The success of the elections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The success of the elections - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
успех выборов
Translate

- the [article]

тот

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- elections [noun]

noun: выборы



The Republicans experienced electoral success in the wave election of 2010, which coincided with the ascendancy of the Tea Party movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы испытали электоральный успех на волновых выборах 2010 года, которые совпали с приходом к власти Движения чаепития.

Those elections represent an important step in the country's political maturation, and it is in the interests of all of us to ensure their success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выборы являются важным шагом на пути к политической зрелости страны, и гарантии их успехов отвечают интересам каждого из нас.

He told her about the election, and Anna knew how by adroit questions to bring him to what gave him most pleasure-his own success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал про выборы, и Анна умела вопросами вызвать его на то самое, что веселило его, - на его успех.

But support for Svoboda declined after its 2012 success: In these elections, it finished just below the 5 percent parliamentary threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после успеха 2012 года уровень поддержки «Свободы» стал снижаться: на прошедших в октябре выборах она не смогла преодолеть порог в 5% голосов.

Although the party has seen little success in national or state elections, the party has managed to gain a number of local councils seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя партия добилась незначительных успехов на национальных или государственных выборах, ей удалось получить ряд мест в местных советах.

Labour displaced the Liberal Party for second place and achieved major success with the 1922 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы вытеснили Либеральную партию на второе место и добились большого успеха на всеобщих выборах 1922 года.

The party went on to win three seats in the Seanad election which followed their success at the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем партия получила три места на выборах в Сенат, которые последовали за ее успехом на всеобщих выборах.

It was succeeded by the Cabinet of Zoran Milanović following the centre-left Kukuriku coalition's success in the 2011 parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменил кабинет Зорана Милановича после успеха левоцентристской коалиции Кукурику на парламентских выборах 2011 года.

It is important that together we use all means at our disposal to ensure the success of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы мы все вместе использовали все имеющиеся в нашем распоряжении средства для обеспечения успеха выборов.

And if they occur, the chances of success for a president seeking re-election - or for a vice president seeking to succeed him - are very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если такое произойдет, то шансы на успех у президента, который стремится к переизбранию - или вице-президента, который хочет стать его преемником - очень малы.

He contested Buckingham again in both 1974 general elections, but without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова боролся с Бекингемом на обоих всеобщих выборах 1974 года, но безуспешно.

In spite of her success with Election, Witherspoon noted in an interview that she struggled to find work after completing the film due to typecasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ее успех на выборах, Уизерспун отметила в интервью, что она изо всех сил пыталась найти работу после завершения фильма из-за типографии.

He later stood as the Liberal candidate for Yeovil at the 1950 election and then at Hendon South in 1951 without any success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был либеральным кандидатом в Йовил на выборах 1950 года, а затем в Гендон-Саут в 1951 году без какого-либо успеха.

The momentum of the support he received in previous elections, made the referendum on 25 April 1999 a success for Chávez; 88% of the voters supported his proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульс поддержки, которую он получил на предыдущих выборах, сделал референдум 25 апреля 1999 года успешным для Чавеса; 88% избирателей поддержали его предложение.

Reappointed after the Conservative success in the 2015 general election, she became the longest-serving Home Secretary in over 60 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь назначенная после успеха консерваторов на всеобщих выборах 2015 года, она стала самым продолжительным министром внутренних дел за последние 60 лет.

And now at his own table, celebrating Nevyedovsky's election, he was experiencing an agreeable sense of triumph over the success of his candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь у себя за столом, празднуя выбор Неведовского, он испытывал приятное чувство торжества за своего избранника.

In the 2011 elections, the Finns Party achieved exceptional success, increasing its representation from 5 to 39 seats, surpassing the Centre Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 2011 года партия финнов добилась исключительного успеха, увеличив свое представительство с 5 до 39 мест, превзойдя Центристскую партию.

It was declared a success by the Estonian election officials, with 9,317 people voting online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был объявлен успешным эстонскими выборщиками, и 9 317 человек проголосовали онлайн.

The success of the fair multi-party elections in Benin won praise internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех справедливых многопартийных выборов в Бенине получил высокую оценку на международном уровне.

The election was a great success for the conservatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы прошли с большим успехом для консерваторов.

On 21 May 2007, the CPRF obtained an important success in the Volgograd's mayoral election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2007 года КПРФ добилась значительного успеха на выборах мэра Волгограда.

Ross Perot achieved a great deal of success in Maine in the presidential elections of 1992 and 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс Перо добился большого успеха в штате Мэн на президентских выборах 1992 и 1996 годов.

Wellington's success was based on the 44 peers elected from Scotland and Ireland, whose election he controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Веллингтона был основан на 44 пэрах, избранных от Шотландии и Ирландии, чьи выборы он контролировал.

This has prompted concerns that Samopomich could become a victim of its own success, which would have been less likely had it underperformed in the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало опасения, что «Самопомощь» может стать жертвой своего собственного успеха, что было бы менее вероятно, если бы она набрала меньше голосов на выборах.

