In dealing with others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
digging in - копать
creativity in - творчество в
in waste - в отходах
in offshore - в оффшорах
in possible - в возможно
filters in - фильтры
in dairy - в молочном
in liberty - в свободе
in asset - в актив
definitely in - определенно
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
non dealing desk - не дилинговый стол
double dealing - двурушничество
i've been dealing - я был дилинг
of the dealing - от дилинга
in dealing with this matter - в решении этого вопроса
in dealing with matters - в решении вопросов,
approach in dealing with - подойти в решении
dealing with matters - решения вопросов
or dealing with - или дело с
information and dealing - информация и дилерство
Синонимы к dealing: commerce, business, transactions, behavior, business practices, trading, conduct, business methods, actions, association
Антонимы к dealing: denying, refusing, holding, keeping
Значение dealing: a business relation or transaction.
with diamter - с Diamter
spring with - весной
with subsidies - субсидии
with nostalgia - с ностальгией
careers with - карьера с
sown with - засеяно
twinning with - двойникования с
orally with - орально
simple with - просто с
with stipulated - с предусмотренным
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
at the expense of others - за чужой счёт
supported among others - поддерживается среди других
and a dozen others - и десяток других
others opinions - другие мнения
judge others - судить других
others who are interested in - другие, которые заинтересованы в
in front of others - перед другими
united nations and others - оон и другие
among several others - среди нескольких других
tolerance for others - терпимость к другим
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. |
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных. |
Butterfly, have you seen the others? |
Мотылёк, ты видел других? |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
Bank of Claremont vs. Brixham Lake development corporation and others. |
Банк Клермонт против строительной корпорации Озеро Бриксам и прочих. |
У других участников были другие точки зрения. |
|
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
|
And he said, I won't put this one up there with the others. |
Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими. |
I like stories after Alan Milne, Donald Bisset, Lewis Carroll, Mark Twain and others. |
Мне нравятся истории, после того, как Алан Милн, Дональд Биссет, Льюис Кэрролл, Марк Твен и другие. |
Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others. |
Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое. |
I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others. |
Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие. |
Randall Tier was denied the respectful end that he himself denied others. |
Рэндаллу Тиру было отказано в мирной кончине, в которой он отказывал жертвам. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
Mr. President, I will pass on the kind words from yourself and others to Ambassador Selebi. |
Г-н Председатель, я передам послу Селеби теплые слова, сказанные Вами и другими представителями. |
Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom. |
Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости. |
Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others. |
Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие. |
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German. |
Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках. |
This is like a neuronal election in which some neurons vote more often than others. |
Это напоминает выборы среди нейронов, в которых некоторые нейроны голосуют чаще, чем другие. |
And this week he is traveling to Silicon Valley to meet and network with executives from Apple, Cisco, Google and Twitter, among others. |
А на этой неделе Медведев отправится в Силиконовую долину, чтобы встретиться и завести контакты с руководителями, в частности, таких компаний, как Apple, Cisco, Google и Twitter. |
“If there is a conflict between our two countries, we will lose, and others will benefit.” |
- Если произойдет конфликт между нашими двумя странами, мы сами проиграем, а другие получат преимущество». |
To do this, his administration will seek to increase taxes on others, and now we are beginning to see what this will look like. |
Для этого его администрация будет пытаться повысить налоги на всех остальных. И сейчас мы, видимо, начинаем понимать, как именно это будет сделано. |
Some came by bus, and the others - by train. |
Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде. |
Such a policy would possibly help others forget and overlook the negative aspects of these countries’ stances. |
Это может помочь миру забыть и простить негативные аспекты поведения этих стран. |
Others have only whispered their longing for such a statement. |
Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение. |
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. |
Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
Mrs. Walter Rysam Cotton, a younger woman than either of the others, had the polish of Vassar life about her, and was above many things. |
Миссис Уолтер Райзем Коттон, несколько более молодая, чем две другие дамы, за годы пребывания в колледже набралась модной учености и считала себя выше предрассудков. |
'Why do you blame yourself for gaps in the education of others?' |
Но зачем корить себя за пробелы в чужом образовании? |
I talked to Packer and the others. |
Я говорил с Пэккером и остальными. |
