Melted lard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
electron beam melted alloy - сплав электроннолучевой плавки
melted ingot - наплавленный слиток
arc-melted ingot - слиток дуговой плавки
the snow has melted - снег растаял
i have melted - я расплавился
melted off - оплавленных
quickly melted - быстро плавится
melted metal - расплавленный металл
snow melted - растаял снег
melted ice cream - расплавленное мороженое
Синонимы к melted: liquid, liquified, thaw, liquefy, defrost, deliquesce, soften, dissolve, disarm, move
Антонимы к melted: unmelted, condensed, coagulated, fought, hardened, frozen
Значение melted: make or become liquefied by heat.
noun: сало, лярд, свиное сало, жир, топленое свиное сало, полутвердый жир
verb: шпиговать, пересыпать, уснащать, смазывать салом
neutral lard - нейтральный лярд
cutting lard - лярд из свиной жировой обрези
lard picker box - сборный желоб для лярда
lard skimmer - шумовка для снятия пены с жира
stiffened lard - твердый лярд
drip lard - лярд, вытопленный капельным способом
rendered lard - топленый свиной жир
lard swimmer - черпак для горячего лярда
in lard - в сале
melted lard - расплавленное сало
Синонимы к lard: blow up, aggrandize, pad, embellish, dramatize, embroider, aggrandise
Антонимы к lard: water, weaken, abridge, cut a long story short, deprive of simplicity, diminish, downplay, humble, lean and bony, lessen
Значение lard: fat from the abdomen of a pig that is rendered and clarified for use in cooking.
It is similar to brazing in the way that a filler is melted and drawn into a capillary to form a join, although at a lower temperature. |
Это похоже на пайку в том смысле, что наполнитель расплавляется и втягивается в капилляр для образования соединения, хотя и при более низкой температуре. |
Yeah, Erica. He melted my heart. |
Да, он растопил моё сердце. |
It has a fluffy texture and creamy flavour, and is good for toasting, as it does not become stringy when melted. |
Он имеет пушистую текстуру и сливочный вкус, и хорош для поджаривания, так как он не становится тягучим при плавлении. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. |
Я постоянно в саунах и джакузи и мои ребята расплавились от этих температур. |
This victim would suffocate long before the snow in her throat melted. |
Жертва задыхалась еще до того, как снег в горле мог растаять. |
The unspeakably agonized eyes stared across at Ingrey, and almost all of his expressions melted into a bitter pity. |
Глаза с невероятной мукой воззрились на Ингри, и на лицах отразилось горькое сожаление. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
Торговец свечами отмерял порции краски в чан с расплавленным воском. |
|
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
Or, the friction has gradually melted the handle to fit into our palms. |
Или трение постепенно стёрло ручку под форму наших ладоней. |
It went down the drain, and then the whole clog caught on the adipose, which melted off of the... |
Они попали в канализацию, а потом комком слиплись склеились с жировой тканью, которая растопилась... |
You know, the tanning bed must have melted your brain if you think for one second... |
Солярий расплавил твои мозги, если ты хоть на секунду предположил... |
И принесите побольше топленого масла. |
|
Did you find any equipment that could have melted the gun down? |
Ты нашёл какое-нибудь оборудование, которым можно расплавить пистолет? |
But do I need to remind you that my mind was melted? |
И могу я напомнить тебе? Мой мозг почти расплавили! |
The scorching heat has melted the polar icecaps... Causing floods of biblical proportion. |
Палящее Солнце уже растопило полярные ледяные шапки, что вызвало всемирное наводнение в библейских масштабах. |
Он их расплавил и отлил из них Серебряную Пулю. |
|
And looking up at him with silver-grey eyes of such a lambent purity, like melted jewels. |
И как она подняла на него серебристо-серые глаза, изумительно чистые, сияющие, точно растаявшие жемчужины. |
Resist further, and His Holiness will have that metal eyepiece of yours melted down and poured over your testicles in the middle of the Piazza Navona. |
Продолжайте сопротивляться, и Его Святейшество расплавит ваш металлический окуляр и выльет его на ваши яички посреди Навонской площади. |
'These are the earliest flowers at the Heights,' she exclaimed. 'They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow. |
Это самые ранние цветы на Перевале, -воскликнула она, - они напоминают мне мягкий ветер оттепели и первое тепло и подтаявший снег. |
He looked at a streak of rust on the stone and thought of iron ore under the ground. To be melted and to emerge as girders against the sky. |
Он видел полосы окисленной породы и думал о железной руде под землёй, переплавленная, она обретёт новую жизнь, взметнувшись к небу стальными конструкциями. |
We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. |
Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов. |
The former was particularly interesting in the springtime, when the snow had melted, and after the rain had washed the street pavements clean. |
Это стало особенно интересно весной, когда сошёл снег, и после дождей, чисто омывавших мощёные улицы пустынной ярмарки. |
The first fragment of chocolate had melted on Winston's tongue. |
Первый кусочек шоколада растаял у него на языке. |
It creates this low-friction mouth feel, which is why melted cheese is so... |
Это создаёт нежное ощущение, вот почему растаявший сыр такой... |
Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating. |
Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась. |
He had no ID, and his face and fingerprints were essentially melted. |
Документов нет, а его лицо и пальцы существенно пострадали. |
I melted them down after the Armistice. |
Сразу после победы я их переплавил. |
Знаете про тот неизвестный предмет, который мы нашли расплавленным в баке бензина? |
|
Without noticing them again, as if they had melted down through the floor, Mr. Iii moved about the room packing a little manuscript case with papers. |
И, не обращая на них больше никакого внимания, словно они растаяли, мистер Иии заходил по комнате, набивая какими-то бумагами маленький портфель. |
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. |
Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной. |
It just sort of melted and went down the drain. |
Оно вроде как расплавилось и протекло в водосток. |
Eventually, we melted a Diviner down and grew new crystals from it. |
В конце концов, мы расплавили Прорицатель и вырастили с него новые кристаллы. |
You moved me after I tripped over that plug and melted down the elf barracks. |
Ты перевел меня после того, как я затопил казармы эльфов. |
And little by little, the pain and fear and confusion melted. |
Потихоньку, и боль, и страх и смущение растаяли. |
А он просто принес глыбу льда, которая потом растаяла. |
|
Ммм, это напоминает желе из бобов. |
|
All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know. |
Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно. |
Если поджог машины был папиной идеей. |
|
In other words, the temperature rises a lot, and the metal has actually melted. |
Другими словами, температура сильно возрастает, и металл буквально плавится. |
Found some ash in it, and apparently it was melted in an ashtray along with a cigarette. |
Найденный с небольшим количеством пепла на нём, и похоже он расплавился в пепельнице вместе с сигаретами. |
Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay. |
И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива. |
Waxing involves applying melted, usually hot, wax to the pubic hair that an individual would like to remove. |
Восковая эпиляция включает в себя нанесение расплавленного, обычно горячего, воска на лобковые волосы, которые человек хотел бы удалить. |
VIM means Vacuum Induction Melted and VAR means Vacuum Arc Remelted. |
VIM означает вакуумную индукционную плавку, а VAR-вакуумный дуговой переплав. |
When the ice sheet melted, it would cover the oceans with a layer of hot freshwater up to 2 kilometres thick. |
Когда ледяной покров растает, он покроет океаны слоем горячей пресной воды толщиной до 2 километров. |
During a snowball Earth, iridium would accumulate on the ice sheets, and when the ice melted the resulting layer of sediment would be rich in iridium. |
Во время снежного кома земли иридий будет накапливаться на ледяных щитах, и когда лед растает, образующийся слой осадка будет богат иридием. |
In summer, the matter melted some more and the liquid was strained off to leave a fully solid wax. |
Летом вещество расплавлялось еще больше, и жидкость процеживалась, чтобы получился полностью твердый воск. |
The pitch was melted out, areas of pattern were gilded, and the eyes of the larger figures were inlaid with glass. |
Смола была расплавлена, участки рисунка позолочены, а глаза больших фигур инкрустированы стеклом. |
After the sacrifice he melted down gold and made golden blocks, each one 2.5 talents. |
После жертвоприношения он расплавил золото и сделал золотые блоки, каждый по 2,5 таланта. |
После того как пленка растаяла, Эрл предстал перед бандой. |
|
During Vichy, 120 of the 427 monuments of Marianne were melted, while the Milice took out its statues in town halls in 1943. |
Во время Виши 120 из 427 памятников Марианны были расплавлены, а милиция вывезла свои статуи в ратуши в 1943 году. |
The fabric is adhered to melted polyurethane foam. |
Ткань приклеивается к расплавленному пенополиуретану. |
It is then heated and melted onto the surface of the label substrate. |
Таким образом, одна из ссылок Givens была полностью заменена ссылкой Dotson. |
In fact, once iron has melted, differentiation can take place whether silicate rocks are completely melted or not. |
На самом деле, как только железо расплавилось, дифференциация может иметь место независимо от того, полностью ли расплавлены силикатные породы или нет. |
After removal and replacement, the magnets would then be melted down and reprocessed. |
После удаления и замены магниты будут затем расплавлены и переработаны. |
Melted slumgum can be poured over pine cones to make fire starters. |
Расплавленную трущобную жижу можно вылить на сосновые шишки, чтобы сделать стартеры для костра. |
However, after the snow melted, gendarmes came to the town constantly, searching for deserters. |
Однако после того, как снег растаял, в город постоянно приходили жандармы, разыскивая дезертиров. |
At the South Pole Station, ice in a well is melted to provide a water supply, leaving micrometeorites behind. |
На станции Южный полюс лед в колодце тает, чтобы обеспечить подачу воды, оставляя микрометеориты позади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «melted lard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «melted lard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: melted, lard , а также произношение и транскрипцию к «melted lard». Также, к фразе «melted lard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.