It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы.

But, today, an erudite, westernized lawyer like Jinnah who isn't a wadhera or a jagirdar would find it impossible to win a popular election in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня, эрудит, прозападный юрист наподобие Джинна, который не является ни wadhera, ни jagirdar, не сможет победить на всеобщих выборах в Пакистане.

There are some pockets that will not participate in the election, but they are not large, Allawi said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Некоторые районы не будут участвовать в выборах, но их не очень много» — сказал Аллави.

I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось. Я работал больше. Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе.

Yet, the majority of Turkey analysts sighed with relief when the AKP failed to get a large majority in last Sunday’s general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом большинство турецких аналитиков с облегчением вздохнули, когда Белая партия не смогла получить подавляющее большинство на всеобщих выборах, прошедших в прошлое воскресенье.

Putin and Medvedev have repeatedly stated that they will consult with one another before announcing a decision on which of them will stand for — and most assuredly win — election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин и Медведев неоднократно заявляли, что перед оглашением своего решения о выставлении кандидатур (и практически неизбежной победе) на выборах обязательно посоветуются друг с другом.

It's amusing to see him enraged at Corneille's success while he has The Cid banned by his Academy out of jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно видеть, как он злится, когда хвалят г-на Корнеля. Из ревности он убедил Академию запретить Сида Корнеля.

Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо.

Going to need those poor Celts well lubricated, so they can get through Eli's re-election speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих кельтских бедолаг надо будет напоить как следует, чтобы те смогли вытерпеть предвыборный спич Илая.

So, as you can see, the camerlegno was perfectly qualified for papal election by this procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как вы можете видеть, камерарий был избран на пост папы посредством этой древней процедуры.

And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах.

Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы?

well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании.

Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты.

Well, I'm not gonna get involved in an election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании.

Let one do what they will, the ton is never the same before as after success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как себя ни веди, но тон до и тон после успеха -всегда разный.

Al-Jahwar maintains that the election in the South was rigged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Джавар придерживается мнения, что выборы на Юге были сфальсифицированы.

After the election it all went down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов все идет кувырком.

Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии.

During the 2016 election, the company was employed both by Trump's campaign and Robert Mercer's Make America Number 1 Super PAC which supported Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время выборов 2016 года компания была нанята как кампанией Трампа, так и компанией Роберта Мерсера Make America Number 1 Super PAC, которая поддерживала Трампа.

Akufo-Addo was the chief campaigner for Kufuor in the 2000 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акуфо-Аддо был главным агитатором Куфуора на выборах 2000 года.

His action was unexpected, given that the modern era popes have held the position from election until death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поступок был неожиданным, учитывая, что современные папы занимали этот пост с момента избрания до самой смерти.

Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый.

In 2010, Griffin announced that by 2013 he would stand down as leader, to focus on his European Parliament election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Гриффин объявил, что к 2013 году он уйдет с поста лидера, чтобы сосредоточиться на своей избирательной кампании в Европейский парламент.

The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток.

Let's take city elections out of state election templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте выберем городские выборы из шаблонов выборов в Штатах.

Later that day the Senate granted the power to impose direct rule and Mr Rajoy dissolved the Catalan parliament and called a new election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день Сенат предоставил полномочия на установление прямого правления, и господин Рахой распустил каталонский парламент и назначил новые выборы.

Thomas Jefferson defeated Adams for the presidency in the 1800 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Джефферсон победил Адамса на президентских выборах 1800 года.

Labor was defeated at the 1949 federal election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбористы потерпели поражение на федеральных выборах 1949 года.

Despite this result, the number of Chinese Indonesian candidates standing in national election increased from fewer than 50 in 1999 to almost 150 in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот результат, число китайских индонезийских кандидатов, баллотирующихся на общенациональных выборах, увеличилось с менее чем 50 в 1999 году до почти 150 в 2004 году.

Castillo Armas was the only candidate; he won the election with 99% of the vote, completing his transition into power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастильо Армас был единственным кандидатом; он выиграл выборы с 99% голосов, завершив свой переход к власти.

He did not seek re-election in the 2016 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стремился к переизбранию на всеобщих выборах 2016 года.

For the 2019 European Parliament election Montserrat was the head candidate for Spain with the People's Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Европейский парламент 2019 года Монтсеррат была главным кандидатом от Народной партии Испании.

He arrives just after an election, and people ask how he voted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приезжает сразу после выборов, и люди спрашивают, как он голосовал.

On August 8, he won the district's primary election for the Republican Party nomination, defeating Milan mayor Owen Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа он выиграл первичные выборы в округе для выдвижения кандидатуры Республиканской партии, победив мэра Милана Оуэна Диаса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the success of the elections». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the success of the elections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, success, of, the, elections , а также произношение и транскрипцию к «the success of the elections». Также, к фразе «the success of the elections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information