In half cutting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put in the hands of - положить в руки
put in motion - приводить в движение
in the vicinity - в непосредственной близости
ample in - достаточно
not in doubt - не сомневаюсь
in some degree - в некоторой степени
in tip-top shape - в форме наконечника
in no circumstances - ни при каких обстоятельствах
in sympathy with - в сочувствии
in inverse ratio - в обратном соотношении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
half past three - полчетвертого
half year results - итоги полугодия
half apron - половина фартук
half-mile radius - Радиус полумили
don't know the half of it - не знаю половину
was an hour and a half - был час и половина
four and a half months - четыре с половиной месяца
end of the first half - конец первой половины
half the population is - половина населения
half the sky - половина неба
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
adjective: режущий, для резания, резкий, пронизывающий, острый, язвительный
noun: резание, черенок, разрез, разрезание, рубка, вырезание, нарезание, вырезка, срезание, фрезерование
adverb: наперерез
cutting remark - резкое замечание
dark-cutting carcass - туша с темной окраской мяса на разрезе
positive rake cutting tool - режущий инструмент с положительным передним углом
cutting of sheets - разрезка листов
metal cutting machine tools - Станки для резки металла
torch cutting machine - горелки для резки
cross-cutting way - сквозной путь
at the cutting edge - на переднем крае
standard cutting - стандарт резки
heavy cutting - тяжелая резка
Синонимы к cutting: bitchy, hurtful, acerbic, acid, mordant, scathing, barbed, sarcastic, spiteful, malicious
Антонимы к cutting: nice, kind, pleasant, increasing, lengthening, confronting, facing, enhancing, adding
Значение cutting: capable of cutting something.
I dunno where you got this thong, but it's properly cutting me in half. |
Не знаю где ты взяла этот ремень. Но он будет офигенен на мне. |
Obviously they think one beautiful woman cutting another in half is gonna move some papers tomorrow. |
Очевидно, они думают, что одна красивая женщина, разрезавшая другую напополам, поднимет продажи их газетенок. |
Both men and women wrap round their loins a piece of cotton, and in cutting their hair they only leave it half an inch long. |
И мужчины, и женщины обматывают свои чресла куском ваты и, подстригая волосы, оставляют их только на полдюйма длиной. |
Viet Nam attained strong and positive results in poverty reduction by cutting the percentage of poor households by more than half, from 58 per cent in 1993 to 24 per cent in 2004. |
Вьетнам добился впечатляющих конкретных результатов в работе по сокращению масштабов нищеты и снижения более чем на половину числа бедных семей, а, говоря более конкретно, их число снизилось с 58 процентов в 1993 году до 24 процентов в 2004 году. |
At one time, while engaged in cutting the grass, Gerhardt found, to his horror, not a handful, but literally boxes of half-burned match-sticks lying unconsumed and decaying under the fallen blades. |
Однажды, подстригая газон, Герхардт, к своему ужасу, нашел целую кучу полусгнивших спичек. |
Overall Arrhenius calculated that cutting CO2 in half would suffice to produce an ice age. |
В целом Аррениус рассчитал, что сокращение CO2 вдвое будет достаточным для того, чтобы вызвать Ледниковый период. |
On 10 February 1908, the rough stone was split in half by Joseph Asscher at his diamond-cutting factory in Amsterdam. |
10 февраля 1908 года Джозеф Ашер на своей фабрике по огранке алмазов в Амстердаме расколол необработанный камень пополам. |
This reduction in sampling rate serves to cut the available frequency fidelity in half while likewise cutting the bitrate by 50%. |
Это снижение частоты дискретизации служит для сокращения доступной точности воспроизведения частоты в два раза, одновременно сокращая битрейт на 50%. |
Says he spends half his life cutting tossers out of cat flaps. |
Он говорит, что полжизни провел, вытаскивая придурков из почтовых ящиков. |
The interstate removed over five miles of roadway, cutting Governors Drive nearly in half. |
Межштатная дорога удалила более пяти миль проезжей части, сократив Губернаторский проезд почти наполовину. |
In 2016, Viz started releasing the series on Blu-Ray, with a total of 13 sets planned, cutting the number of DVD sets in half. |
В 2016 году Viz начала выпускать серию на Blu-Ray, в общей сложности запланировав 13 наборов, сократив количество наборов DVD вдвое. |
When the mill was moved, it was sectioned by cutting the cant posts in half lengthways, and bolting them back together at the new site. |
Когда мельница была перемещена, ее разделили, разрезав косые столбы пополам вдоль и скрепив их болтами на новом месте. |
With his other hand he caught hold of the other half of the blade and twisted, so that the cutting edge was turned. |
Другой рукой он схватился за торчащую рукоять кинжала и начал неистово крутить ей. |
Riblets are prepared by butchers by cutting a full set of spare ribs approximately in half. |
Риблеты готовятся мясниками путем разрезания полного набора запасных ребер примерно пополам. |
сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа. |
|
In 1993, Jerzy Piaskowski performed an analysis of a katana of the kobuse type by cutting the sword in half and taking a cross section. |
В 1993 году Ежи Пясковски провел анализ катаны типа кобусе, разрезав меч пополам и взяв поперечное сечение. |
Half of Briggs's time at dinner was spent in superintending the invalid's comfort, and in cutting up chicken for her fat spaniel. |
Половину времени за обедом Бригс занималась тем, что ухаживала за больной и резала курицу для жирной болонки. |
