Lard refiner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сало, лярд, свиное сало, жир, топленое свиное сало, полутвердый жир
verb: шпиговать, пересыпать, уснащать, смазывать салом
pure lard - очищенный лярд
No.2 lard - лярд второго сорта
leaf lard scraping - оборка почечного жира
cutting lard - лярд из свиной жировой обрези
lard picker box - сборный желоб для лярда
grainy lard - лярд зернистой структуры
lard skimmer - шумовка для снятия пены с жира
lard spade - совок для жира
rendered lard - топленый свиной жир
lard swimmer - черпак для горячего лярда
Синонимы к lard: blow up, aggrandize, pad, embellish, dramatize, embroider, aggrandise
Антонимы к lard: water, weaken, abridge, cut a long story short, deprive of simplicity, diminish, downplay, humble, lean and bony, lessen
Значение lard: fat from the abdomen of a pig that is rendered and clarified for use in cooking.
bauer refiner - измельчитель ударного действия Бауера
disk-type refiner - дисковый рафинер
groundwood refiner - рафинер
licorice paste refiner - вальцовочная машина для желейной конфетной массы с лакрицей
refiner groundwood - древесная масса из щепы
refiner operator - вальцовщик
refiner syrup - жидкий коричневый сахар
rice refiner - полировальный постав для риса
roll refiner with mechanical adjustment - вальцовочная машина с механическим регулированием зазора между вальцами
sugar refiner - сахарный рафинер
Синонимы к refiner: clarifier, cleaner, cleanser, purifier, refinery
Антонимы к refiner: adulterant, contaminant, contamination, defilement, impurity, pollutant, blot, blotch, spot, stain
Значение refiner: Agent noun of refine; one who, or that which, refines.
Her mother was a housewife and her father an engineer who worked on oil refineries. |
Ее мать была домохозяйкой, а отец-инженером, работавшим на нефтеперерабатывающих заводах. |
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. |
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. |
Сэм Лерднер, три ареста за посягательство на частную жизнь. |
|
Be welcome in my home, and make thyselves free of what little thou'It'it find in the larder. |
Располагайтесь у меня в доме и спокойно пользуйтесь всем, что найдете в кладовой. |
They are later fractioned at refineries, measured and split by product. |
Позднее сжиженный природный газ разделяется на перерабатывающих заводах на фракции, которые измеряются и классифицируются по отдельным видам продукции. |
Meetings had been held with representatives of the glass and refinery industries to update the synopsis sheet and cost data. |
Были проведены совещания с представителями стекольной промышленности и нефтеперерабатывающей отрасли с целью обновления сводных таблиц и данных о затратах. |
The volume of the refined products at the KNPC refineries declined from 2,828,600 metric tonnes to 2,606,000 metric tonnes. |
Объем очищенных продуктов на нефтеперерабатывающих объектах КНПК уменьшился с 2828600 метрич. т до 2606000 метрич. т. |
This section addresses combustion processes in mineral oil refineries without contact between flameor flue gas and products. |
В настоящем разделе рассматриваются процессы сжигания топлива на нефтеперерабатывающих заводах, где отсутствует непосредственный контакт между топочными газами и продуктами. |
Oil prices rose after news that drillers pulled 94 rigs from US fields last week and a refinery strike, the biggest since 1980, could tighten gasoline supply. |
Цены на нефть выросли после новостей, что в США бурильщики вытащили 94 буровые установки на прошлой неделе и устроили забастовку, самую большую с 1980 года, и это может затянуть процесс поставки нефти и нефтепродуктов. |
Instead they mainly take in CO2 from natural-gas wells and refineries — a worthwhile task but of only secondary importance. |
Вместо этого многие из них улавливают CO2 в скважинах, где добывается природный газ, а также на нефтеперерабатывающих заводах – все это серьезные, но второстепенные задачи. |
Значит, признаёшь, что у тебя есть тайные кладовки? |
|
As soon as he got home, he went to the larder; and he stood on a chair, and took down a very large jar of honey from the top shelf. |
Придя домой, он заглянул в кладовую: там он встал на стул и схватил с полки огромную банку меду. |
Each time a waiter came through the swinging doors from the kitchen a whiff of odorous burnt lard came with him. |
Каждый раз, как гарсон, возвращаясь из кухни, отворял дверь, обедающих обдавало густым запахом газа и пригорелого сала. |
Итак, секрет в старом добром жире. |
|
Большой картофель, мед, смалец, сыр и шпик. |
