию и антропологию в Кембриджском университете и получил докторскую степень в качестве члена колледжа Иисуса. |
He first predicted the Second Advent of Jesus Christ would occur before March 21, 1844. |
Он впервые предсказал, что второе пришествие Иисуса Христа произойдет до 21 марта 1844 года. |
It is better for me to die in behalf of Jesus Christ, than to reign over all the ends of the earth. |
Лучше мне умереть за Иисуса Христа, чем царствовать над всеми концами земли. |
He had not said it was the tomb of Jesus' family. |
Он не сказал, что это гробница семьи Иисуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i love jesus christ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i love jesus christ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, love, jesus, christ , а также произношение и транскрипцию к «i love jesus christ». Также, к фразе «i love jesus christ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.