I was wondering what you thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I Capture The Castle - Я захватываю замок
i had travelled - я путешествовал
i can't help myself but - я не могу с собой поделать, но
i wish you easter - я желаю вам пасхи
i cannot except - я не могу, за исключением
which i like - который я хотел
i now repent - я теперь раскаиваюсь
i don't share - Я не разделяю
i spend the morning - я провести утро
i must be mistaken - я должен быть ошибочно
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
this latter finding was - этот последний вывод был
was apparent - было очевидно,
battery was disconnected - аккумулятор был отключен
was hidden - скрывалась
the conference was interesting - Конференция была интересна
fuse was triggered - Предохранитель был вызван
was located - располагался
he was beside - он был рядом
it was found in 2007 - он был найден в 2007 году
moreover, it was established - кроме того, было установлено,
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
i am still wondering - я до сих пор интересно
already wondering - уже интересно
i 'am wondering - мне интересно
i was just wondering if you - я был просто интересно, если вы
i was just wondering how - я был просто интересно, как
i was just wondering what - я был просто интересно, что
was wondering if you would - было интересно, если бы вы
i am just wondering how - Я просто интересно, как
was wondering if it was - было интересно, если это было
i was also wondering - я тоже интересно
Синонимы к wondering: inquisitive, speculative, questioning, speculate about, puzzle over, ponder, be curious about, conjecture, reflect on, meditate on
Антонимы к wondering: knowing, expecting, believing, anticipating
Значение wondering: desire or be curious to know something.
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what else can be done - что еще можно сделать
know what really matters - знаю, что действительно имеет значение
realizing what - понимая, что
what's expected - что ожидается
what questions - какие вопросы
what is meant by the phrase - что подразумевается под фразой
what items - какие предметы
what is indicated - что указано
confirming what - подтверждая, что
what things - какие вещи
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
If you are over 18, - Если Вы старше 18 лет,
true, you are - правда, вы
bring you back - вернуть вас
convince you to purchase - убедить вас купить
person you care for - человек вы заботитесь
stronger than you - сильнее, чем вы
you drop by - Вы заскочить
support you have given - поддержку, которую вы дали
you couldn't start - Вы не могли бы начать
anything you may need - Что вам может понадобиться
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
be deep in thought - находиться в глубоком раздумье
thought you are - Вы думали
i thought that we would be - я думал, что мы будем
i have never thought about it - я никогда не думал об этом
i thought we could start - я думал, что мы могли бы начать
i never thought he - я никогда не думал, что он
thought it was cool - думал, что это было круто
so i just thought - поэтому я просто подумал
you thought that was - Вы думали, что было
thought she was still - думал, что она до сих пор
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
I saw a change on your page, and I thought I'd say Hi xD. Just wondering, has anyone contacted you regarding the I-P dispute yet? |
Я заметила изменения на твоей странице и решила поздороваться с xD. Просто интересно, кто-нибудь уже связался с вами по поводу спора I-P? |
I was wondering what you guys thought of trying to recruit more dentists into this project. |
Мне было интересно, что вы, ребята, думаете о том, чтобы попытаться привлечь больше дантистов в этот проект. |
I've been wondering what, exactly, America's Founding Fathers thought about copyright. |
Мне было интересно, что именно отцы-основатели Америки думали об авторских правах. |
И... ты не мог бы... закончить свою мысль. |
|
I thought it might have been vandalism, but I was wondering why we would have an official state number. |
Я подумал, что это может быть вандализм, но мне было интересно, почему у нас есть официальный государственный номер. |
Просто интересно, что другие люди думают об этом. |
|
So much for national security, she thought, wondering how many state and federal laws she was about to break. |
К черту национальную безопасность, подумала она, размышляя, сколько федеральных законов нарушает своим действием. |
We were wondering if you'd given any thought as to what we're gonna tell the crew. |
Интересно, ты подумал, что скажем экипажу. |
I am planning on writing these articles well but was wondering what other aircraft project members thought. |
Я планирую хорошо написать эти статьи, но мне было интересно, что думают другие участники проекта самолета. |
Adidas, somebody wrote back to one of my more thought-provoking tweets and I was wondering why would you name a sneaker. |
На один из моих твитов-размышлений кто-то написал Адидас, и я удивился: зачем ты назвал марку кроссовок? |
Просто интересно, не думал ли кто-нибудь еще, что это было странно. |
|
Just thought I ask as I have put this page as a link on some-but was wondering if there is a easier way to just put this as a template. |
Просто подумал, что я спрашиваю, как я поместил эту страницу в качестве ссылки на некоторые-но мне было интересно, есть ли более простой способ просто поместить это в качестве шаблона. |
Well, I was just wondering what you thought. |
Мне интересно, о чём вы думаете? |
Also, I was wondering what anyone thought of the idea of us having some tags similar to the film project's tags? |
Кроме того, мне было интересно, что кто-нибудь думает о том, что у нас есть некоторые теги, похожие на теги кинопроекта? |
As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols. |
Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами. |
Позвольте мне напоследок предложить вам такую идею. |
|
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
But when I learned about the dangers of rejection or attack, I thought, it's time to change this. |
Но когда я узнала об опасности отторжения и агрессии, я решила, что настало время это изменить. |
