In compulsory education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in returning - в возвращении
graduated in - окончил в
in silicon - в кремнии
in oral - в полости рта
in regulated - в регулируемых
in diapers - в пеленках
copy in - скопировать в
in strings - в строках
in anyway - в любом случае
in rural than in urban areas - в сельской местности, чем в городских районах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
compulsory retiring age - возраст обязательного выхода на пенсию
compulsory third party insurance - обязательное страхование третьей стороны
compulsory medical insurance - обязательное медицинское страхование
compulsory payments - обязательные платежи
compulsory recruitment - обязательный набор
is compulsory - является обязательным
compulsory standards - обязательные стандарты
compulsory labelling - обязательная маркировка
compulsory and available - обязательные и
makes it compulsory - делает его обязательным
Синонимы к compulsory: obligatory, mandatory, unavoidable, prescribed, requisite, essential, demanded, enforced, required, imperative
Антонимы к compulsory: optional, elective, additional, discretionary, arbitrary, voluntary, free
Значение compulsory: required by law or a rule; obligatory.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
continuous education - непрерывное образование
interfaith education - межконфессиональный образования
education abroad - образование за рубежом
education possibilities - возможности образования
structured education - структурированы образование
climate change education - изменение климата образование
problems in education - проблемы в сфере образования
course of education - Курс обучения
differences in education - различия в образовании
legal education system - Система юридического образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Compulsory education was expanded from 6 to 9 years, while adult literacy programs and free university education were introduced. |
Было расширено обязательное образование с 6 до 9 лет, введены программы обучения грамоте взрослых и бесплатное университетское образование. |
An education system which dictates 9 years of compulsory schooling for every child is in place. |
Существует система образования, которая диктует 9 лет обязательного школьного обучения для каждого ребенка. |
Nowadays, only those with secondary school education apply for apprenticeships because secondary school attendance has become compulsory. |
В настоящее время только те, кто имеет среднее школьное образование, претендуют на ученичество, поскольку посещение средней школы стало обязательным. |
For non-compulsory education, China adopts a shared-cost mechanism, charging tuition at a certain percentage of the cost. |
Что касается необязательного образования, то Китай использует механизм общих расходов, взимая плату за обучение в определенном проценте от стоимости обучения. |
Before the introduction of compulsory school attendance laws, most childhood education was done by families and local communities. |
До введения законов Об обязательном школьном обучении большая часть детского образования осуществлялась семьями и местными общинами. |
The next four years of elementary school form the second stage, the last compulsory stage in education. |
Следующие четыре года начальной школы образуют вторую ступень, последнюю обязательную ступень в образовании. |
Every school offers physical education as a compulsory subject. |
Каждая школа предлагает физическое воспитание в качестве обязательного предмета. |
The Education Reform Act 1988 introduced a new compulsory subject of Technology, but there were insufficient funds to equip all schools to teach the subject. |
Закон о реформе образования 1988 года ввел новый обязательный предмет-технологию, но не хватило средств, чтобы оснастить все школы для преподавания этого предмета. |
The curricula for compulsory and upper secondary education have nationwide validity. |
Учебные программы обязательных и полных средних школ являются одинаковыми по всей территории страны. |
There is no school fee for 6 years of compulsory education in primary school although students still need to pay standard miscellaneous fees of $6.50 per month. |
За 6 лет обязательного обучения в начальной школе плата не взимается, хотя учащиеся по-прежнему должны платить стандартные дополнительные сборы в размере $6,50 в месяц. |
Originally, the communist regime lowered compulsory education to 4 years, but with a strong enforcement. |
Первоначально коммунистический режим снизил обязательное образование до 4 лет, но с сильным принуждением. |
This is not compulsory, as education is only compulsory until students turn 16. |
Это не является обязательным, поскольку образование является обязательным только до тех пор, пока учащимся не исполнится 16 лет. |
Public education in the country became free and primary education compulsory for both sexes. |
Государственное образование в стране стало бесплатным, а начальное образование обязательным для обоих полов. |
Compulsory education ends after the ninth grade, so the upper grades are optional. |
Обязательное образование заканчивается после девятого класса, поэтому старшие классы являются необязательными. |
The primary education in Croatia is compulsory from the age of six to fifteen and it spans eight grades. |
Начальное образование в Хорватии является обязательным с шести до пятнадцати лет и охватывает восемь классов. |
Education was compulsory up to grade 11 for both girls and boys, facilitating near-universal literacy at independence. |
Как для девушек, так и для юношей образование было обязательным до 11 класса, обеспечив на момент обретения Таджикистаном независимости практически поголовную грамотность населения. |
Education is compulsory from ages 6 to 15 and free for all children to attend. |
Образование является обязательным с 6 до 15 лет и бесплатным для всех детей. |
The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education. |
Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых. |
In most regions, education is compulsory up to a certain age. |
В большинстве регионов образование является обязательным до определенного возраста. |
They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible. |
Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
Tuition-free primary education is, despite compulsory education laws, still a target rather than a realized goal throughout China. |
Бесплатное начальное образование, несмотря на законы Об обязательном образовании, по-прежнему является целью, а не реализованной целью во всем Китае. |
Primary and secondary education are compulsory and free in public schools. |
Начальное и среднее образование в государственных школах является обязательным и бесплатным. |
