I make the following statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as far as I am concerned - насколько я заинтересован
from where I stand - откуда я стою
as I see it - как я вижу это
I suppose so - Я так полагаю
what I say is - что я говорю
as I think - как я думаю
I presume - я полагаю
how shall I put it? - как вам сказать?
I have to inform you - должен сообщить вам
I bet you - Держу пари, ты
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make for - сделать для
make a U-turn - сделать разворот
make sure - убедиться
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
make out a fool - выставлять дураком
make optimistic - настраивать оптимистично
make pessimistic - настраивать пессимистично
make sceptic - настраивать скептически
make a trip - совершать путешествие
make landing - совершать посадку
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following in sequence - следуя последовательно
following this/that - после
following that - после этого
following of - после
following event - следующее мероприятие
pitching in a following sea - качка на попутном волнении
automatic following - автоматическое слежение
line following - линейное слежение
echo following - слежение за эхосигналами
following wording - следующая редакция
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
send a statement to - отправить заявление в
sworn statement - заявление под присягой
statement (of charges) - заявление (об оплате)
opening statement - вступительная речь
financial statement - финансовый отчет
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
mathematical statement - математическая формулировка
corporate statement - корпоративный отчет
disturb about statement - обеспокоить заявлением
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
Following this witness statement, the Williams family repeatedly called the sheriff's department asking to speak to Calkins. |
После этого заявления свидетелей семья Уильямсов неоднократно звонила в департамент шерифа с просьбой поговорить с Калкинсом. |
The little we know of what was actually discussed has come from statements Lavrov and Tillerson gave to the press following the meeting. |
То немногое, что мы знаем о встрече, рассказали Лавров и Тиллерсон на пресс-конференции после встречи. |
Критика Бэкона включает в себя следующие два утверждения. |
|
Does the following statement constitutes SYNTHESIS? |
Является ли следующее утверждение синтезом? |
The first statement is saying a smoker can quit, and the following says how. |
Первое утверждение гласит, что курильщик может бросить курить, а следующее говорит, как это сделать. |
The first day's session closed after statements from each senator and the nominee, with question and answer periods to begin the following day. |
Сессия первого дня закрылась после выступлений каждого сенатора и кандидата, а на следующий день начались вопросы и ответы. |
The following statement refers to the twins paradox dispute and not to the time dilation dispute. |
Следующее утверждение относится к спору о парадоксе близнецов, а не к спору о замедлении времени. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
When an exception is thrown, code following the statement will not be executed, and PHP will attempt to find the first matching catch block. |
При генерации исключения, код следующий ниже оператора throw исполнен не будет, а PHP предпримет попытку найти первый блок catch, перехватывающий исключение данного класса. |
The following are WRONG statements sourced from a SINGLE STUDY ARTICLE. |
Ниже приведены неверные утверждения, полученные из одной статьи исследования. |
This statement is further proved by Jesus statement to the Sadducees that following death and resurrection, earthly marriages are no more. |
Это утверждение далее доказывается заявлением Иисуса Саддукеям о том, что после смерти и воскресения земные браки больше не существуют. |
Following my opening statement, my Personal Representative briefed the group on the latest developments on the ground and on his peacemaking efforts. |
После моего вступительного заявления мой Личный представитель проинформировал группу о последних событиях на местах и о своих миротворческих усилиях. |
From same NYDaily News article and Relevant to Reid's following statement regarding contributors. |
Сразу же NYDaily новости и относящиеся к следующим заявлением рейда в отношении вкладчиков. |
As a casual reader, I find the following two statements a little confusing. |
Как случайный читатель, я нахожу следующие два утверждения немного запутанными. |
If you do indeed have the intention to have informal consultations immediately following this meeting, then I would make my statement then. |
И если вы действительно имеете намерение провести неофициальные консультации сразу же после этого заседания, то я бы сделал свое заявление тогда. |
User Edstat removed the second half of the following end-statement from one of my comments above, claiming it was vitriol. |
Пользователь Edstat удалил вторую половину следующего конечного утверждения из одного из моих комментариев выше, утверждая, что это был купорос. |
In 2014, the statistician David Hand made the following statement. |
В 2014 году статистик Дэвид хэнд сделал следующее заявление. |
I removed the following section because there are not verifiable citations or references to support was appears to be a specific POV series of statements. |
Я удалил следующий раздел, потому что там нет проверяемых цитат или ссылок на поддержку, по-видимому, конкретной серии POV утверждений. |
Do you agree or disagree with the following statement regarding this clause? |
Согласны ли вы или не согласны со следующим утверждением относительно этого пункта? |
The following evening there came by the last post the statement of his account. |
На следующий день к вечеру он получил выписку из своего счета. |
Unfortunately, the text following it is full of fallacy, and inuendo, and it does not support this statement. |
К сожалению, текст, следующий за ним, полон заблуждений и недомолвок, и он не поддерживает это утверждение. |
Again I would assume this was purposely done due to the inclusion of the following statement. |
Опять же, я бы предположил, что это было сделано намеренно из-за включения следующего утверждения. |
