If something did happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If something did happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если что-то случилось
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • , if fact , - на самом деле

  • if travelling - если путешествие

  • if you put - если вы поставите

  • check if correct - проверьте, правильно

  • if noted - если отмечено

  • if you just - если вы просто

  • if i do - если я сделаю

  • feel better if - чувствовать себя лучше, если

  • if you stopped - если вы остановились

  • if i actually - если я на самом деле

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • happen on - произойти

  • they happen to - они происходят

  • miracles can happen - чудеса могут произойти

  • happen fast. - произойдет быстро.

  • happen by - произойти

  • knows what will happen - знает, что будет

  • expect it to happen - ожидать, что это произойдет

  • happen in this case - произойдет в этом случае

  • happen to anyone - случиться с каждым

  • growth will happen - Рост будет происходить

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.



It can happen in rare instances- when a person hears something completely devoid of interest, the brain becomes starved for stimulation, and it begins to eat itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случается, очень редко. Когда человек слышит что-то совершенно неинтересное, мозг начинает голодать без стимуляции, и поедает себя.

That's the day that was predicted that the planets would align and something very bad was gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день был предсказан, планеты выровнялись и что-то плохое случится.

I believe something similar needs to happen with the universe of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нечто подобное должно произойти со вселенной данных.

This will not happen unless we relate these values to something that lies beyond the horizon of our immediate personal or group interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не случится, пока мы не будем относиться к этим ценностям как к тому, что находится выше горизонта наших непосредственных личных и групповых интересов.

Or will something happen that we can't understand and we can't fix, thereby negating the concept of man-made biospheres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или случится что-то, что мы не сможем понять и не сможем наладить, сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?

And something similar could happen for the Higgs boson mass in the multiverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то подобное могло случиться с массой бозона Хиггса в мультивселенной.

I had a hunch something pleasant was going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.

Assad can survive if his regime and its backers preclude a partnership with the Sunni Arab groups — something the White House is letting happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асад сможет выжить лишь в том случае, если его режим со своими спонсорами сделает невозможным партнерство с арабскими суннитскими группировками. Но Белый дом уже позволяет это.

I never would have believed something so awful could happen around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда бы не подумал, что здесь могло произойти нечто столь отвратительное.

And luckily something will happen tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что-нибудь, вероятно, произойдёт завтра.

Something worse can happen which undermines the very fabric of what we experience as reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может произойти нечто худшее, что лежит под поверхностью, которую мы воспринимаем как реальность.

This sitting around endlessly, waiting for something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесконечное сидение в ожидании, что что-то произойдет.

She touched the smooth crimson armor tentatively, then with more assurance, as if she'd expected something to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неуверенно дотронулась до алого панциря, словно ждала какого-то подвоха, потом стала смелее.

Something had to happen quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то должно было быстро произойти.

Something like this was bound to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то подобное должно было произойти.

You didn't think something unimaginable like this would ever happen to you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не думала, что с тобой когда-либо сможет произойти что-то настолько невероятное?

Three nights ago, she was attacked backstage, something anodyne, which can happen sometimes, with slightly unstable fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня назад она подверглась нападению за кулисами. Такое иногда случается с неуравновешенными фанатами.

If Mr. Whiskers dreams about you, it means something big is going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мистер Усатикс видит тебя во сне, значит с тобой случится что-то серьезное.

It was the chaos and the imperfections that were fascinating me, and something started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаос и несовершенство очаровали меня, и что-то начало происходить.

We wouldn't want to discourage him from calling us in the event that something real ever does happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы отбивать у него желание позвонить, если действительно произойдет что-то плохое.

If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать.

Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!

She told me never tell anyone where she went, or something bad would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала мне, чтобы я никому не говорил, куда она ходила, или случится что-то плохое.

Every day I go into that bar and hangout with a girl I'm crazy about in hopes that someday if I wait long enough something real could happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день я прихожу в бар и тусуюсь с девушкой, по которой я схожу с ума, в надежде, что однажды между нами может что-то произойти.

But this page... it depicts something that didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта страница... Она изображает то, что не случилось.

What was most dreadful was that this stranger could not be bitten, as he was unseen and had no shape. And for some reason she thought that something very bad would certainly happen that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшнее всего было то, что этого чужого нельзя было укусить, так как он был невидим и в эту ночь должно непременно произойти что-то очень худое.

