Implications related to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: причастность, подтекст, смысл, вовлечение, подразумеваемое, соучастие, замешанность, то, что подразумевается
cultural implications - культурные последствия
important implications - важные последствия
indirect implications - косвенные последствия
specific implications - конкретные последствия
investment implications - инвестиционные последствия
labour implications - трудовые последствия
possible implications for - возможные последствия для
their policy implications - их последствия для политики
conclusions and implications - Выводы и последствия
broad policy implications - политические последствия широких
Синонимы к implications: suggestion, hint, intimation, imputation, innuendo, insinuation, significance, repercussion, ramification, reverberation
Антонимы к implications: considerations, determinants, factors, bases, bases, foundations, grounds, groundworks, impetuses, incentives
Значение implications: the conclusion that can be drawn from something, although it is not explicitly stated.
related distribution - связанное с распределением
gender related issues - вопросы, связанные с гендерным
and all related - и все связанные с
providing related - предоставление соответствующей
industry related organizations - связанные с промышленными организациями
job-related accidents - связанных с работой несчастных случаев
malaria-related mortality - смертности, связанной с малярией
staff-related liabilities - обязательства, связанные с персоналом
examine issues related - изучение вопросов, связанных
any related costs - любые связанные с ними расходы
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
amended to refer to - поправки для обозначения
hope to be able to - надеюсь, чтобы иметь возможность
to come to terms - сговориться
look forward to get to know you - с нетерпением ждем, чтобы знать, что вы
and agree not to assist or facilitate any third party to - и соглашаетесь не помогать или содействовать какой-либо третьей стороной
i want to do is to be - я хочу сделать, это быть
i have to get used to it - я должен привыкнуть к нему
have to go to the party - должны пойти на вечеринку
to listen to the radio - слушать радио
to make up to - чтобы до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Lewin's student Jonathan Wild continued this work for other tuning systems, finding Z-related tuplets with up to 16 members in higher ET systems. |
Студент Левина Джонатан Уайлд продолжил эту работу для других систем настройки, найдя Z-родственные кортежи с числом членов до 16 в более высоких системах ET. |
In the Charales, which are the algae most closely related to higher plants, cells differentiate into several distinct tissues within the organism. |
В Харалах, которые являются водорослями, наиболее тесно связанными с высшими растениями, клетки дифференцируются в несколько различных тканей внутри организма. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts. |
Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке. |
The development of industrial production is related to the rapid change of the range of manufactured products caused by the dynamics of the market. |
Развития промышленного производства, связанные с быстрым изменением спектра выпускаемой продукции, вызванные динамикой рынка. |
The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations. |
Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира. |
Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy. |
Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой. |
With this act, all legal consequences related to the adoption of the aforementioned resolution shall be null and void. |
В результате этого решения принятие вышеупомянутой резолюции не будет иметь никаких правовых последствий. |
General discussions were held after each session on a particular topic or cluster of related topics. |
Общие обсуждения проводились после каждого цикла сообщений по конкретной теме или группе связанных друг с другом тем. |
It was also necessary to hear the views of the Secretariat on the true programme and budget implications of the draft resolution. |
Следует также выслушать мнение Секретариата о реальных бюджетных и программных последствиях представленного проекта. |
The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms. |
Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний. |
All articles pertaining to anything meat-related have been highlighted. |
Все статьи, которые как-либо относятся к мясу, выделены. |
It is related to her prior infestation by the dominant parasitical species here. |
Она была заражена доминирующими паразитическими организмами этой галактики. |
An attractive implication toward glamour and wealth. |
Привлекательный подтекст гламура и богатства. |
Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications. |
Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями. |
A trial, which potentially, could have very far-reaching implications has just started in New York City. |
Суд, который потенциально, может иметь весьма далеко идущие последствия только начался в городе Нью-Йорк. |
But he cannot accept the evolutionary implications. |
Но он не может принять эволюционные заключения. |
Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps. |
И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций. |
If I'm right that Karen is covering for Danny, that necklace implicates both of them. |
Если я прав и Карен покрывает Дэнни, то ожерелье впутывает в дело их обоих.. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
Why, I've had one too, so we are both under the same cold shade. He briefly related his attempt to win Lucetta's intercession. |
И я тоже получил в свое время, значит, мы с вами теперь на одной доске. - И он коротко рассказал о своей попытке добиться посредничества Люсетты. |
Ужасно сознавать себя родственницей этой женщины. |
|
Implicated in an abortion case and interrogated at the Police HQ, she will revisit in her memory the snapshots of her life. |
В ходе полицейского допроса по подозрению в совершении аборта... она будет вспоминать фрагменты своей жизни. |
But whoever killed Aydan must have been implicated in the theft. |
Кто убил Айдана тот причастен и к краже. |
This was your first conviction, but you were implicated in a dozen other schemes and frauds. |
Это ваша первая судимость, хотя вы подозревались и в других афёрах и махинациях. |
So you sent an anonymous note implicating Jack Harmer in her murder. |
Поэтому вы послали анонимную записку, о причастности Джека Хармера к её убийству. |
I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them. |
Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их. |
It would reflect on me... and anything related to me was not of the best. |
Это могло отразиться на мне... и моя перспектива была бы не лучшей. |
All Chinese are related, and the ones named Lee are closest, said Lee. |
Китайцы - все родственники, - возразил Ли. А те, которых Ли зовут самые близкие. |
They definitely were not related. |
Они не являлись родственниками. |
