I take lunch break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I must get up early - мне рано вставать
I am thru with it! - Я через это!
i beg you for - я прошу вас
i took the liberty - я взял на себя смелость
i was not on computer - я не был на компьютере
i participate in a seminar - я принять участие в семинаре
the first time i ever - первый раз, когда я когда-либо
i am also able - я могу также
i always talk - я всегда говорю
i should give - я должен дать
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take flight - полететь
take a short cut - взять короткий отрезок
take part in a master class - принять участие в мастер-классе
take to repair - принять для ремонта
doesn't take - не принимает
take a stroll through - прогуляйтесь
take a constructive approach - принять конструктивный подход
take some food - принимать пищу
take you through - вас через
take court proceedings - принимать судебные разбирательства
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: обед, ланч, второй завтрак, ленч, легкая закуска
verb: обедать, завтракать, закусывать, угощать ленчем
press lunch - пресс-ланч
networking lunch - сети обед
tuesday lunch - вторник обед
stop for lunch - остановка на обед
have a nice lunch - есть хороший обед
big lunch - большой обед
local lunch - местный обед
will you have lunch with me - вы обедаете со мной
open for lunch - открыт на обед
how was lunch - как обед
Синонимы к lunch: midday meal, brunch, power lunch, luncheon, snack, light meal, dejeuner, tiffin
Антонимы к lunch: snack food, admirable dinner, appetizing food, appy, big lunch, big meal, complete meal, cracking good dinner, decent food, decent meal
Значение lunch: a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal.
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
break embargo - нарушать
coarse break system - крупная драная система
break of dawn - начало рассвета
break if dropped - ломаться при падении
break ups - взлетов перерыв
had to break up with him - пришлось порвать с ним
we were on a break - у нас был перерыв
am trying to break - пытаюсь сломать
a city break - город перерыв
break the stereotype - сломать стереотип
Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение break: an interruption of continuity or uniformity.
My lunch break is over in 10 minutes, And I don't want to be late, so... |
Мой обеденный перерыв через 10 минут закончится, и я не хочу опаздывать, так что... |
We didn't deem it necessary to have a lunch break during the battle simulation. |
Мы не считаем нужным делать перерыв на еду во время симуляции боя. |
We used to play during his lunch break. |
Мы играли с ним в обед. |
In public institutions, a 30-minute lunch break every day is included as per collective agreements, so that the actual required working time is 34.5 hours. |
В государственных учреждениях 30-минутный обеденный перерыв каждый день включается в соответствии с коллективными договорами, так что фактическое требуемое рабочее время составляет 34,5 часа. |
The rushed production also meant that Happy Bob recorded his drum parts while on a lunch break from a local hospital that he worked at. |
Спешное производство также означало, что счастливый Боб записывал свои барабанные партии во время обеденного перерыва из местной больницы, в которой он работал. |
Now, if you're a golfer on a one-hour lunch break, you'd use that time up just getting to the nearest course out of Manhattan. |
Если вы можете посвящать гольфу лишь обеденный перерыв, вам необходима хорошая площадка в Манхеттене. |
A few sacks more and you can have your lunch break. |
Еще по несколько мешков каждому - и пойдете обедать. |
I'm on my lunch break presently, and I guess I thought a bird in the hand was worth me in the bush. |
Просто у меня обеденный перерыв и я подумал, что синица в моих руках лучше журавля в небе. |
Try the information desk, I'm on my lunch break. |
Уточните на информационной стойке, у меня сейчас обеденный перерыв. |
I waited till Connie was out on lunch break. |
Подождал, пока Конни уйдёт на обед. |
Sorry, we're on lunch break. |
Простите, но у нас перерыв. |
Somewhere in the midst of all this her lunch break had been forgotten; she never took any notice of it or went out into the garden with a sandwich, even in summer. |
Где-то за всеми этими делами миновал и её обеденный перерыв, только она никогда его не отмечала, не выходила с бутербродиком в сквер даже летом. |
Like, for example, when a friend uses your lunch break for free therapy, and doesn't say thank you. |
Когда к примеру, подруга использует твое обеденное время для бесплатной терапии, и даже не говорит за это спасибо. |
His wife was told not to bother him except for his hour break for lunch. |
Жене было велено не беспокоить его, за исключением часового перерыва на обед. |
Мы решили сходить в библиотеку во время перерыва, Сэр. |
|
You pack up your lunch, you take it down the street to the courthouse cafe, and you share a table with whatever juror shows up when they break for coffee in about two hours. |
Сворачивай свой обед, иди вниз по улице до кафе в здании суда и подсядь за столик к любому присяжному, когда они выйдут на перерыв через два часа. |
Просто обедаю там, где опасно. |