|
Well, here's one you can swear to, you and that big tub of lard. |
Ну, только ты можешь поклясться, ты и этот толстяк. |
Она по прежнему заявляет, что горит НПЗ. |
|
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled. |
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют. |
Oh, of course, Carter Pewterschmidt, an industrialist with oil refineries in this city, is on your side. |
Ну да, конечно, Картер Пьюдершмидт, предприниматель с нефтеочистными башнями по всему городу, на вашей стороне. |
It's as in tune with the times as a blaze at an oil refinery, and I love that. |
Она так же подходит экологичным веяниям современности как пожар на нефтяной вышке. И мне это нравится |
I've got refineries operating on five continents. |
На меня работают нефтеперегонные заводы на всех пяти континентах. |
The closest oil refinery is about 20 kilometers southeast. |
Ближайший НПЗ находится где-то в 20 км. к юго-востоку. |
In northeastern Iran, the Hashemi-Nejad natural gas refinery's flare stacks suffered vortex shedding seven times from 1975 to 2003. |
На северо-востоке Ирана факельные трубы газоперерабатывающего завода в Хашеми-Неджаде с 1975 по 2003 год семь раз подвергались вихревым выбросам. |
Think who was writing in those days—Lardner, Fitzgerald, Faulkner and Hemingway. |
Подумайте, кто писал в те дни-Ларднер, Фицджеральд, Фолкнер и Хемингуэй. |
At the time, the revenue from the Gulf refinery generated 90% of Angola's foreign exchange. |
В то время доходы от нефтеперерабатывающего завода в Персидском заливе составляли 90% ангольской валюты. |
The BRM lead refinery at Northfleet in England uses the Parkes process followed by liquation and a vacuum induction retort to recover precious metals. |
Свинцовый завод BRM в Нортфлите в Англии использует процесс Паркса с последующей ликвацией и вакуумной индукционной ретортой для извлечения драгоценных металлов. |
Practically the only viable large facilities remaining today are the oil refinery, located northeast of the town, and the thermal power plant. |
Практически единственными жизнеспособными крупными объектами, оставшимися сегодня, являются нефтеперерабатывающий завод, расположенный к северо-востоку от города, и тепловая электростанция. |
As of 2013, thin-film manufacturers continue to face price competition from Chinese refiners of silicon and manufacturers of conventional c-Si solar panels. |
По состоянию на 2013 год производители тонких пленок продолжают сталкиваться с ценовой конкуренцией со стороны китайских переработчиков кремния и производителей обычных солнечных панелей c-Si. |
The oil refineries of Kirkuk became a favourite target, and were often hit by homemade Peshmerga rockets. |
Нефтеперерабатывающие заводы Киркука стали излюбленной мишенью, и в них часто попадали самодельные ракеты пешмерга. |
Refiners’ profits are tied directly to the spread, or difference, between the price of crude oil and the prices of refined products. |
Прибыль нефтеперерабатывающих предприятий напрямую связана со спредом, или разницей, между ценами на сырую нефть и ценами на нефтепродукты. |
Вторым побочным продуктом при жарке шкурок является сало. |
|
After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot. |
После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий. |
Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow. |
Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета. |
Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage. |
Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу. |
After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries. |
После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы. |
The refinery was set up by Parthvimeda Gau Pharma Pvt. Ltd. |
Завод был создан Parthvimeda ГАУ Фарма ПВТ. Лтд. |
Much of this hydrogen is used in petroleum refineries, in the production of chemicals and in food processing. |
Большая часть этого водорода используется на нефтеперерабатывающих заводах, в производстве химических веществ и в пищевой промышленности. |
By combining fluid catalytic cracking, polymerization, and alkylation refineries can obtain a gasoline yield of 70 percent. |
Комбинируя жидкий каталитический крекинг, полимеризацию и алкилирование, нефтеперерабатывающие заводы могут получить выход бензина в 70 процентов. |
Oil refineries produce olefins and aromatics by fluid catalytic cracking of petroleum fractions. |
Нефтеперерабатывающие заводы производят олефины и ароматические вещества путем жидкого каталитического крекинга нефтяных фракций. |
