If you ever suspect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If you ever suspect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если вы когда-нибудь подозреваете,
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if yes please - если да, пожалуйста,

  • if you already know - если вы уже знаете,

  • see if you qualify - увидеть, если вы имеете право

  • if you're not completely satisfied - если вы не полностью удовлетворены

  • if anyone knows - если кто-нибудь знает

  • if correct - если правильно

  • we are please if you would - мы, пожалуйста, если бы

  • if the product - если продукт

  • if the machine is - если машина

  • if other, please specify - Если Другое, укажите, пожалуйста

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- ever [adverb]

adverb: всегда, только, когда-либо

  • becoming ever more important - становится все более важным

  • ever recorded - когда-либо зарегистрированное

  • ever lower - все ниже

  • did you ever hear the story - Вы когда-нибудь слышали историю

  • i ever cared about - я никогда не заботился о

  • more pressing than ever - более насущной, чем когда-либо

  • if this ever happens - если это когда-нибудь случится

  • could ever be - может когда-нибудь

  • he ever had - он когда-либо имел

  • an ever-increasing array - постоянно увеличивающийся массив

  • Синонимы к ever: until now, under any circumstances, on any occasion, up till now, on any account, at any point, at any time, forever, until the cows come home, until hell freezes over

    Антонимы к ever: never, never once

    Значение ever: at any time.

- suspect [adjective]

verb: подозревать, полагать, предполагать, думать, сомневаться в истинности, не доверять

adjective: подозреваемый, подозрительный

noun: подозреваемый человек, подозрительный человек

  • do not suspect - не подозревают

  • key suspect - ключевой подозреваемый

  • suspect information - Подозреваемая информация

  • there was reason to suspect - есть основания подозревать,

  • arrest of a suspect - Задержание подозреваемого

  • suspect is in custody - Подозреваемый находится под стражей

  • our number one suspect - наш номер один подозреваемый

  • statements of the suspect - заявления подозреваемого

  • is still a suspect - по-прежнему является подозреваемым

  • i suspect so - я подозреваю, что так

  • Синонимы к suspect: doubtful, suspicious, shady, dubious, untrustworthy, funny, fishy, queer, odd, guess

    Антонимы к suspect: unaware, oblivious, unsuspicious

    Значение suspect: not to be relied on or trusted; possibly dangerous or false.



The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.

Your talents are mighty and your cleverness surpasses anything the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь могучим талантом, а мощь твоего ума превосходит все, что видел наш мир.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

In no other combination shall we ever feel again so symbolically and so truly our own dependence upon what we call the lower classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где еще отыщем мы такую точную притчу о нашей зависимости от низших классов?

Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости.

You're walking away from England, from more power than you could ever imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отказываешься от Англии от такой власти, о которой даже не мечтала.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

Did you ever use drugs with Mr. Boz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делали это с мистером Бозом? - Конечно.

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

I'm dispatching a team to extract the suspect before that happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направляю команду забрать объект, пока это не произошло.

Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной.

This is the best vanilla pudding I've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел.

Would you ever consider letting me adopt your baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы рассмотреть мою кандидатуру на усыновление твоего ребенка?

As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще.

The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений.

I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение.

I'm saying it might explain why you're such an alluring suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

You suspect that she was the leader of the smuggling ring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подозреваете, она была главарем контрабандистов?

Then there was the sanguinary swinishness of the cruel, pockmarked Caligulas, who did not suspect how giftless all oppressors are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было сангвиническое свинство жестоких, оспою изрытых Калигул, не подозревавших, как бездарен всякий поработитель.

A clean-cut kid like that, no one's gonna suspect him of running, so we helped him, he helped us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного парня,как этот, никто бы не заподозрил в побеге, так что мы помогли ему,он помог нам.

She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой?

Suspect fled on foot, advanced into the... maze of inner city structures underneath the Fourth Street Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеший подозреваемый нырнул в городские строения под мостом на 4-ой улице.

Hypothetically, you just named my favorite suspect in the whole case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, это имя моего любимого подозреваемого во всем деле.

The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье.

We'll need more if we want to zero in on a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно больше, если мы хотим сосредоточиться на подозреваемом.

Suspect everyone in turn and then wipe him or her off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревать всех по очереди и затем вычеркивать их из списка.

Come on, whoever's really running the heroin trade on the Elthorpe estate has gotta be the prime suspect for all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто заправляет торговлей героином в районе Элторп, тот и есть главный подозреваемый во всем этом.

Suspect threw confetti on the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый бросил в толпу конфетти.

