In lard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
set in a frame - установлен в кадре
be in control of - быть под контролем
in block - в блоке
in two - в два
in ruins - в руинах
put trust in - доверять
in stock - в наличии
in a dither - в смятении
in favor of - в пользу
in full play - в полной мере
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: сало, лярд, свиное сало, жир, топленое свиное сало, полутвердый жир
verb: шпиговать, пересыпать, уснащать, смазывать салом
No.2 lard - лярд второго сорта
cutting lard - лярд из свиной жировой обрези
lard picker box - сборный желоб для лярда
lard skimmer - шумовка для снятия пены с жира
stiffened lard - твердый лярд
drip lard - лярд, вытопленный капельным способом
lard refiner - аппарат для рафинации лярда
lard swimmer - черпак для горячего лярда
in lard - в сале
melted lard - расплавленное сало
Синонимы к lard: blow up, aggrandize, pad, embellish, dramatize, embroider, aggrandise
Антонимы к lard: water, weaken, abridge, cut a long story short, deprive of simplicity, diminish, downplay, humble, lean and bony, lessen
Значение lard: fat from the abdomen of a pig that is rendered and clarified for use in cooking.
Be welcome in my home, and make thyselves free of what little thou'It'it find in the larder. |
Располагайтесь у меня в доме и спокойно пользуйтесь всем, что найдете в кладовой. |
Often a byproduct of the rendering of lard, it is also a way of making even the tough skin of a pig edible. |
Часто это побочный продукт переработки свиного сала, а также способ сделать съедобной даже жесткую кожу свиньи. |
Think who was writing in those days—Lardner, Fitzgerald, Faulkner and Hemingway. |
Подумайте, кто писал в те дни-Ларднер, Фицджеральд, Фолкнер и Хемингуэй. |
Flour, lard, water, eggs, milk. |
Мука, сало, вода, яйца, молоко. |
While most other regions used oil or lard as cooking fats, butter was the dominant cooking medium in these areas. |
В то время как большинство других регионов использовали масло или сало в качестве кулинарных жиров, масло было доминирующей кулинарной средой в этих областях. |
My favorite author is my brother D. B., and my next favorite is Ring Lardner. |
Мой любимый писатель - Д.Б., мой брат, а на втором месте - Ринг Ларднер. |
JIMMY NEUTRON BOY SATAN ALSO HAS FRIENDS SUCH AS CARL THE LARD EATER AND SHEEN THE CULT WORSHIPER! |
У ДЖИММИ НЕЙТРОННОГО МАЛЬЧИКА САТАНЫ ТАКЖЕ ЕСТЬ ДРУЗЬЯ, ТАКИЕ КАК КАРЛ ПОЖИРАТЕЛЬ САЛА И ШИН ПОКЛОННИК КУЛЬТА! |
They include plant and mineral oil based, animal fat or lard based, graphite based, soap and acrylic based dry films. |
Они включают в себя растительные и минеральные масла на основе, животный жир или сало на основе, графит на основе, мыло и акрил на основе сухих пленок. |
It is abundantly present in many animal fats, constituting 37 to 56% of chicken and turkey fat and 44 to 47% of lard. |
Он в изобилии присутствует во многих животных жирах, составляя от 37 до 56% куриного и индюшиного жира и от 44 до 47% свиного сала. |
You know, one thing you can be certain of with politicians, is that whatever their political ideas, they always keep a well-stocked larder - not to mention the cellar! |
Знаешь, в одном ты можешь быть уверен с политиками, что какими бы не были их политические взгляды, у них всегда богато наполненные кладовые - не говоря уже о подвале! |
Well, here's one you can swear to, you and that big tub of lard. |
Ну, только ты можешь поклясться, ты и этот толстяк. |
Ring Lardner used malapropism extensively for comic effect. |
Ринг Ларднер широко использовал малапропизм для комического эффекта. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
A lot of shooters in the Old West carried strips of leather wrapped around lumps of lard. |
Многие стрелки с Дикого Запада держали для этого полоски кожи, намотанные на кусок сала. |
I told him I liked Ring Lardner and The Great Gatsby and all. I did, too. |
Прощай, оружие!, но по-моему, это неверно. Я ему говорю - нравится же мне Ринг Ларднер и |
Such great characters, like Buxton, the scheming larder-keep. |
Такие замечательные персонажи, как например Бакстон, коварный кладовщик. |