No one knew what he had been formerly; a pedlar said some, a banker at Routot according to others. |
Кем он был раньше - никто не знал: одни говорили - разносчиком, другие - менялой в Руто. |
If you allow me to assist on this case, and... possibly others, I'll deliver you all the support you need, eh? |
Если вы позволите мне содействовать в этом деле, и... возможно, в других, то я предоставлю вам всю необходимую поддержку, м? |
He stole my brain, he left my bones to rot in this accursed taiga. What is there left in life for me? A bed, a doctor, pap to eat.... Garin, Garin.... A thief who steals ideas from others! . . . |
Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой тайге... Что теперь я возьму от жизни? - постель, врача, манную кашу... Гарин, Гарин... Пожиратель чужих идей!.. |
I mean, he was the slow, dithering one the others laughed at, and underneath, perhaps, he resented that. |
То есть он всегда был человеком вялым и неуверенным, над которым другие смеются, и, возможно, в душе он переживал. |
You would be balancing the ledgers of people who have become wealthy at the expense of others. Everything would be divided evenly between us. What do you say? |
Вы будете как бы гроссбухом людей, разбогатевших за счет других. Делить будем между собой. Что скажете? |
И если он даст задний ход, другие последуют за ним. |
|
The creative conceit to make him believe he can make pictures better than anyone else and the ability to make others believe it, too. |
Эта жилка заставляет его верить, что он может создавать картины лучше других, и дает ему возможность доказать это людям. |
Most of them, unused to tracking up a trail, soon strayed from that taken by the manada; branching off upon others, made, perhaps, by the same drove upon some previous stampede. |
Большинство из них, не имея опыта следопыта, потеряли следы манады и направились по другим - может быть, оставленным той же манадой, только раньше. |
Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others. |
Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других. |
But now that people know of its existence, I hope others will quickly surpass me. |
Хотя сейчас, когда все узнали о его существовании, надеюсь, другие меня быстро превзойдут. |
Next evening, down come Sir Leicester and my Lady with their largest retinue, and down come the cousins and others from all the points of the compass. |
На следующий вечер прибывают сэр Лестер и миледи, и с ними их свита в полном составе, а родственники и другие гости съезжаются со всех четырех сторон. |
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs? |
Ты не думала, что возможно я ощущаю скуку намного острее чем все остальные? |
Эта курица относится к остальным. |
|
This time the tutor on duty was just as cowardly as the others. |
На этот раз дежурный воспитатель оказался таким же трусом. |
Но эти другие шумели за целых восемнадцать. |
|
It is really the only paper that is readable out of France, for it is more literary, wittier, and less monotonous than the others. |
В самом деле, это единственная газета, которую можно читать за пределами Франции, именно потому, что она самая занимательная, самая остроумная и наиболее разнообразная из газет. |
In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary. |
Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери. |
If Isaac turned on Eben, maybe Ian and the others who were loyal to Isaac can be convinced to turn, too. |
Если Айзек пошёл против Эбена, может быть, Йена и других, кто был верен Айзеку, тоже можно будет переубедить. |
As this situation develops one thing must be understood above all others. |
Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего... |
He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche. |
Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
Thanks to the strictness and assiduity of its commander the regiment, in comparison with others that had reached Braunau at the same time, was in splendid condition. |
Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. |
there's always one person that is so famous that they outshine all the others. |
всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных. |
And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers. |
И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все. |
Others may not but I can even see the hour hand moving. |
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. |
You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score. |
Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась. |
Ладно тебе, там будет и Марк и остальные. |
|
Our exalted superiority, shared with no others? |
Наше возвышенное превосходство, неделимое с другими? |
You took care of your teeth, but it looks like you ground them. So you must have been hiding your nervousness from others. |
Заботился о своих зубах, но кажется, что ты стер их, значит, ты скрывал свои переживания от других. |
If we can accept that he can travel from the past to the present and back to the past again, then it's not inconceivable that he could bring others with him. |
Если предположить, что они могут перемещаться из прошлого в настоящее и обратно это не исключает то что они могут привести кого-либо вместе с собой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in dealing with others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in dealing with others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, dealing, with, others , а также произношение и транскрипцию к «in dealing with others». Также, к фразе «in dealing with others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.