Import done - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Import done - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
импорт сделал
Translate

- import [noun]

verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать

noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность

adjective: импортный

  • import regime - импортный режим

  • track import - импорт трек

  • import of capital - импорт капитала

  • import/export declarations - импорт / экспорт декларации

  • import strategy - стратегия импорта

  • import/export commodity - импорт / экспорт сырьевых товаров

  • international import - международный импорт

  • import controls - контроль импорта

  • import them - импортировать их

  • successful import - успешный импорт

  • Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in

    Антонимы к import: export, take out, port

    Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.

- done

сделал



In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена.

There were two schools of thought about what should be done with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало две школы мнений относительно того, как с ней следует поступить.

Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.

Well, my friends, we have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, друзья мои, это свершилось.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

I don't see I've done anything to make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

In the administrator interface, select the Settings - Import - Import from CNCat 4.x - Import from XML and database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интерфейсе администратора, в разделе Настройки, выберите Импорт - Импорт из CNCat 4.x - Импорт из XML и базы данных.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.

Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки.

Russia has required international automakers to build factories in exchange for being allowed to import parts at zero or low tax rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия требует от иностранных автопроизводителей строить заводы, в обмен разрешая им импортировать комплектующие по нулевой или низкой налоговой ставке.

Import duties to be paid by consignee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможня за счет покупателя.

Close the source file, if it is open. Keeping the source file open might result in data conversion errors during the import operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте исходный файл, если он открыт, иначе могут возникнуть ошибки преобразования данных.

First and foremost, disobedience is defined as an “import.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и самым главным является то, что неповиновение считается «явлением, пришедшим из-за рубежа».

But so far Russia’s experience with import substitution has been all talk and no action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока российский опыт с импортозамещением — одни лишь слова.

For more information about these cmdlets, see Import-Module and New-ADComputer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения об этих командлетах см. в статьях Import-Module и New-ADComputer.

The year-long embargo on the import of foodstuffs was introduced in Russia on August 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовое эмбарго на продовольственный импорт было введено в России с 7 августа.

With the import/export business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У которого бизнес по импорту-экспорту?

It's actually worse in the United States cos they produce 16% less than they actually need, which means they have to import electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в США все хуже, они производят на 16% меньше, чем им нужно. Поэтому они вынуждены импортировать электроэнергию.

Import-export business out of Prestwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В импортно-экспортной компании в Прествике.

Bro, snag the import It's got extra tracks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт. Там бонус-треки.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

The announcement of import tax reductions follows changes in June 2015, when the government cut the tariffs on clothing, cosmetics and various other goods by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление о снижении импортных налогов последовало за изменениями в июне 2015 года, когда правительство вдвое снизило тарифы на одежду, косметику и различные другие товары.

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.

After the event, Johann Georg Fix was rescued in Iraklion, he stayed there and started to import barrels of beer from Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого события Иоганн Георг Фикс был спасен в Ираклионе, он остался там и начал импортировать бочки пива из Баварии.

However, the only herd that became established outside France during this period was in New Caledonia, which continued to import Limousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако единственное стадо, которое было создано за пределами Франции в этот период, находилось в Новой Каледонии, которая продолжала импортировать лимузины.

You cannot, however, import data from files, not even .svg files which contain XML text data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы даже не можете импортировать данные из файлов .svg-файлы, содержащие текстовые данные XML.

The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику.

Because it may contain erucic acid, a potential toxin, mustard oil is restricted from import as a vegetable oil into the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в нем может содержаться эруковая кислота, потенциальный токсин, горчичное масло запрещено ввозить в Соединенные Штаты в качестве растительного масла.

As Alcatraz had no water supply of its own, it had to import it from the mainland, brought by tug and barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Алькатраса не было собственного источника воды, ему пришлось импортировать ее с материка на буксире и барже.

One maker of these banks, Jeffrey Snyder, had filed a copyright on such a bank in 1975, planning to import them for the American Bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из создателей этих банков, Джеффри Снайдер, подал заявку на авторские права на такой банк в 1975 году, планируя импортировать их для американского двухсотлетия.

Web pages may import layers of style files, and reference alternative style sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-страницы могут импортировать слои файлов стилей и ссылаться на альтернативные таблицы стилей.