Krasnik was extremely uncomfortable, telling Tablet’s Michael Moynihan that he thought, “If I keep doing this for an hour or two, something will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красник чувствовал, что он находится в опасности: позже он признался Майклу Мойнихану (Michael Moynihan) из Tablet, что, «если бы я продолжил ходить по этому району в течение часа или двух, что-нибудь обязательно бы случилось.

It revealed that you knew of the existence of Mr. Morley, that you had rather expected something to happen - not to happen to him - but possibly to happen in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свидетельствует о том, что вы знали м-ра Морли и предполагали, что там может произойти. Не с ним, но в его доме...

You know tension, atmosphere, a feeling that something was going to happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумать только напряженность, особая обстановка, предчувствие чего-то ужасного.

You didn't think something unimaginable like this would ever happen to you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не думала, что с тобой когда-либо сможет произойти что-то настолько невероятное?

He coughed, put on his glasses, arranged them fastidiously, coughed again, and wished something would happen to avert the seemingly inevitable exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кашлянул, медленно надел очки и мысленно пожелал, чтобы что-нибудь случилось и предотвратило его позор.

I have a nasty feeling something awful is going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.

That where failures start to happen... that they do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если где-то случаются ошибки, они с этим что-то делают.

Maybe something similar, albeit not on such a grand scale, will happen with the iPhone X. Those who shell out the cash for this device will enjoy their screen and battery life today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нечто подобное, хотя и не в таких масштабах, произойдет с iPhone Х. Тем, кто потратил деньги на его приобретение, сегодня понравится экран и срок действия батареи.

For example, this old man : why was it that at that meeting with him I had at once a presentiment that that same evening something not quite ordinary would happen to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, хоть этот старик: почему при тогдашней моей встрече с ним, я тотчас почувствовал, что в тот же вечер со мной случится что-то не совсем обыденное?

And that worries me because if you can condone something like that, then what's gonna happen when you've been on the road for 40 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это тревожит, ведь если ты можешь мириться с чем-то таким, что же будет, когда тебе самому будет за 40?

I don't see, without this nation taking it as some collective will or something that is a national goal to make that happen, it will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нация не воспримет это как общественное твердое намерение или как национальную цель, Я не вижу чтобы это случилось, этого не случится.

I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кое-что о детях, они рождаются ленивыми,... а так же, жадными и лживыми.

Warnings that something will happen to your account if you don't update it or take another action

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждения о том, что с вашим аккаунтом может что-то произойти, если вы не обновите его или не предпримете другое действие

'If something doesn't happen soon, Germany may surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ближайшем будущем не произойдет какого-то чуда, Германия капитулирует.

I figured something like this would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что что-то подобное может случиться.

You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок.

Justice is something that people of goodwill make happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это то, что люди доброй воли заставляют восторжествовать.

What if something should happen? There's no one to serve him and attend to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ежели что вдруг случится - ни подать, ни принять.

I wished something would happen to make me look wiser, more mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы, если бы случилось что-нибудь такое, от чего я стала бы выглядеть старше и взрослее.

We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться.

I don't mean anything, the doctor said. It's just that in cases like this, we like to know the names of the next of kin in case something does happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не думаю, но в случаях, подобных этому, мы предпочитаем знать имена ближайших родственников.

What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произошло бы, если бы люди с идеями могли использовать вторую версию, которая выходит в понедельник. Использовать её для организации людей, которые хотят о чём-то разговаривать.

It won’t happen often, but there may be a time when something goes wrong and your PC will display a black or blank screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит редко, но иногда на экране будет отображаться черный или пустой экран, если что-то пошло не так.

What Gaynor thinks he will achieve, I do not entirely know, but Hitler and his friends are convinced that something monumental will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, чего добивается Гейнор, но Гитлер явно планирует что-то грандиозное.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж?

Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм .

We can't just pretend it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось

I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

That might be harder to go away, but in time it'll happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет нелегко, но со временем забудешь.

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if something did happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if something did happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, something, did, happen , а также произношение и транскрипцию к «if something did happen». Также, к фразе «if something did happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information