Отчет завершается следующим утверждением;. |
|
The following example from The Times of London demonstrates how the interpolation of sic can discredit a quoted statement. |
Следующий пример из лондонской газеты Times демонстрирует, как интерполяция sic может дискредитировать цитируемое утверждение. |
The Laureates’ research findings — and those of the researchers following in their footsteps — have dramatically improved our ability to fight poverty in practice, the Royal Swedish Academy of Sciences said in a statement. |
Результаты работы лауреатов и их последователей значительно улучшили нашу способность бороться с бедностью на практике, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук. |
Following his arrest, Haarmann made several imprecise statements regarding both the actual number of his victims he killed, and when he began killing. |
После ареста Хаарманн сделал несколько неточных заявлений, касающихся как фактического числа убитых им жертв, так и того, когда он начал убивать. |
Following the incident, Noni made a statement at a press conference at the hotel. |
После инцидента Нони сделала заявление на пресс-конференции в отеле. |
The following statements by individual advocates are their own opinions. |
Нижеследующие заявления отдельных адвокатов являются их собственными мнениями. |
These are captured in the following proposed mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report. |
О них говорится в следующем программном заявлении, содержащемся в пункте 19 доклада Генерального секретаря. |
As an example, the following sentence makes a statement but I don't think it has a clear purpose. |
Например, следующее предложение содержит утверждение, но я не думаю, что оно имеет четкую цель. |
Responding to news of the collapse of the case this morning, the Attorney General made the following statement. |
Отвечая на вопрос о крахе дела, Генеральный прокурор сделал заявления. |
While I do not wish to argue against specific allegations made in his statement, I should like to make the following statement. |
Поскольку я не намерен опровергать ни одно из конкретных утверждений, содержащихся в его выступлении, я хотел бы сделать следующее заявление. |
Here are some sources for the following statements. |
Вот некоторые источники для следующих утверждений. |
The following statement apears as a conclusive statement although it is unsourced. |
Следующее утверждение выглядит убедительным, хотя оно и не подкреплено никакими аргументами. |
What I mean by these two statements may perhaps be respectively elucidated by the following examples. |
Я хотел бы привести примеры, долженствующие разъяснить обе эти мои мысли. |
The following is not an appropriate statement. |
Нижеследующее не является подходящим утверждением. |
In 1997, the following statement was adopted as policy of the AMA after a report on a number of alternative therapies. |
В 1997 году после доклада о ряде альтернативных методов лечения в качестве политики АМА было принято следующее заявление. |
Following depositions from legal representatives, I grant a period of six weeks to gather all relevant evidence and statements. |
Согласно требованию юридических представителей я предоставляю шесть недель для сбора всех необходимых улик и показаний. |
” Following the statement, NetherRealm gave the studio the weekend off. |
После этого заявления NetherRealm дал студии выходной. |
Following her letter and social media statement, the controversy about her feminism heightened. |
После ее письма и заявления в социальных сетях споры о ее феминизме усилились. |
The statement following that meeting reaffirmed strong and non-negotiable support for Lebanon and its people. |
По итогам этого совещания было принято заявление, в котором была подтверждена твердая и безоговорочная поддержка в отношении Ливана и его народа. |
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack. |
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт. |
Which of the following statements is true? |
Какое из следующих утверждений верно? |
Following this, we will complete the audit of the Court's financial statements in spring 2004. |
После этого мы завершим проверку финансовых ведомостей Суда весной 2004 года. |
The rule stated in article 8 also finds support in the following statement of the General Counsel of the International Monetary Fund:. |
Норма, устанавливаемая в статье 8, находит поддержку в следующем заявлении генерального юрисконсульта Международного валютного фонда:. |
The legal department of the Wikimedia Foundation issued the following statement today. |
Юридический отдел Фонда Викимедиа опубликовал сегодня следующее заявление. |
Please raise your right hand off the bed if you recognize any of the following statements to be true. |
Пожалуйста, поднимите с кровати правую руку, если считаете, что последующие утверждения правдивы. |
Such statements made him controversial, but also gained him a loyal following that included a number of wealthy merchants and businessmen. |
Подобные заявления делали его противоречивым, но также приобретали ему верных последователей, которые включали в себя ряд богатых торговцев и бизнесменов. |
The following is a statement of the issues in dispute, for the record. |
Ниже приводится изложение спорных вопросов для протокола. |
I suggest to add one or more of the following statements sourced by Weincek then remove the POV tag . |
Я предлагаю добавить одно или несколько из следующих утверждений, полученных от Weincek, а затем удалить тег POV . |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures. |
Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье. |
|
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence. |
Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием. |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article. |
Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i make the following statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i make the following statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, make, the, following, statement , а также произношение и транскрипцию к «i make the following statement». Также, к фразе «i make the following statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.