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements. |
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов. |
Вы думаете наше дело связано с тем убийством? |
|
One implication of utilitarianism is that one's intention in performing an act may include all of its foreseen consequences. |
Одно из следствий утилитаризма состоит в том, что намерение человека совершить какое-либо действие может включать в себя все его предполагаемые последствия. |
Incidental movement of objects will create spurious artifacts, and these incidental effects will be seen as artificial depth not related to actual depth in the scene. |
Случайное движение объектов создаст ложные артефакты, и эти случайные эффекты будут рассматриваться как искусственная глубина, не связанная с реальной глубиной в сцене. |
The STAR System potentially minimizes additional VCFs due to radiation related bone fragility as well as the side effects of radiation. |
Звездная система потенциально сводит к минимуму дополнительные VCFs из-за радиационной хрупкости костей, а также побочных эффектов излучения. |
In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age. |
В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет. |
Miami is also home to both for-profit and nonprofit organizations that offer a range of professional training and other, related educational programs. |
Майами также является домом как для коммерческих, так и для некоммерческих организаций, которые предлагают широкий спектр профессиональной подготовки и других, связанных с ней образовательных программ. |
For instance, the theory of divisors of tropical curves are related to chip-firing games on graphs associated to the tropical curves. |
Например, теория делителей тропических кривых связана с играми с чипом на графиках, связанных с тропическими кривыми. |
They are related to the Indohyus, an extinct chevrotain-like ungulate, from which they split approximately 48 million years ago. |
Они связаны с Индохью, вымершим копытным, похожим на Шевроле, от которого они отделились примерно 48 миллионов лет назад. |
A fellowship is a formal, full-time training program that focuses on a particular area within the specialty, with requirements beyond the related residency. |
Стипендия-это формальная, очная программа обучения, которая фокусируется на определенной области в рамках специальности, с требованиями, выходящими за рамки соответствующей резидентуры. |
Several movements like the Silence=death project have reclaimed the pink triangle symbol in support of gay rights, AIDS awareness, and related issues. |
Несколько движений, таких как проект Молчание=смерть, вернули символ розового треугольника в поддержку прав геев, осведомленности о СПИДе и связанных с этим вопросах. |
Component interface testing is a variation of black-box testing, with the focus on the data values beyond just the related actions of a subsystem component. |
Тестирование интерфейса компонента-это разновидность тестирования черного ящика, в котором основное внимание уделяется значениям данных, а не только связанным действиям компонента подсистемы. |
Despite rumors that he is the nephew of the chair of the Democratic National Committee, Debbie Wasserman Schultz, Wasserman has stated that they are not related. |
Несмотря на слухи о том, что он является племянником председателя Демократического национального комитета Дебби Вассерман Шульц, Вассерман заявил, что они не родственники. |
The simplest of the Volvocaeans are ordered assemblies of cells, each similar to the related unicellar protist Chlamydomonas and embedded in a gelatinous matrix. |
Простейшие из Вольвоканов представляют собой упорядоченные скопления клеток, каждая из которых похожа на родственную одноклеточную протистную Хламидомонаду и встроена в студенистую матрицу. |
These violent actions related to gender inequality can be measured by comparing violent neighborhoods to non-violent neighborhoods. |
Эти насильственные действия, связанные с гендерным неравенством, можно измерить, сравнив жестокие районы с ненасильственными районами. |
Whether it is festival celebration or worship ancestors, it is related to Poon choi. |
Будь то празднование праздника или поклонение предкам, это связано с Пун Чой. |
The Lemmy Kilmister Public Service Award for outstanding contribution to rock and roll related material. |
Премия Государственной службы имени Лемми Килмистера за выдающийся вклад в создание материалов, связанных с рок-н-роллом. |
After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism. |
После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма. |
In other words, there were few laws related mostly to employee ownership plans and no special legislation on profit sharing. |
Другими словами, было мало законов, связанных в основном с планами собственности работников, и не было специального законодательства о распределении прибыли. |
Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant. |
Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным. |
Porcupine Tree was mentioned but no Opeth even though they are extremely closely related or something like that! |
Дерево дикобраза упоминалось, но не Опет, хотя они очень близкие родственники или что-то в этом роде! |
Counselors help individuals with identifying behaviors and problems related to their addiction. |
Консультанты помогают людям определить поведение и проблемы, связанные с их зависимостью. |
Finally, decision-making processes are implicated in the relapse process as well. |
Наконец, процессы принятия решений также вовлечены в процесс рецидива. |
It features Batman attacking with a gun and is arguably the least related title to the movie. |
В нем есть Бэтмен, атакующий с оружием, и, возможно, это наименее связанное название с фильмом. |
Physicist Wolfgang Pauli even used Kepler's priority dispute with Robert Fludd to explore the implications of analytical psychology on scientific investigation. |
Физик Вольфганг Паули даже использовал спор Кеплера о приоритете с Робертом Фладдом, чтобы исследовать влияние аналитической психологии на научные исследования. |
It has the implication that if you can find someone in a reliable source making a libellous claim then it is quite OK to spread the libel through Wiki. |
Это подразумевает, что если вы можете найти кого-то в надежном источнике, делающем клеветническое заявление, то вполне нормально распространять клевету через Wiki. |
Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice. |
Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики. |
An implication of this is that NixOS doesn't follow the Filesystem Hierarchy Standard. |
Следствием этого является то, что NixOS не следует стандарту иерархии файловой системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implications related to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implications related to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implications, related, to , а также произношение и транскрипцию к «implications related to». Также, к фразе «implications related to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.