Since 2007, the FDA has placed an import alert on some Ayurvedic products in order to prevent them from entering the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов разместило уведомление об импорте некоторых аюрведических продуктов, чтобы предотвратить их ввоз в Соединенные Штаты.

It forbade the import of British goods into European countries allied with or dependent upon France, and installed the Continental System in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил ввоз британских товаров в европейские страны, союзные с Францией или зависимые от нее, и установил континентальную систему в Европе.

On February 10 existing import licenses were revoked and importers had to reapply for new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 февраля действующие импортные лицензии были отозваны, и импортерам пришлось заново подавать заявки на новые.

Secondhand stores were one source of Western fashion, as visitors from the West could import goods and sell them for high profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины подержанных товаров были одним из источников западной моды, так как посетители с Запада могли импортировать товары и продавать их с высокой прибылью.

In Australia, it is illegal to import body armour without prior authorisation from Australian Customs and Border Protection Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии нелегально ввозить бронежилеты без предварительного разрешения австралийской таможенной и пограничной службы.

Avid OMF import was available, positioning Softimage DS as a strong finishing tool for then typical off-line Avid systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avid OMF import был доступен, позиционируя Softimage DS в качестве мощного финишного инструмента для тогдашних типичных автономных систем Avid.

These are used by systems that have modified the import/export code to handle file-based workflows as tape acquisition formats wane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых известных инженеров середины XIX века был Изамбард Кингдом Брюнель, который строил железные дороги, верфи и пароходы.

It continued as a small landing stage for many centuries including the import of coal and iron and the export of local produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих столетий она оставалась небольшой посадочной площадкой, включая импорт угля и железа, а также экспорт местной продукции.

Import Ronnie Thompkins registered the first triple-double of the conference with 21 points, 14 rebounds and 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мер, принятых для поддержания ликвидности, Фокс продал лаборатории в 1932 году Фридману, который переименовал операцию Делюкс.

According to him, this aid could take the form of import duties or, in rare cases, prohibition of imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, эта помощь могла бы принять форму ввозных пошлин или, в редких случаях, запрета импорта.

Interconnectors enable countries to balance electricity systems by allowing the import and export of renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерконнекторы позволяют странам сбалансировать системы электроснабжения, разрешая импорт и экспорт возобновляемых источников энергии.

As a result, Out of the Shadows became the ninth consecutive Hollywood import film to debut atop the chart beginning from May 6, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Out of the Shadows стал девятым подряд голливудским импортным фильмом, дебютировавшим на вершине чарта, начиная с 6 мая 2016 года.

The Indo-US nuclear deal has also paved the way for India to import uranium from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индо-американская ядерная сделка также проложила путь для Индии к импорту урана из других стран.

You import your map into it, you change the heights, and you place your units on the map in Loathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы импортируете в него свою карту, меняете высоту и с отвращением размещаете на ней свои подразделения.

In May 1916 the Comité des forges obtained a monopoly over import of pig iron from Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1916 года Комитет кузниц получил монополию на импорт чугуна из Великобритании.

Due to relaxed import regulation since 2005, business has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ослабления импортного регулирования с 2005 года бизнес пришел в упадок.

He was the owner of the Mordecai Steamship Line, which he used to import fruit, sugar, tobacco, and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был владельцем пароходной линии Мордехай, по которой ввозил фрукты, сахар, табак и кофе.

He later managed to make a deal with Nintendo, who helped him import 300 handhelds to the US for a test market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ему удалось заключить сделку с Nintendo, которая помогла ему импортировать 300 карманных компьютеров в США для тестового рынка.

Unlike its predecessor, Nexus was treated as a core entry rather than an expansion and did not allow for save data import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своего предшественника, Nexus рассматривался как основная запись, а не расширение, и не позволял сохранять импорт данных.

Chinese silk was a significant import and was used in the consecration of statues and shrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский шелк был значительным импортом и использовался при освящении статуй и святынь.

Furthermore, please note that you cannot import information which is available only under the GFDL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обратите внимание, что вы не можете импортировать информацию, которая доступна только в рамках GFDL.

Is this topic of sufficient import to merit it's own section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта тема достаточно важной, чтобы заслужить ее собственный раздел?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «import done». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «import done» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: import, done , а также произношение и транскрипцию к «import done». Также, к фразе «import done» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information