Illegal drug trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(illegal) drugs - нелегальные наркотики
illegal element - запрещенный элемент
illegal channel - нелегальный канал
illegal arrest - противозаконный арест
illegal license - незаконное разрешение
illegal occupation - незаконная оккупация
illegal immigration - нелегальная иммиграция
illegal order - незаконный приказ
illegal access - несанкционированный доступ
illegal search - незаконный обыск
Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious
Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair
Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
drug trafficker - торговец наркотиками
preventive drug - профилактический препарат
produce drug - выпускать лекарственный препарат
drug poisoning - медикаментозное отравление
drug smuggler - контрабандист наркотиков
administration of the drug - применение препарата
drug discovery - изобретение лекарства
drug rehabilitation centre - наркологический центр
Drug Enforcement Administration - Администрация по контролю за применением законов о наркотиках
asthma drug - лекарство от астмы
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
intra-community trade - торговля в рамках сообщества
trade barometer - барометр торговой конъюнктуры
commodities trade - торговля товарами
director-general of the world trade organization - генеральный директор Всемирной Торговой Организации
arms and drugs trade - торговля оружием и наркотиками
restraint on trade - ограничение свободы торговли
trade credits reinsurance - перестрахование торговых кредитов
licensed trade mark - лицензированный торговый знак
trade policy - торговая политика
primary trade union organisation - первичная профсоюзная организация
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
illicit drug trade, illicit drug trafficking, cocaine trafficking
In 1995, illegal drugs were a $400 billion business, representing eight percent of world trade, roughly the same as gas and oil. |
В 1995 году наркобизнес имел оборот в 400 млрд долларов, что составляет 8% от мировой торговли и примерно равно обороту нефтегазового сектора. |
The necessary legislative base is being established in relation to the legal and illegal trade in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors. |
Создается необходимая законодательная база в сфере законного и незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров. |
The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions. |
Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов. |
Israel – DMT is an illegal substance; production, trade and possession are prosecuted as crimes. |
Израиль-ДМТ является незаконным веществом; производство, торговля и хранение преследуются как преступления. |
Threats to wild panina populations include poaching, habitat destruction, and the illegal pet trade. |
Угрозы для диких популяций Панины включают браконьерство, разрушение среды обитания и незаконную торговлю домашними животными. |
But it is not only the trade in illegal drugs that is destabilizing countries in the region; narcotics consumption is becoming a major problem as well. |
Но не только торговля незаконными наркотиками дестабилизирует страны региона: потребление наркотиков также становится серьезной проблемой. |
A report by Interpol published in 1992 states that the PKK, along with nearly 178 Kurdish organizations were suspected of illegal drug trade involvement. |
В докладе Интерпола, опубликованном в 1992 году, говорится, что РПК, а также почти 178 курдских организаций подозреваются в причастности к незаконной торговле наркотиками. |
The Bahamas is the unwitting transit point for illegal activities: the smuggling of human beings and the illicit trade in narcotic drugs. |
Багамские острова оказались невольным транзитным пунктом для незаконной деятельности - контрабанды людьми и незаконной торговли наркотиками. |
Независимые профсоюзы были вне закона до 1991 года. |
|
Illegal trade in small arms occurs in many countries and regions affected by political instability. |
Незаконная торговля стрелковым оружием имеет место во многих странах и регионах, затронутых политической нестабильностью. |
Illegal immigration and illegal trade in drugs and firearms have been causes of differences but also of cooperation. |
Нелегальная иммиграция и незаконная торговля наркотиками и огнестрельным оружием были причинами разногласий, но также и сотрудничества. |
Another, less used means of maintaining a fixed exchange rate is by simply making it illegal to trade currency at any other rate. |
Другой, менее используемый способ поддержания фиксированного обменного курса заключается в том, чтобы просто сделать незаконной торговлю валютой по любому другому курсу. |
A large number of specimens of this species are found in the illegal wildlife trade in India. |
Большое количество экземпляров этого вида встречается в нелегальной торговле дикими животными в Индии. |
Незаконный оборот предчувствий и сплетен. |
|
In addition, other threats are habitat destruction and illegal collecting for the pet trade. |
