I tried to sell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I tried to sell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я пытался продать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- tried [adjective]

adjective: испытанный, проверенный, надежный, верный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sell [verb]

verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать

noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом



If Snowball hasn't tried to eat your spine yet, hit her with catnip till we get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Снежноголовая еще не попыталась съесть ваш позвоночник, отбивайтесь от нее кошачьей мятой, пока мы не приедем.

In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.

I tried everything, still completely locked out of the missile system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже все перепробовал, но так и не смог войти в систему управления ракетами.

So I'm sure you'd see through me if I tried any sort of subterfuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что никакие уловки мне не помогут, потому что ты видишь меня насквозь.

She tried to win his heart in many ways, but he seemed not to notice her, so that at last she spoke more plainly and in my hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всевозможными способами пыталась она завоевать сердце принца, но он ее просто не замечал.

Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности.

One that tried to bury that part of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

I tried to get him to learn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

I like everything I own to be finished and ready to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы всё мое имущество было в порядке и готово к продаже.

And when she tried to shake him down,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она попыталась шантажировать его,.

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН.

You want to sell your used agricultural machinery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику?

Well, he robbed a bank and then tried to rob another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.

The cops... tried to shut the club down this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы... этим утром пытались закрыть клуб.

According to the money transfer, someone tried to buy this key for 2 million bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по банковским данным, Ключ хотели купить за 2 миллиона баксов.

See, I talked to that lab tech, the one you tried to seduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, я уже поговорил с тем лаборантом, которого ты пыталась охмурить.

I tried pouring some salt down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался насыпать туда немного соли.

Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit ордера – заявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше.

Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него.

He tried to scrub it, but erased voice mail's like deleted computer files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался уничтожить ее, но стирать голосовой ящик - это то же, что стирать архив в компьютере.

I tried to use all possible arguments to make him desist from his intentions but he came determined to kill me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал все возможные аргументы, чтобы он отказался от своих намерений, но он был настроен на убийство.

Archbishop Ralph tried not to smile; the boy had such dignity and self-possession, now he had lost his fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ с трудом удержался от улыбки; теперь, когда испуг прошел, мальчик держался с удивительным достоинством и самообладанием.

Why, nothing special has happened, I tried to persuade myself. Why am I so upset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ничего же не случилось особенного! -убеждал я себя. - Что же я так волнуюсь?

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны.

That's what I'll sell as your publicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.

They have goats and they sell goat's milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть козы, и они продают козье молоко.

I painted it, but I tried to mimic your mother's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы.

My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру.

He poked about with a bit of stick, that itself was wave-worn and whitened and a vagrant, and tried to control the motions of the scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тыкал в песок палочкой, выбеленной, обкатанной, тоже оказавшейся тут по воле волн, и старался направить по-своему усилия маленьких мусорщиков.

Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить.

Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд.

And then I tried to order them online... Out of stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом хотел заказать в сети, нет в наличии.

The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал.

I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал.

'Cause one of the homeowners didn't want to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что кто-то из владельцев домов не хотел продаваться.

Turns out it was just a ploy to sell me time-shares in Idaho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказалось, что это была подстава, с целью продажи мне таймшера в Айдахо.

But when one wants to sell, no one will give anything....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А покуда продают, никто не дает...

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

That one may be a bit past its sell-by, but it's Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот возможно немного и подпортился, но это Майкл.

Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня.

If you can't sell them, we don't buy them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сможете продать, мы их обратно не возьмем.

I'm going to New York to sell your crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду в Нью-Йорк продавать твой урожай.

You know what they don't sell at The Container Store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

If you don't sell to me, you're going to go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не продадите мотель мне, будете банкротом.

You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы.

Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете.

Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем?

They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты.

You'd melt it down, sell the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавили бы их и продали золото.

Then give me a letter to him, and tell him to sell out without an instant's delay, perhaps even now I shall arrive too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне письмо к нему: пусть продает, не теряя ни минуты, ни секунды; может быть, даже я приеду слишком поздно.

If she let me sell it, I'd make a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние.

Yeah, so I'm gonna... put a mortgage on the house, sell some stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я собираюсь... взять залог на дом, продать кое-какие акции.

I can't sell it without the bow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу ее продать без смычка!

It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай.

Randolph admired the fledgling e-commerce company Amazon and wanted to find a large category of portable items to sell over the Internet using a similar model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндольф восхищался молодой компанией электронной коммерции Amazon и хотел найти большую категорию портативных устройств для продажи через Интернет, используя подобную модель.

Ship officers would sell the fat to tallow makers, with the resulting proceeds kept as a slush fund for making small purchases for the ship's crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельные офицеры продавали жир изготовителям сала, а вырученные деньги хранили в качестве слякотного фонда для небольших покупок для команды корабля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i tried to sell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i tried to sell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, tried, to, sell , а также произношение и транскрипцию к «i tried to sell». Также, к фразе «i tried to sell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information