Immediate elections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immediate elections - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немедленные выборы
Translate

- immediate [adjective]

adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный

- elections [noun]

noun: выборы



The latter immediately urged the dissolution of the Reichstag and the calling of new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний немедленно потребовал роспуска Рейхстага и созыва новых выборов.

When the pendulum in 1906 elections swung to the left, Nicholas immediately ordered the Duma's dissolution just after 73 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда маятник выборов 1906 года качнулся влево, Николай немедленно распорядился о роспуске Думы всего через 73 дня.

News media consumers demand to know who won the election, and they value immediate gratification over accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители средств массовой информации требуют знать, кто победил на выборах, и они ценят немедленное удовлетворение, а не точность.

The members of the Legislature take office immediately after the November elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены законодательного органа вступают в должность сразу же после ноябрьских выборов.

Yulia Tymoshenko Bloc members immediately claimed that there was systematic and large-scale vote rigging in the run-off election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Блока Юлии Тимошенко сразу же заявили, что во втором туре выборов имели место систематические и масштабные фальсификации голосования.

This changed immediately after the disputed presidential election of December 2007, following the chaos which engulfed the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация изменилась сразу же после спорных президентских выборов в декабре 2007 года, последовавших за хаосом, охватившим страну.

The Secretary-General expects to invite nominations for the vacancy by communications immediately after the Security Council has set the date of election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы предложить выдвижение кандидатур на заполнение вакансии путем направления сообщений сразу же после того, как Совет Безопасности установит день выборов.

Later in the year, immediately after the November elections in which the Democrats gained control of the Congress, Rumsfeld resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году, сразу после ноябрьских выборов, на которых демократы получили контроль над Конгрессом, Рамсфелд подал в отставку.

The crowd immediately dispersed to celebrate the election, and such revelry ensued as Ostap and Andrii had not yet beheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, и поднялась гульня, какой еще не видывали дотоле Остап и Андрий.

Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующие выборам месяцы и непосредственно после их проведения может потребоваться на ограниченный период времени принятие особых мер для обеспечения безопасности.

The immediate task is thus to get through the second round of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неотложная задача заключается в том, чтобы добиться осуществления второго этапа выборов.

They were to proceed immediately to the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас надо было приступить к выборам.

Immediately following the 2016 Presidential Election, Parkhomenko announced his run for Vice-Chair of the Democratic National Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после президентских выборов 2016 года Пархоменко объявил о своей кандидатуре на пост заместителя председателя Национального комитета Демократической партии.

At the 1893 South Australian elections the ULP was immediately elevated to balance of power status with 10 of 54 lower house seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 1893 года в Южной Австралии ULP сразу же была повышена до статуса баланса сил с 10 из 54 мест в нижней палате.

It came into force immediately, and the voting age was accordingly reduced in time for the 2008 Guernsey general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступил в силу немедленно, и соответственно возраст для голосования был сокращен во время проведения всеобщих выборов на Гернси в 2008 году.

The pilot was produced in 1979 but not transmitted immediately for fear that it could influence the results of the May 1979 UK General Election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот был выпущен в 1979 году, но не передан сразу из опасения, что это может повлиять на результаты всеобщих выборов в Великобритании в мае 1979 года.

However, the October revolution forced the political parties behind the newly dissolved provisional government to move and move fast for immediate elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Октябрьская революция вынудила политические партии, стоявшие за вновь распущенным Временным правительством, двигаться и быстро продвигаться к немедленным выборам.

Parliament was immediately dissolved, and a General Election ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент был немедленно распущен, и последовали всеобщие выборы.

Immediately after his election, Job strived to strengthen his paramount position within the domestic church hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после своего избрания Иов стремился укрепить свое главенствующее положение в иерархии внутренней церкви.

It says should the vote pass it will trigger an immediate election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что если голосование пройдет, то это вызовет немедленные выборы.

So that makes me think that independence would not immediately follow the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому это наводит меня на мысль, что переход к независимости не последует сразу же за выборами.

The period leading up to and immediately following the elections will be particularly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявления особой деликатности потребует период накануне и сразу после выборов.

Immediately prior to his election to the House of Representatives, Daley served 24 years as trustee, treasurer and supervisor of Arcadia Township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно перед своим избранием в Палату представителей Дэйли в течение 24 лет занимал пост попечителя, казначея и управляющего округом Аркадия.

The base extension was cancelled by President François Mitterrand immediately after his election in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение базы было отменено президентом Франсуа Миттераном сразу же после его избрания в 1981 году.

Accordingly, Georgia and Jamaica are eligible for immediate re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Грузия и Ямайка имеют право на немедленное переизбрание на новый срок.

A retiring member is not eligible for immediate re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбывающий член совета не имеет права на немедленное переизбрание.

Immediately after the election, the PSOE ruled out a grand coalition with the PP as a way to end the deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после выборов ИСРП исключила возможность создания Большой коалиции с пп в качестве способа выхода из тупика.

Immediately, upon taking office, Turner called a snap election, citing favourable internal polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов.