Health care and compulsory education were available to all without charge in her country and 48 per cent of all children enrolled in education at the pre-university level were girls. |
Все жители страны пользуются бесплатным медицинским обслуживанием и образованием, и 48 процентов детей, обучающихся в системе начального и среднего образования, являются девочками. |
In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education. |
В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу. |
This is not compulsory, as education is only compulsory until 10th grade. |
Это не обязательно, так как образование является обязательным только до 10-го класса. |
Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school. |
В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе. |
Since the 1950s, China has been providing a nine-year compulsory education to what amounts to a fifth of the world's population. |
С 1950-х годов Китай предоставляет девятилетнее обязательное образование примерно пятой части населения планеты. |
The 9-year compulsory education in Shenzhen is free. |
9-летнее обязательное образование в Шэньчжэне является бесплатным. |
Compulsory education has been gradually enlarged in the last forty years. |
В последние 40 лет рамки обязательного образования постепенно расширялись. |
The lower limit of compulsory education is defined as those who attain their fourth birthday by the 1st July. |
Нижний предел обязательного образования определяется для тех, кто достигает своего четвертого дня рождения к 1 июля. |
By 1891, measures for the provision of smallholdings had been made, and the extension of free, compulsory education to the entire country. |
К 1891 году были приняты меры по обеспечению мелких землевладений и распространению бесплатного обязательного образования на всю страну. |
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
Почему это такая важная часть образования, что мы сделали ее обязательной? |
Most programs also include one year of compulsory teaching as part of the education, making the total length of the program four years. |
Большинство программ также включают в себя один год обязательного обучения в рамках образования, что делает общую продолжительность программы четыре года. |
Compulsory education for children from 6 to 15 years old, with 6 years of primary school and 3 years of secondary school education. |
Обязательное образование для детей в возрасте от 6 до 15 лет, с 6-летним начальным школьным и 3-летним средним школьным образованием. |
In 1913, Novonikolayevsk became one of the first places in Russia to institute compulsory primary education. |
В 1913 году Новониколаевск стал одним из первых мест в России, где было введено обязательное начальное образование. |
Primary and secondary education in Armenia is free, and completion of secondary school is compulsory. |
Начальное и среднее образование в Армении является бесплатным, а окончание средней школы-обязательным. |
Some governmental bodies, like the Finnish Innovation Fund Sitra in Finland, have even proposed compulsory lifelong education. |
Некоторые государственные органы, такие как финский инновационный фонд Sitra в Финляндии, даже предложили ввести обязательное непрерывное образование. |
Обязательное образование для детей от 6 до 16 лет. |
|
Education is not yet universal or compulsory in the Solomon Islands. |
Образование на Соломоновых Островах пока еще не является всеобщим и обязательным. |
Lastly, the Code sets out the judge's right to sentence a juvenile to compulsory educational measures and absolve him from criminal liability and punishment. |
Наконец, в Кодексе предусмотрено право суда применять к несовершеннолетнему принудительные меры воспитательного воздействия, освободив его от уголовной ответственности и наказания. |
Primary schooling has been compulsory since 1946; secondary education up to the age of sixteen was made compulsory in 1971. |
Начальное образование было обязательным с 1946 года; среднее образование до шестнадцати лет стало обязательным в 1971 году. |
There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education. |
Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование. |
The Japanese also improved public education and made it compulsory for all residents of Taiwan. |
Японцы также улучшили государственное образование и сделали его обязательным для всех жителей Тайваня. |
In Portugal, the 12th grade is considered the last year of compulsory education and the last year of high school. |
В Португалии 12-й класс считается последним годом обязательного образования и последним годом средней школы. |
Children can start going to kindergarten from the age of two, but this is not a compulsory education. |
Дети могут начать ходить в детский садик с двух лет, но это не обязательное образование. |
Compulsory education was introduced, mainly after the Prussian model. |
Было введено обязательное образование, главным образом по прусскому образцу. |
This law came into force after years of political debate regarding not only the number of years in compulsory education, but also how they should be structured. |
Этот закон вступил в силу после многолетних политических дебатов, касающихся не только количества лет обязательного образования, но и того, как они должны быть структурированы. |
Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education. |
Учащиеся имеют законное право на получение среднего образования, независимо от их успеваемости в начальной школе. |
Its literature gives a principle of universal, or compulsory education. |
Его литература дает принцип всеобщего, или обязательного, образования. |
In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures. |
В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования. |
|
A huge package comprising welfare, education and green growth all in one. |
Огромный законопроект, включающий вопросы благосостояния, образования и прирост зеленых насаждений. |
You sure have got some education. |
Вы получили хорошее образование. |
The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England. |
Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии. |
Compulsory military service for men was discontinued in 2008. |
Обязательная воинская повинность для мужчин была прекращена в 2008 году. |
The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts. |
Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in compulsory education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in compulsory education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, compulsory, education , а также произношение и транскрипцию к «in compulsory education». Также, к фразе «in compulsory education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.