In a single night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play a part/role in - играют роль / роль в
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
instruct in - инструктировать в
in despite of - несмотря на
in due time - в свое время
dig a ditch in - рыть канаву в
hang out in - болтаться
get in one’s hair - получить в своих волосах
swearing in - ругаться
used in singular - стоящий в единственном числе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bring to a conclusion - доводить до конца
a short way off - на короткое время
bear a resemblance to - имеют сходство с
a bountifulness - щедрость
loads/a load - грузы / нагрузка
cool as a cucumber - прохладный как огурец
make a muck of - сделать гадость
be a locum for - быть локусом для
earning a degree - получение степени
blockading of a city - блокирование города
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single-arm tiller - простой румпель
single-sided page - односторонняя страница
single zip file - один файл зип
electronic single window - электронное единое окно
in each single case - в каждом отдельном случае
single pole insulated - однополюсный изолированный
no single - отсутствие единой
single institution - одно учреждение
single color - одноцветный
single-dose nevirapine - одной дозы невирапина
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
night on the town - ночь в городе
a night to remember - Гибель Титаника
work at night - работа в ночное время
perform at night - выполнять в ночное время
is night - ночка
interesting night - интересная ночь
boring night - скучный вечер
on a dark night - в темную ночь
alone in the night - ночью в одиночестве
of the night - в ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
Я пишу каждый вечер, и мы записываем все время. |
|
According to the 13th-century Chinese traveller Zhou Daguan, some believed that the temple was constructed in a single night by a divine architect. |
По словам китайского путешественника XIII века Чжоу Дагуаня, некоторые верили, что храм был построен за одну ночь божественным архитектором. |
Spree killings are defined as mass murders that occur in a number of locations within a short space of time, typically a single day or night, with victims often chosen at random. |
Беспорядочной серией называется массовое убийство, происходящее в нескольких местах за короткий промежуток времени, обычно за один день или ночь, жертвы которого выбираются случайно. |
Enough about my unbelievable magnetism, except to say to the ladies that I am single and available for one night only, tonight. |
Ну достаточно рассказывать о моей невероятной привлекательности, только напомню дамам, что я одинок и доступен на одну ночь, сегодняшнюю. |
But in a crowd that large, can any of them truthfully say that they can account for his whereabouts every single moment of that night? |
Но в такой большой толпе, может ли кто-то достоверно сказать, что они знают его местонахождение в каждый момент времени в ту ночь? |
It took place over a single night, and resulted in the deaths of 11 civilians, five policemen, and four soldiers. |
Это произошло в течение одной ночи и привело к гибели 11 гражданских лиц, пяти полицейских и четырех солдат. |
So, you see, although this may be just any old night for bachelor Cunningham, for me, this is a rare release from single parenthood. |
Так что, как видишь, это может быть не только ночка старых холостяков, меня и Каннингема, но и редкий отдых отца-одиночки. Понял? |
За ночь я построил для неё роскошный дворец |
|
One single night has brought together our people With all the peoples of the World, In the acquisition of liberty and progress. |
Одна-единственная ночь объединила наш народ со всеми народами мира в достижении свободы и прогресса. |
You're gonna oversee every single one them if it takes all night. |
Ты будешь курировать каждого из них, даже если это займет всю ночь. |
Single ladies bid on eligible gentlemen for a night out in Cedar Cove. |
Одинокие леди предлагают цену за подходящего джентльмена за вечер развлечений в Кедровой Бухте. |
A single man in the group could have slipped away last night. |
Одинокий мужчина имел возможность прошлой ночью незаметно ускользнуть от остальных. |
And one single night has drawn together The history of an entire people, And one single night has launched its triumphal march. |
И одна-единственная ночь свела воедино историю целого народа, и одна-единственная ночь начала свое триумфальное шествие. |
Include every single person that was in that club last night. |