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics. |
Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами. |
Johnny thought of the dead Space Invader armada, turning over and over in the frosty emptiness between the game stars. |
Он вспомнил мертвую армаду Космических Захватчиков, безостановочно вращающуюся в ледяной пустоте среди виртуальных звезд. |
They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them. |
Они с удивлением смотрели на Дороти и ее странных спутников. |
Swindled by a girl I thought I was in love with. |
Обманут девушкой, в которую я думал, что был влюблен. |
Вест думал, что они помогут доказать наличие крота. |
|
Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again. |
Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова. |
Now, it seems the enemies of those men thought they could attack them through him. |
И враги этих могущественнейших людей решили, что смогут нанести удар по ним через этого человека. |
И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение. |
|
The longing of her heart resolved her, and she thought she would. |
Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
We were put into a situation which we never thought of that would actually happen. |
Мы попали в ситуацию о которой думали что она никогда не возникнет. |
Я совсем не так представляла сегодняшний день. |
|
Dombey and Son, begun in 1846, and David Copperfield, begun in 1849, were more serious and more carefully thought out than previous novels. |
Так появились на свет члены Пиквикского клуба во главе с достопочтенным мистером Пиквиком. Так привилось понятие пиквикизм, означающее деятельный интерес к жизни, бескорыстную доброжелательность к людям. |
I thought your middle name was Edgar. |
Я думала, что твое второе имя Эдгар. |
And Laennec thought this would be a wonderful way to listen to the chest or listen to the abdomen using what he called the cylinder. |
И Лаэннек подумал, что это отличный способ услышать, что происходит в груди или животе, для этого он использовал приспособление, которое назвал цилиндром. |
I thought you might mean that if Francis and his brothers were taken, or dead, everyone would turn to me. |
Я думаю, вы имели ввиду, что если Франциск и его братья будут похищены или мертвы, все достанется мне. |
In the past it was thought the world was flat. |
В прошлом люди считали, что мир плоский. |
I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why? |
Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему? |
Fool, thought Montag to himself, you'll give it away. |
Глупец, что я говорю,- подумал Монтэг.- Я выдаю себя. |
Я волнуюсь, как невеста, - подумала она. |
|
Ты сказал никаких имен собственных. |
|
Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time. |
Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника. |
It's just that I thought it was growing into an extra limb, and I... |
Просто я подумал, что она уже начинает прирастать к вам и я... |
I feel I can breathe at last, I said, wondering how we had survived for so long in the thin air outside. |
Кажется, - сказал я, - здесь наконец можно дышать. Оставалось диву даваться, как мы умудрились выжить столь долгое время в разреженной наружной атмосфере. |
She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her. |
Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось. |
And now you're wondering if G. polyhedra is capable of hibernating inside the ice? |
И что же, теперь ты размышляешь о том, способна ли полиэдра сохранить жизнь во льду? |
My friend and I were wondering if, uh, somebody could drop anything out of the cockpit of an F% A-22? |
Мы с моей подругой выясняем, кто-нибудь может что-нибудь выбросить из кокпита F/ A-22? |
I've been wondering about that too. I figure there can only really be one reason. |
Я тоже задавался этим вопросом... и, полагаю, может быть лишь одна причина. |
I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him. |
Я смотрел на Ларионыча, недоуменно соображая: почему эти крепкие, буйные люди так легко подчиняются ему? |
Я подумала, может ты захочешь меня потренировать. |
|
' I've been wondering about that,' said Hardcastle. |
Я бы сам хотел это знать, - сказал Хардкасл. |
The majority of the Church's development is absent in this article and leaves me wondering if what is presented here is a collection of other's axes to grind. |
Большая часть развития Церкви отсутствует в этой статье и оставляет меня в недоумении, не является ли то, что представлено здесь, коллекцией других топоров для шлифовки. |
He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con. |
Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику. |
I am still left wondering why the above advice doesn't belong in the guidelines, but I'll defer to you on this one. |
Я все еще удивляюсь, почему вышеприведенный совет не относится к руководящим принципам, но я буду полагаться на вас в этом вопросе. |
Just wondering if Zimmerman may have been cleaned up and treated before he appeared in the security camera video. |
Просто интересно, может быть, Циммерман был очищен и обработан до того, как он появился на видео с камеры наблюдения. |
This altercation draws in many viewers and keeps them wondering what will happen next. |
Эта перебранка привлекает многих зрителей и заставляет их гадать, что же будет дальше. |
I was wondering if stage, film, television and other subcategories of this category would be considered a good idea. |
Мне было интересно, будет ли сцена, кино, телевидение и другие подкатегории этой категории считаться хорошей идеей. |
I just ran accross this edit and was wondering what people think of a filter for edits in all caps. |
Я просто пробежался по этой правке и задался вопросом, что люди думают о фильтре для правок во всех шапках. |
Мне было интересно, как я могу получить его снова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was wondering what you thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was wondering what you thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, wondering, what, you, thought , а также произношение и транскрипцию к «i was wondering what you thought». Также, к фразе «i was wondering what you thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.