|
If you consult your schedule, you'll also notice the upcoming lunch break. |
Если ты просмотришь свое расписание, то там также найдешь и скорый перерыв на обед. |
Во время обеденного перерыва Каллахан Срывает ограбление банка. |
|
Why are all these men getting manicures on their lunch break? |
Почему все эти мужчины в обеденный перерыв делают маникюр? |
Female employees could attend the plant's own housekeeping school during the lunch break. |
Женщины-служащие могли посещать собственную школу домашнего хозяйства завода во время обеденного перерыва. |
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. |
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
Can't you break your engagement, just for this once, darling, and we'll have a good old gossip after lunch, just you and me?' |
Вы не можете отложить вашу встречу? Один только раз, милочка, и мы с вами всласть поболтаем после ленча вдвоем, лишь вы да я. |
So Pam, is this your lunch break or was that earlier when you were eating in the kitchen with those guys ? |
Так, Пэм, у тебя сейчас обеденный перерыв или он был, когда ты на кухне с ребятами ела? |
I have my lunch in the break room. |
Я обедаю в комнате отдыха. |
Jimmy, I'm taking my lunch break. |
Джимми, я ухожу на обед. |
Наверное, грузчики взяли двухчасовой перерыв на обед. |
|
It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break. |
Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа. |
My lunch break is over in 10 minutes, And I don't want to be late, so. |
Мой обеденный перерыв через 10 минут закончится, и я не хочу опаздывать, так что. |
Ленч внес приятное разнообразие в долгое утро. |
|
I don't have time right now. But I am on my lunch break... |
Нет... нет, я не успею но у меня сейчас перерыв... |
In private companies, the 30-minute lunch break is normally not included. |
В частных компаниях 30-минутный обеденный перерыв обычно не включен. |
Olly, this is the shittiest lunch break I've had since Stewart took us all out for sushi. |
Олли, это мой самый поганый перерыв на обед с тех пор, как Стюард пригласил нас на суши. |
I'm going on an excessively long lunch break. |
Я удаляюсь на сверх-длинный обеденный перерыв. |
I don't really get a lunch break on Thursdays. |
На самом деле по четвергам у меня нет перерыва на обед. |
It's just, that's my lunch break. |
Просто у меня как раз в это время перерыв на обед. |
No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break. |
Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед. |
Students can get lunch at school or go home for it. The lunch break is one to two hours long. |
Студенты могут получить обед в школе или пойти домой за ним. Обеденный перерыв длится от одного до двух часов. |
Ваш последний перерыв был95-минутным обеденным перерывом. |
|
I just was taking a lunch break in the park when I heard all this screaming. |
Я просто обедал в парке, когда услышал эти крики. |
Я пойду в полицейский участок во время обеденного перерыва. |
|
Nanny from the Bronx murdered on her lunch break. |
Няня из Бронкса убита во время обеденного перерыва. |
The next day, as usual, Henry takes his lunch break in the bank's vault, where his reading cannot be disturbed. |
На следующий день Генри, как обычно, делает перерыв на ленч в банковском сейфе, где его чтению ничто не мешает. |
I'm on my lunch break, pal. |
У меня обед, чувак. |
She called me from her lunch break. |
Она звонила в обеденный перерыв. |
We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here. |
Вообще-то у нас очень продолжительный обеденный перерыв, а в паре кварталов есть небольшой отель. |
Before Robbie has to go to war in France, they meet once for half an hour, during Cecilia's lunch break. |
Перед тем как Робби отправится воевать во Францию, они встречаются раз в полчаса, во время обеденного перерыва Сесилии. |
В чем радость смешивать брейк-данс и ланч? |
|
You've been sitting at your locker crying since lunch break. |
Ты сидишь и ревешь у своего шкафчика с самого обеда |
Are you having a lunch break today, or just working through? |
Ты собираешься на обед или работаешь без перерыва? |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
Про побег из тюрьмы. |
|
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. |
Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный. |
What's the cook making for lunch? |
А что повар готовит на лэнч? |
Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. |
Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе. |
If you break the spell that chains me to this place, I'll break your spell in a flash. |
Если ты снимешь моё проклятие, то я сниму твоё. |
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
We grabbed some lunch and then we had a flat tire. |
Ну, мы пообедали, а потом у нас шина прокололась... |
После завтрака моя жена всегда ложится отдохнуть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i take lunch break».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i take lunch break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, take, lunch, break , а также произношение и транскрипцию к «i take lunch break». Также, к фразе «i take lunch break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.