It's not possible that Mr. Tulkinghorn has been killed and that you suspect ME?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно! Быть не может, чтобы мистера Талкингхорна убили и вы заподозрили меня!

I suspect Trent is to blame for this betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это Трент виновен в этом предательстве.

Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow, in his pockets or wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь.

Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.

Suspect has withdrawn into the interior of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый ушёл вглубь комнаты.

Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэбби, которые были уволены, стали нетрудоспособными, вышли на пенсию плюс список водителей, кто пытался, но не сдал на лицензию за последние 20 лет, хоть как-то причастные к имеющимся уликам.

The suspect, might he be of the Latino persuasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый похож на латиноса?

I suspect he means to use the Prince as a stick to beat my government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он использует принца Альберта, чтобы пошатнуть мое правительство.

All units who engage the suspect should do so with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, при задержании подозреваемого проявлять особую осторожность.

It was reported that the suspect had met Dirie six months earlier when his brother was working at her previous residence in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что подозреваемый познакомился с Дири шесть месяцев назад, когда его брат работал в ее прежней резиденции в Уэльсе.

Suspect injuries have also been impacted by Taser use, trimming the percentage of suspect injuries by as much as 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительные травмы также были затронуты использованием электрошокера, сократив процент подозрительных травм на целых 60%.

Harry Fleisher, another suspect, remained on the run until 1932, but he was never convicted in connection with the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Флейшер, еще один подозреваемый, оставался в бегах до 1932 года, но его так и не осудили в связи с резней.

That year, he starred alongside Cher and Dennis Quaid in Suspect, a role that brought him critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он снялся вместе с Шер и Деннисом Куэйд в фильме подозреваемый, роль, которая принесла ему признание критиков.

For example, if undercover officers coerced a potential suspect into manufacturing illegal drugs to sell them, the accused could use entrapment as a defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если тайные офицеры принуждали потенциального подозреваемого к изготовлению незаконных наркотиков, чтобы продать их, обвиняемый мог использовать провокацию в качестве защиты.

Zimmerman hasn't been named as a suspect in a crime at this time, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман еще не был назван подозреваемым в совершении преступления, верно?

Carl is cleared as a suspect and J.T. enlists him in discovering how the briefcase could have come from the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла оправдывают как подозреваемого, и Джей-Ти поручает ему выяснить, как портфель мог появиться из будущего.

At Annalise's office, the team learn that Denver has issued an arrest warrant, and suspect an inside informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В офисе Эннализ команда узнает, что Денвер выдал ордер на арест, и подозревает внутреннего информатора.

That leads me to suspect that such a viewpoint is a RATIONALIZATION, not a REASON, for an instrumentalist view ALREADY ARRIVED AT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наводит меня на подозрение, что такая точка зрения является рационализацией, а не причиной для уже достигнутого инструменталистского взгляда.

I suspect this is a way to avoid responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что это способ избежать ответа.

I suspect that it would be difficult, though perhaps not impossible, to summarise the policies themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что было бы трудно, хотя, возможно, и не невозможно, суммировать саму политику.

Attributing that to antivenom is suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приписывание этого противоядию является подозрительным.

I suspect that even the littlest viewers will be too old for that spit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что даже самые маленькие зрители будут слишком стары для этого плевка.

I don't know if it's a sports term or what, but it isn't familiar to me and I suspect it might not be to others either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, является ли это спортивным термином или чем-то еще, но он мне не знаком, и я подозреваю, что это может быть не так и для других.

Otherwise I find this post suspect and without accurate reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае я нахожу этот пост подозрительным и без точной ссылки.

These claims are considered suspect as there is evidence that Soble had earlier contact with Stalin's agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти утверждения считаются подозрительными, поскольку имеются доказательства того, что Собл ранее контактировал с агентами Сталина.

We need a list of these suspect words, as part of this page's presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен список этих подозрительных слов, как часть презентации этой страницы.

I hope he's already completed the subpoena and ID'd the suspect but I haven't heard anything further on that part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что он уже составил повестку в суд и опознал подозреваемого, но больше я ничего об этом не слышал.

Another suspect, Mustafa al-Imam, was captured in October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один подозреваемый, Мустафа аль-Имам, был схвачен в октябре 2017 года.

Both men and women alike feel some kind of jealousy when they suspect their significant other is being unfaithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мужчины, и женщины одинаково испытывают некоторую ревность, когда подозревают, что их вторая половинка изменяет им.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if you ever suspect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if you ever suspect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, you, ever, suspect , а также произношение и транскрипцию к «if you ever suspect». Также, к фразе «if you ever suspect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information