One of the biggest distributors of sugar in Nigeria, Dangote sugar refinery began local production in 1999. |
Один из крупнейших дистрибьюторов сахара в Нигерии, Dangote sugar refinery начал местное производство в 1999 году. |
After further processing for removal of sulfur compounds, the cracked naphtha becomes a high-octane component of the refinery's blended gasolines. |
После дальнейшей переработки для удаления сернистых соединений крекинг-НАФТА становится высокооктановым компонентом смешанных бензинов нефтеперерабатывающего завода. |
The first Platforming unit was built in 1949 at the refinery of the Old Dutch Refining Company in Muskegon, Michigan. |
Первая платформа была построена в 1949 году на нефтеперерабатывающем заводе старой голландской нефтеперерабатывающей компании в Маскегоне, штат Мичиган. |
A petroleum refinery includes many unit operations and unit processes. |
Нефтеперерабатывающий завод включает в себя множество единичных операций и единичных процессов. |
Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty. |
Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью. |
Some of the most important targets were sources of petroleum and petroleum refineries in Romania. |
Некоторые из наиболее важных целей были связаны с источниками нефти и нефтеперерабатывающими заводами в Румынии. |
In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control. |
В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление. |
As part of its investment, United will work with Fulcrum to develop up to five alternative fuel refineries near its U.S. hubs. |
Еще более к сожалению, многие страницы все еще находятся на грани упоминания о чрезмерном использовании. |
The quality of the feed going into a visbreaker will vary considerably with the type of crude oil that the refinery is processing. |
Качество сырья, поступающего в висбрекер, будет значительно отличаться в зависимости от типа сырой нефти, которую перерабатывает нефтеперерабатывающий завод. |
Ethylene produced in this way competes with ethylene from oil refineries and fracking. |
Этилен, полученный таким образом, конкурирует с этиленом из нефтеперерабатывающих заводов и гидроразрыва пласта. |
A classic recipe contains pig offal or heart, belly pork with rind, lard greaves, barley groats, water, salt, pepper, allspice and thyme. |
Классический рецепт содержит свиные потроха или сердце, свиной живот с кожурой, поножи из свиного сала, ячменную крупу, воду, соль, перец, душистый перец и тимьян. |
Groven was born in the village of Lårdal in Telemark, Norway. |
Гровен родился в деревне Лордал в Телемарке, Норвегия. |
An October 2005 vote on facilitating refinery construction was kept open for forty minutes. |
В октябре 2005 года голосование по вопросу о содействии строительству нефтеперерабатывающего завода было открыто в течение сорока минут. |
Sold in 1947 to Shell Mex & BP Ltd and renamed Shelbrit 6. Renamed BP Refiner in 1952. |
Продан в 1947 году Shell Mex & BP Ltd и переименован в Shelbrit 6. Переименован ВР уточнений в 1952 году. |
This also gave a new impulse to the sugar refineries, which had been in a slump in 1680. |
Это также дало новый импульс развитию сахарных заводов, которые в 1680 году переживали спад. |
Today, a large beet refinery producing around 1,500 tonnes of sugar a day needs a permanent workforce of about 150 for 24-hour production. |
Сегодня крупный свеклосахарный завод, производящий около 1500 тонн сахара в день, нуждается в постоянной рабочей силе около 150 человек для круглосуточного производства. |
Beet sugar refineries produce refined white sugar directly without an intermediate raw stage. |
Свеклосахарные заводы производят рафинированный белый сахар непосредственно без промежуточной стадии сырья. |
Once cool, it firms into a form of lard. |
Как только он остынет, то затвердеет в виде свиного сала. |
Think who was writing in those days—Lardner, Fitzgerald, Faulkner and Hemingway. |
Подумайте, кто писал в те дни-Ларднер, Фицджеральд, Фолкнер и Хемингуэй. |
The city of Tocoa produces mostly African oil palm which is used to make oil, lard and biodiesel. |
Город Токоа производит в основном африканскую масличную пальму, которая используется для производства масла, сала и биодизельного топлива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lard refiner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lard refiner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lard, refiner , а также произношение и транскрипцию к «lard refiner». Также, к фразе «lard refiner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.