Кроме того, другие угрозы-это уничтожение среды обитания и незаконный сбор средств для торговли домашними животными. |
He accused LGBT organisations of being involved with paedophiles and the illegal drug trade. |
Он обвинил ЛГБТ-организации в связях с педофилами и незаконной торговле наркотиками. |
The Eusébio de Queirós Law was promulgated on 4 September 1850 giving the government broad authority to combat the illegal slave trade. |
Закон Эусебио де Кейроса был обнародован 4 сентября 1850 года, предоставив правительству широкие полномочия по борьбе с незаконной работорговлей. |
Habitat loss and the illegal pet trade are huge issues facing the species; it is also hunted locally for use in folk medicine. |
Потеря среды обитания и незаконная торговля домашними животными-это огромные проблемы, стоящие перед этим видом; на него также охотятся на местном уровне для использования в народной медицине. |
Major challenges included illegal trade in ozone-depleting substances and equipment containing ozone-depleting substances, and sustaining political awareness. |
Основные проблемы были связаны с незаконной торговлей озоноразрушающими веществами и оборудованием, содержащим озоноразрушающие вещества, а также с обеспечением политической осведомленности. |
Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade. |
Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками. |
The Trade Disputes and Trade Unions Act 1927 made general strikes illegal and ended the automatic payment of union members to the Labour Party. |
Закон о профессиональных спорах и профсоюзах 1927 года сделал всеобщие забастовки незаконными и прекратил автоматическую выплату профсоюзных взносов Лейбористской партии. |
The informal economy's share in Myanmar is one of the biggest in the world and is closely linked to corruption, smuggling and illegal trade activities. |
Доля неформальной экономики в Мьянме является одной из самых больших в мире и тесно связана с коррупцией, контрабандой и незаконной торговлей. |
Illegal poaching for the international rhino horn trade is the main and most detrimental threat. |
Незаконное браконьерство для международной торговли рогами носорога является главной и наиболее пагубной угрозой. |
In the Mexican and U.S. press, the Santa Muerte cult is often associated with violence, criminality, and the illegal drug trade. |
В мексиканской и американской прессе культ Санта-Муэрте часто ассоциируется с насилием, преступностью и незаконной торговлей наркотиками. |
The darknet is also used for illegal activity such as illegal trade, forums, and media exchange for pedophiles and terrorists. |
Даркнет также используется для незаконной деятельности, такой как незаконная торговля, форумы и медиа-обмен для педофилов и террористов. |
Gannet was launched in 1878 long after the cross Atlantic slave trade was made illegal, and also many years after the American Civil War. |
Ганнет был запущен в 1878 году, спустя много лет после того, как трансатлантическая работорговля была объявлена незаконной, а также много лет после Гражданской войны в Америке. |
These murders are the latest episode in what has been dubbed a gang war over Los Angeles' illegal street-drug trade. |
Эти убийства - ещё один эпизод бандитского передела рынка незаконной наркоторговли в Лос-Анджелесе. |
As rare earth prices went up because of the restriction of export, many illegal mines were developed by organized criminals to benefit from the trade. |
Поскольку цены на редкоземельные металлы выросли из-за ограничения экспорта, многие нелегальные шахты были разработаны организованными преступниками, чтобы извлечь выгоду из торговли. |
Sirichoke is said to have left after Bout laughed off his attempt to implicate Thaksin in the illegal weapons trade. |
После того, как Бут высмеял попытку Сиричоке подтвердить причастность Чинавата к незаконной торговле оружием, депутат покинул камеру. |
Between 1450 and 1520, the Ming Dynasty's interest in southeastern Asia reached a low point and trade, both legal and illegal, rarely reached the archipelago. |
Между 1450 и 1520 годами интерес династии Мин к юго-восточной Азии упал, и торговля, как легальная, так и нелегальная, редко достигала архипелага. |
Illegal drug trade is an article that I think might interest members of this WikiProject, and it could use some expertise! |
Незаконная торговля наркотиками-это статья, которая, я думаю, может заинтересовать членов этого проекта WikiProject, и она может использовать некоторую экспертизу! |
Like many species of tortoises, the angulate is increasingly threatened by illegal collecting for the pet trade. |
Как и многие другие виды черепах, угольник все чаще подвергается угрозе незаконного сбора для торговли домашними животными. |
Thus, the illegal trade of bigleaf mahogany continues apace. |
Таким образом, незаконная торговля крупнолистная махагон продолжается. |
It funds itself primarily through extortion, kidnapping and their participation in the illegal drug trade. |
Она финансирует себя главным образом за счет вымогательства, похищения людей и их участия в незаконной торговле наркотиками. |
The Virunga gorillas are particularly susceptible to animal trafficking for the illegal pet trade. |