Всех, кто был в этом клубе прошлой ночью. |
We think a single petal slipped in through a crack in space-time just last night, and look how it's proliferated. |
Мы считаем, что единственный лепесток проскользнул в разлом пространства-времени всего лишь прошлой ночью, и посмотрите, как он размножился. |
Set in Mumbai, the film contains three distinct stories connected by a single night. |
Действие происходит в Мумбаи, фильм содержит три отдельные истории, связанные одной ночью. |
Mr. MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night. |
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь. |
The couple never spent a single night there, and the property is now the location of a popular restaurant, Nepenthe. |
Пара никогда не проводила там ни одной ночи, и теперь в этом отеле находится популярный ресторан Nepenthe. |
On the moonlit night, 95 bombers were lost, its heaviest losses of the entire war during a single raid. |
В лунную ночь было потеряно 95 бомбардировщиков-самые тяжелые потери за всю войну за один налет. |
Similar endocrine alterations have been shown to occur even after a single night of sleep restriction. |
Было показано, что подобные эндокринные изменения происходят даже после одной ночи ограничения сна. |
I've been sneaking boar every single night, and that shit is delish. |
Я таскала кабанье мясо каждую ночь, и это объеденье. |
From 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night. |
В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь. |
And so, they learned the rules of the game in a single night, and were given a crash course in baseball through the night. |
В спешке они освоили правила игры и тренировались без передышки всю ночь. |
They slept together on a single straw mattress that was spread out on the floor for the night, a time when Garlicka would listen to Ginczanka's confessions. |
Они спали вместе на единственном соломенном тюфяке, расстеленном на полу на ночь, когда Гарлицкая слушала исповеди Гинчанки. |
Let’s Talk About It, his fourth album, featured the single One Night Lover. |
Давайте поговорим об этом, его четвертый альбом, в котором фигурировал сингл One Night Lover. |
On April 5, Drake announced he was finishing his fifth studio album and he was releasing a single later that night. |
5 апреля Дрейк объявил, что заканчивает свой пятый студийный альбом, и позже в тот же вечер он выпустит сингл. |
I mean to work nobly and with a single heart. I will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own exertions. |
Хочу трудиться благородно, свято, хочу работать день и ночь, чтоб только трудом достичь богатства. |
The A.E.3, which was a development of the Royal Aircraft Factory's N.E.1 night fighter, was a two-seat single-engined pusher biplane. |
AE-3, который был развитием ночного истребителя N. E. 1 Королевского авиационного завода, был двухместным одномоторным толкающим бипланом. |
On the very night he landed in Salem, my father said to me that it were better 1,000 innocents die than a single witch walk free. |
В ту самую ночь когда он прибыл в Салем, мой отец сказал мне что лучше произойдет тысяча невинных смертей, чем один живой колдун будет гулять на свободе. |
As if anybody wants to admit that they actually went to Limelight every single Saturday night. |
А никто не хочет признаться, что ходил в Рампу каждую субботу? |
Word spreads of small towns, villages, and eventually cities in Russia and Eastern Europe that are destroyed within a single night. |
Молва распространяется о небольших городах, деревнях и, в конечном счете, городах в России и Восточной Европе, которые разрушаются в течение одной ночи. |
I'm gonna treat this poor single woman to a night on the town. |
Я собираюсь скормить эту бедную одинокую женщину городской ночи. |
The single premiered in North America on Saturday Night Live on May 17, 2014. |
Премьера сингла состоялась в Северной Америке в субботу вечером в прямом эфире 17 мая 2014 года. |
And the Copper King offers me a single ship on the condition that I lie with him for a night. |
А Медный Король предложил мне один корабль за то, что я проведу с ним ночь. |
Впервые счётчик хапнул такие деньги за один вечер. |
|
There is one legend which says that Maud built the castle of Hay-on-Wye single handed in one night, carrying the stones in her apron. |
Есть одна легенда, которая гласит, что мод построила замок Хэй-он-Уай в одиночку за одну ночь, неся камни в своем переднике. |
You act entirely against it by spending a single night on French soil without reporting to the gendarmerie. |