Each time a waiter came through the swinging doors from the kitchen a whiff of odorous burnt lard came with him. |
Каждый раз, как гарсон, возвращаясь из кухни, отворял дверь, обедающих обдавало густым запахом газа и пригорелого сала. |
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled. |
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют. |
Certainly not! answers a third, equally well versed in the language of Cervantes. Let's have a look at his larder too. |
Само собой,- ответил третий тоже на языке Сервантеса.- Давайте-ка заглянем и в его кладовую. |
Palm oil, olive oil, peanut oil, and lard on Willie and the vics. |
Пальмовое масло, оливковое масло, арахисовое масло и сало и на Уилли и на жертвах. |
I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips. |
У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром. |
Сэм Лерднер, три ареста за посягательство на частную жизнь. |
|
И теперь у меня будет небольшой бонус в виде топленого жира. |
|
Either guanciale or pancetta can be used for the meat component, but lardons of smoked bacon are a common substitute outside Italy. |
В качестве мясного компонента можно использовать либо гуаньчале, либо панчетту, но лардоны копченого бекона-распространенный заменитель за пределами Италии. |
Using 2 moistened tablespoons, the batter is formed into dumplings and boiled in beef broth or fried in lard. |
Используя 2 смоченные столовые ложки, тесто формуют в клецки и варят в говяжьем бульоне или обжаривают на сале. |
An overseer reportedly took a brick, ground it into a powder, mixed it with lard and rubbed it all over a slave. |
Один надсмотрщик взял кирпич, растер его в порошок, смешал со свиным салом и натер им раба. |
Вторым побочным продуктом при жарке шкурок является сало. |
|
Pieces of fried meat, skin, or membrane produced as a byproduct of rendering lard are also called cracklings. |
Кусочки жареного мяса, кожи или мембраны, полученные в качестве побочного продукта приготовления свиного сала, также называются хрустящими. |
After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot. |
После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий. |
Often they are mixed with lard as a type of spread, and served with bread. |
Часто их смешивают со свиным салом, как разновидность спреда, и подают с хлебом. |
Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow. |
Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета. |
He is but of midling stature, something crooked, pale faced, and his face but little below, but his head is lardge, his eie full and popping, and not quick; a grey eie. |
Он всего лишь среднего роста, что-то кривое, бледнолицый, и его лицо немного ниже, но голова у него Лардж, его ИИ полная и хлопающая, и не быстрая; серый ИИ. |
Pigs supplied meat and lard, which was used for cooking, as well as in the production of soap. |
Свиньи поставляли мясо и сало, которое использовалось для приготовления пищи, а также в производстве мыла. |
Verhuny are sweet cookies, fried in lard, which have the form of oblong strips. |
Верхуны - это сладкие печенья, обжаренные на сале, которые имеют форму продолговатых полосок. |
Traditionally, Ukrainian verhuny should only be fried in lard. |
Традиционно украинские верхуны следует жарить только на сале. |
Lard is made by rendering - heating fragments of fat in a large iron pot over a fire until it is reduced to simmering grease which congeals when cooled. |
Сало получают путем разогревания кусочков жира в большом железном котле на огне до тех пор, пока оно не превратится в кипящий жир, который застывает при охлаждении. |
Сало затем хранится в жестяных банках с жестяными крышками. |
|
The best and most expensive fat for the 'pommade' was pork lard, due to its mild odour. |
Лучшим и самым дорогим жиром для помады было свиное сало, благодаря его мягкому запаху. |
Lardner Gibbon, and a small party of six men pressed into the wild and treacherously beautiful jungles. |
Ларднер Гиббон и небольшой отряд из шести человек углубились в дикие и предательски красивые джунгли. |
Lardner Gibbon, under instructions from the Navy Department. |
Фонд модернизации должен был быть отдельным и отличным от остальной части бюджета АФП. |