Гориллы Вирунга особенно восприимчивы к торговле животными для незаконной торговли домашними животными. |
Он может нанести урон нелегальной торговле наркотиками. |
|
But a quid pro quo in which Mr. Gold offers savings to crisis management client in trade for contribution to a political campaign, that is illegal. |
Но услуга за услугу, в которой мистер Голд предлагает клиенту экономию на кризисном менеджменте в обмен на взнос в политическую кампанию - это нелегально. |
Poor salary for service persons coupled with lack of control over weapon storage resulted in troop involvement in illegal arms trade. |
Низкая заработная плата военнослужащих вкупе с отсутствием контроля за хранением оружия привели к вовлечению войск в незаконную торговлю оружием. |
In some jurisdictions, drugs that are highly similar in structure to a prohibited drug are illegal to trade regardless of that drug's legal status. |
В некоторых юрисдикциях торговля наркотиками, которые по своей структуре очень похожи на запрещенные, запрещена вне зависимости от их правового статуса. |
From 1987 to 1990, he organized and led the semi-illegal Provisional Executive Committee of the Solidarity Trade Union. |
С 1987 по 1990 год он организовал и возглавил полулегальный Временный исполнительный комитет профсоюза Солидарность. |
In particular, the secretariat had noted the increasingly sophisticated techniques used by criminal groups engaged in the illegal trade in wildlife. |
Тем не менее Служба национальных парков и охраны природы организовала в октябре 2001 года полудневной практикум, в работе которого приняли участие представители различных учреждений, занимающихся связанными с СИТЕС вопросами. |
In American Samoa, prostitution is illegal, whereas in New Zealand most aspects of the trade are decriminalised. |
В Американском Самоа проституция является незаконной, в то время как в Новой Зеландии большинство аспектов этой торговли декриминализированы. |
The lack of educational and employment prospects for the rural and urban poor in the 1980s lead to dramatic increases in crime, especially in the illegal drug trade. |
Отсутствие возможностей для получения образования и трудоустройства для сельской и городской бедноты в 1980-х годах привело к резкому росту преступности, особенно в сфере незаконной торговли наркотиками. |
The illegal drug trade is also a problem of the city as 24 of its 129 barangays are considered as drug affected as of December 2017. |
Нелегальная торговля наркотиками также является проблемой города, так как 24 из 129 барангаев считаются наркозависимыми по состоянию на декабрь 2017 года. |
The illegal ivory trade can partially be traced back to buyers of traditional Chinese medicine. |
Нелегальная торговля слоновой костью частично восходит к покупателям традиционной китайской медицины. |
Я уверен, что это нелегальные доходы от наркоторговли. |
|
In 1979 black trade unions were legalised and could engage in collective bargaining, although strikes were still illegal. |
В 1979 году черные профсоюзы были легализованы и могли участвовать в коллективных переговорах, хотя забастовки все еще были незаконными. |
Cabello has been accused of being involved in illegal drug trade in Venezuela and was accused of being a leader of the Cartel of the Suns. |
Кабельо был обвинен в причастности к незаконной торговле наркотиками в Венесуэле и был обвинен в том, что он был лидером картеля Солнц. |
If a Party exported without license to a country where license is existing, it is treated as illegal trade. |
Если та или иная Сторона осуществляет экспорт без лицензии в страну, где существует лицензия, то это рассматривается как незаконная торговля. |
In the mid-1980s the Muslimeen launched a vigilante campaign against the illegal drug trade. |
В середине 1980-х годов Муслимин развернул кампанию бдительности против незаконной торговли наркотиками. |
Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products. |
Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами. |
It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services. |
Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс. |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
Теперь, что касается новых торговых маршрутов... |
|
The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. |
Trade a visitation day. |
Я хочу поменяться днями посещения. |
За нелегальные пивные вечеринки, юная леди. |
|
Over-harvesting is an illegal practice often conducted by legal concession holder and encourages deforestation and illegal resources exportation. |
Чрезмерный сбор урожая-это незаконная практика, часто проводимая законным концессионером и поощряющая вырубку лесов и незаконный вывоз ресурсов. |
The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking. |
В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal drug trade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal drug trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, drug, trade , а также произношение и транскрипцию к «illegal drug trade». Также, к фразе «illegal drug trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.