Вы ведете себя именно так, если провели хоть одну ночь во Франции и не отметились в жандармерии. |
The film, which contains no dialogue, follows a young woman's nightmarish experiences during a single night in Los Angeles's skid row. |
Фильм, в котором нет диалога, следует за кошмарными переживаниями молодой женщины в течение одной ночи в Лос-Анджелесском skid row. |
The band appeared on American talk show Late Night with Conan O'Brien to support the single. |
Группа появилась на американском ток-шоу поздно вечером с Конаном О'Брайеном, чтобы поддержать сингл. |
To maintain a single sentry on night guard duty with a matchlock, keeping both ends of his match lit, required a mile of match per year. |
Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними. |
The thing about you, baby... you bounce back from a good pounding every single night. |
Вот что я в тебе обожаю, детка... тебя можно трамбовать хоть каждую ночь, а ты опять как новенькая. |
What was his intention in thus playing the householder for a single night in the remote west of London? |
Каковы его намерения и зачем ему понадобилось разыгрывать роль домовладельца - на одну ночь, да еще в этом отдаленном лондонском закоулке? |
I mean, after all these years as a single woman, I've never had a one-night stand. |
Я имею в виду, после стольких лет одиночества, у меня никогда не было свиданий на одну ночь. |
At times, it has had as many as 35,000 skaters participating on the boulevards of Paris, on a single night. |
Порой, она была больше, чем 35,000 фигуристов, принимающих участие на парижских бульварах, на одну ночь. |
In addition, last night’s stronger-than-expected HSBC Chinese Manufacturing PMI report also bodes well for South Africa, as China is South Africa’s single largest export market. |
К тому же, внес свою лепту к плюсам Южной Африки и более сильный, чем ожидалось, отчет PMI в производственном секторе Китая от HSBC, опубликованный вчера вечером, так как Китай – это единственный крупнейший рынок экспорта Южной Африки. |
Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. |
Эти помощники – замечательные адвокаты, но за весь вечер ни один из них не упомянул реальных людей, которых касается дело. |
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. |
Однажды темной зимней ночью к замку пришла старая нищенка, и предложила принцу волшебную розу, за ночлег и убежище от лютой зимней стужи. |
Или готовили для них горячие блюда каждый вечер. |
|
I told you the other night that I would do anything to make this work, and if that's losing my job versus losing you, then... you win out, every single time. |
Я сказал тебе той ночью, что сделаю что угодно, чтобы у нас все получилось, и если выбор между потерей работы и потерей тебя, то... то мой выбор будет в твою пользу, всегда. |
Les Deux Voisins was a prose comedy with sung intervals by Charles J. La Roche which had a single night’s performance in 1791. |
Les Deux Voisins - прозаическая комедия с интервалами между песнями Шарля Ж. Ла Роша, имевшая одно ночное исполнение в 1791 году. |
You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night. |
Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп. |
They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night. |
Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером. |
Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга. |
|
Last night I was online for six hours looking up untraceable poisons. |
Прошлой ночью я шесть часов искала в интернете яды, не оставляющие следов. |
A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
British Soldier's best Bayonet, which, bent upon awakening her before she slept, Mrs. Kirk begged Amelia to read that night ere she went to bed. |
Лучший штык английского солдата, призванные пробудить ее, прежде чем она уснет, ибо миссис Кирк умоляла Эмилию прочитать их в тот же вечер на сон грядущий. |
You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf-then the night came suddenly, and struck you blind as well. |
Мы удивлялись и готовы были заподозрить себя в глухоте; затем внезапно спустилась ночь и наградила нас также и слепотой. |
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
Болезнь сам по себе... очень... чиста... и целенаправленна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a single night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a single night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, single, night , а также произношение и транскрипцию к «in a single night». Также, к фразе «in a single night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.