Former MPs would be allowed to stand for election to the Upper House, but members of the Upper House would not be immediately allowed to become MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшим депутатам будет разрешено баллотироваться на выборах в верхнюю палату,но членам верхней палаты не будет сразу разрешено стать депутатами.

In January 1977, Prime Minister Bhutto immediately started campaigning after called for new general elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1977 года премьер-министр Бхутто сразу же начал предвыборную кампанию, призвав к новым всеобщим выборам.

The election results were a setback for the armed groups, who saw a significant increase in desertions immediately following the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты выборов обернулись неудачей для вооруженных групп, которые сразу же после выборов стали свидетелями значительного роста дезертирства.

This followed a period of relative calm during the period preceding and immediately following the July 2013 national elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовал период относительного спокойствия в преддверии и непосредственно после национальных выборов, проходивших в июле 2013 года.

Immediately after they shall be assembled in Consequence of the first Election, they shall be divided as equally as may be into three Classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после того, как они будут собраны в результате первого избрания, они должны быть разделены поровну на три класса.

The Lower House immediately acted to remove the Governor's influence over the election of delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя палата немедленно приняла меры по устранению влияния губернатора на выборы делегатов.

Shelby was originally elected to the Senate as a Democrat in 1986 and re-elected in 1992, but switched parties immediately following the November 1994 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелби был первоначально избран в Сенат как демократ в 1986 году и переизбран в 1992 году, но сменил партию сразу после всеобщих выборов в ноябре 1994 года.

They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имели бы права на немедленное переизбрание по истечении срока их полномочий.

Ignatieff resigned as party leader immediately after the election, and rumours again circulated that Trudeau could run to become his successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнатьев ушел с поста лидера партии сразу же после выборов, и снова пошли слухи, что Трюдо может баллотироваться на пост его преемника.

Senators' terms begin immediately upon their election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок полномочий сенаторов начинается сразу же после их избрания.

Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

Miss Marple immediately became flustered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо мисс Марпл вдруг вспыхнуло от волнения.

I'm sure you're very familiar and, more importantly, respectful of the rules and guidelines of an election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, ты знакома и, что более важно, уважительно относишься к законам и указаниям которые касаются выборов?

In the hospital, besides his immediate duties, the director charged him with looking after the general statistical accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больнице, кроме его прямых обязанностей, директор возложил на него наблюдение над общей статистической отчетностью.

Take the results from the 1965 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем результаты выборов 1965 г..

Later that year, Zuckerberg hosted a campaign fundraiser for Newark mayor Cory Booker, who was running in the 2013 New Jersey special Senate election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году Цукерберг организовал сбор средств для кампании мэра Ньюарка Кори Букера, который баллотировался на специальных выборах в Сенат штата Нью-Джерси в 2013 году.

Akufo-Addo was the chief campaigner for Kufuor in the 2000 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акуфо-Аддо был главным агитатором Куфуора на выборах 2000 года.

Republican William Henry Bissell won election as Governor of Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканец Уильям Генри Бисселл победил на выборах губернатора Иллинойса.

The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя.

SpeechNow planned to accept contributions only from individuals, not corporations or other sources prohibited under the Federal Election Campaign Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpeechNow планировал принимать взносы только от частных лиц, а не от корпораций или других источников, запрещенных федеральным законом о предвыборной кампании.

This page lists nationwide public opinion polls that have been conducted relating to the 2016 United States presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице перечислены общенациональные опросы общественного мнения, которые были проведены в связи с президентскими выборами 2016 года в Соединенных Штатах.

Despite this result, the number of Chinese Indonesian candidates standing in national election increased from fewer than 50 in 1999 to almost 150 in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот результат, число китайских индонезийских кандидатов, баллотирующихся на общенациональных выборах, увеличилось с менее чем 50 в 1999 году до почти 150 в 2004 году.

Vice Chancellor Walter Scheel was appointed as Acting Chancellor and served until the election of Helmut Schmidt on 16 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-канцлер Вальтер Шеель был назначен исполняющим обязанности канцлера и исполнял свои обязанности до избрания Гельмута Шмидта 16 мая.

He did not seek re-election in the 2016 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стремился к переизбранию на всеобщих выборах 2016 года.

On August 8, he won the district's primary election for the Republican Party nomination, defeating Milan mayor Owen Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа он выиграл первичные выборы в округе для выдвижения кандидатуры Республиканской партии, победив мэра Милана Оуэна Диаса.

Ulysses S. Grant emerged as the likely Republican presidential candidate during the two years preceding the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улисс С. Грант стал вероятным кандидатом в президенты от Республиканской партии в течение двух лет, предшествовавших выборам.

Samurai were usually loyal to their immediate superiors, who in turn allied themselves with higher lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самураи обычно были верны своим непосредственным начальникам, которые, в свою очередь, вступали в союз с высшими лордами.

None of this would cause any *immediate* change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не вызовет никаких немедленных изменений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediate elections». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediate elections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediate, elections , а также произношение и транскрипцию к «immediate elections». Также, к фразе «immediate elections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information