Lardner Gibbon, under instructions from this department, dated the 15th of February, 1851. |
Ларднер Гиббон, согласно инструкции этого отдела, датированной 15 февраля 1851 года. |
Lardner Gibbon, under instructions of the Navy Department, bearing date February 15, 1851. |
Ларднер Гиббон, по указанию Военно-Морского ведомства, датируется 15 февраля 1851 года. |
Before 1910, dietary fats in industrialized nations consisted mostly of butterfat, beef tallow, and lard. |
До 1910 года пищевые жиры в промышленно развитых странах состояли в основном из сливочного жира, говяжьего жира и свиного сала. |
With ready supplies of bear, walrus and seal to keep their larder stocked, their principal enemy was not hunger but inactivity. |
С готовыми запасами медведя, моржа и тюленя для хранения запасов в кладовой их главным врагом был не голод, а бездеятельность. |
Butteries are typically made from flour, butter, lard, salt, sugar and yeast. |
Масляные изделия обычно изготавливают из муки, сливочного масла, свиного сала, соли, сахара и дрожжей. |
However, concerns have been raised about major commercial producers swapping the traditional butter and lard mixture, for palm oil. |
Однако были высказаны опасения по поводу того, что крупные коммерческие производители заменят традиционную смесь сливочного масла и свиного сала на пальмовое масло. |
and lard is about 40% monounsaturated fat. |
а сало - это примерно 40% мононенасыщенных жиров. |
A classic recipe contains pig offal or heart, belly pork with rind, lard greaves, barley groats, water, salt, pepper, allspice and thyme. |
Классический рецепт содержит свиные потроха или сердце, свиной живот с кожурой, поножи из свиного сала, ячменную крупу, воду, соль, перец, душистый перец и тимьян. |
Groven was born in the village of Lårdal in Telemark, Norway. |
Гровен родился в деревне Лордал в Телемарке, Норвегия. |
Lardé's first publications appeared in the Salvadoran magazine Espiral in 1919. |
Первые публикации лардэ появились в сальвадорском журнале Espiral в 1919 году. |
In 1927, Lardé was a delegate to the International Feminist Congress in Favor of Peace, held in Brazil. |
В 1927 году Лардэ был делегатом Международного феминистского Конгресса в поддержку мира, проходившего в Бразилии. |
In 1939, Lardé was recognized in Chile when both a library and a public school were named in her honor. |
В 1939 году Лардэ была признана в Чили, когда в ее честь были названы библиотека и государственная школа. |
Bacon is also used for barding and larding roasts, especially game, including venison and pheasant. |
Бекон также используется для разделки и запекания жаркого, особенно дичи, в том числе оленины и фазана. |
Once cool, it firms into a form of lard. |
Как только он остынет, то затвердеет в виде свиного сала. |
With Catherine Lassagne and Benedicta Lardet, he established La Providence, a home for girls. |
Вместе с Катрин Лассань и Бенедиктой Лардет он основал приют для девочек La Providence. |
It's traditional to whisk the lard, and whisk the resulting batter, with the intent of producing the signature soft and fluffy texture. |
Традиционно взбивают свиное сало и взбивают получившееся тесто с намерением получить фирменную мягкую и пушистую текстуру. |
Think who was writing in those days—Lardner, Fitzgerald, Faulkner and Hemingway. |
Подумайте, кто писал в те дни-Ларднер, Фицджеральд, Фолкнер и Хемингуэй. |
The city of Tocoa produces mostly African oil palm which is used to make oil, lard and biodiesel. |
Город Токоа производит в основном африканскую масличную пальму, которая используется для производства масла, сала и биодизельного топлива. |
Frying french fries in beef tallow, lard, or other animal fats adds saturated fat to the diet. |
Жарка картофеля фри в говяжьем жире, сале или других животных жирах добавляет в рацион насыщенные жиры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in lard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in lard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, lard , а также произношение и транскрипцию к «in lard». Также, к фразе «in lard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.