I'm cutting the rate by half. |
Я урезал тарифы вдвое. |
С этого момента я урезаю ваш гонорар на половину. |
|
Разрезание пластыря пополам может повлиять на полученную дозу. |
|
In 2008 a road connecting Qinngorput to central Nuuk—via Nuussuaq—was finished, effectively cutting commuting time to the city centre in half. |
В 2008 году была закончена дорога, соединяющая Циннгорпут с центральным Нууком—через Нууссуак, что позволило сократить время на дорогу до центра города вдвое. |
Без перчаток время нужно сократить вдвое. |
|
И я все еще урезаю твое финансирование вдвое. |
|
The M3 motorway was completed in 1974 cutting the site in half. |
Автомагистраль м3 была завершена в 1974 году, сократив этот участок вдвое. |
Если разрезать монету это уничтожит ее сущность. |
|
The governor's 59-point jobs plan will create 12 million new jobs in his first term, cutting the unemployment rate almost in half. |
Согласно губернаторскому плану-59 в течение его первого срока будет создано 12 миллионов рабочих мест безработица будет сокращена почти в два раза. |
There was about an hour and a half worth of footage that was left on the cutting room floor. |
На полу рубки оставалось около полутора часов отснятого материала. |
Some radical cheerleaders make pom-poms using garbage bags by folding them in half, tying off one side with a rubber band and then cutting strips from the other end. |
Некоторые радикальные болельщицы делают помпоны, используя мешки для мусора, складывая их пополам, связывая с одной стороны резинкой, а затем отрезая полосы с другого конца. |
Word came down they're cutting my end in half. |
Пошёл слух, что они собираются урезать мою долю наполовину. |
Crucial to process of manufacture was fustian cutting. |
Важно, чтобы процесс производства был резки бумазеи. |
This coral lost half of its skin. |
Этот коралл потерял половину своих оболочек. |
Check all traffic cams and surveillance within a half mile. |
Проверьте все дорожные и прочие камеры в радиусе полумили. |
A newspaper sat like a half-collapsed tent on the floor, where it had been hurled two minutes before. |
На полу у кровати небрежно валялась газета, брошенная пару минут назад. |
И одна свинья может съесть около полу-тонны корма. |
|
Those policemen who surrounded that house in Los Angeles and opened fire half an hour before schedule! |
Полицейские, которые окружили тот дом в Лос-Анджелесе и открыли огонь на полчаса раньше намеченного срока! |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations. |
Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков. |
Полмиллиона долларов всегда будет не хватать. |
|
Я съела все сладости и пол булки хлеба. |
|
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. |
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. |
We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years. |
Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет. |
There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate. |
Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам. |
I brought him back some milk and half a pan of corn bread left over from supper. |
Принесла молоко и половину кукурузной лепёшки, которая оставалась от ужина. |
If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again? |
Если я вас оставлю одну на полдня, вы не придете ко мне опять, вздыхая и подольщаясь? |
Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push. |
Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть. |
You know that back half-acre that I haven't planted for a few years, up on the slope, out of sight, out of mind? |
Ты знаешь ту огромную территорию вдалеке, которую я не засаживал уже несколько лет, вверх по склону, с глаз долой из сердца вон? |
Я подрезала его, чтобы выглядело так, что я лишь половину и купила. |
|
They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years. |
Они были на лезвии медикаментов около 50 лет. |
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. |
Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край. |
Ну, мы начнём сокращать расходы. |
|
Точно уж не в музее, намереваясь перерезать кому-то горло. |
|
Я не виню тебя за то, что ты спас тех людей. |
|
Widespread clear-cutting of oaks due to Gypsy moth damage in the 1970s-80s particularly aided in the tree's spread. |
Широко распространенная вырубка дубов из-за повреждения цыганской молью в 1970-80-е годы особенно способствовала распространению дерева. |
The escarpment was created by erosion and faulting, cutting dramatic canyons into it, including Fossil Creek Canyon and Pine Canyon. |
Склон был создан эрозией и разломом, вырезая в нем драматические каньоны, включая Каньон окаменелого ручья и Сосновый Каньон. |
There is a lot of cutting of factual information to leave kind of a fluffy article without much substance. |
Существует много сокращений фактической информации, чтобы оставить вид пушистой статьи без большого содержания. |
Allied forces effectively besieged enemy garrisons, cutting them off from food and medical supplies. |
Союзные войска эффективно осаждали вражеские гарнизоны, отрезая их от продовольствия и медикаментов. |
The process involves moving the strip past precision-profiled slotted tools made to an exact shape, or past plain cutting tools. |
Процесс включает в себя перемещение полосы мимо прецизионно профилированных прорезных инструментов, изготовленных по точной форме, или мимо простых режущих инструментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in half cutting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in half cutting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, half, cutting , а также произношение и транскрипцию к «in half cutting». Также, к фразе «in half cutting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.