In medellin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
breathe in - вдохни
put in the hands of - положить в руки
fill in on - заполнять
sign in - войти в систему
put in the shade - помещать в тень
be included in - быть включенным в
virtuous in name - лицемер
in distress - в беде
in point of - в точке
in the prime of life - в расцвете лет
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in medellin - в Медельине
medellin city - город Медельин
medellin colombia - Медельин колумбия
the city of medellín - город Медельин
However, the San Vicente Fundación hospital from Medellín clarified a few days later that he died in the crash. |
Однако через несколько дней в больнице Сан-Висенте-Фундасьон из Медельина выяснилось, что он погиб в результате аварии. |
Whites tend to live mainly in urban centers, like Bogotá, Medellín or Cali, and the burgeoning highland cities. |
Белые, как правило, живут в основном в городских центрах, таких как Богота, Медельин или Кали, а также в процветающих горных городах. |
In Medellín, Colombia, a tram line began operation on 15 October 2015, as a revival of old Ayacucho tram. |
В Медельине, Колумбия, трамвайная линия начала работать 15 октября 2015 года, как возрождение старого трамвая Аякучо. |
On 12 March 2016 Interpol, through the National Police of Colombia, arrested Juan Carlos Francisco Bossi in the city of Medellín. |
12 марта 2016 года Интерпол через Национальную полицию Колумбии арестовал Хуана Карлоса Франсиско Босси в городе Медельин. |
She is now back in Medellin, at work, despite increasing threats. |
Сейчас она снова вернулась в Меделлину, продолжает работать, несмотря на продолжающиеся угрозы. |
Currently it operates more than 150 stores around the country including locations in the cities of Medellin, Cali, Ibague, Pereira, Manizales and Barranquilla. |
В настоящее время он управляет более чем 150 магазинами по всей стране, включая места в городах Медельин, Кали, Ибаге, Перейра, Манисалес и Барранкилья. |
Avianca's original purpose for the terminal was for flights serving Cali, Medellín, Miami and New York. |
Первоначально аэровокзал предназначался для полетов в Кали, Медельин, Майами и Нью-Йорк. |
Le Pera and Gardel died in an airplane crash in Medellín, on Monday, June 24, 1935. |
Ле Пера и Гардель погибли в авиакатастрофе в Медельине в понедельник, 24 июня 1935 года. |
The main themes of the show were inspired by Medellin's culture, business and geography. |
Главные темы шоу были вдохновлены культурой, бизнесом и географией Медельина. |
A Metro de Medellin picture placed by me in this article has been removed, The picture was an example of a metro that wasn't submerged. |
Изображение метро-де-Медельин, помещенное мной в этой статье, было удалено, картина была примером метро, которое не было погружено в воду. |
I believe putting in Medellín 'violence' or 'murder rate' in Google then doing the same with many US cities would back me up. Look at the search results you get. |
Я считаю, что если поместить в Google Медельин уровень насилия или уровень убийств, а затем сделать то же самое со многими городами США, то это поддержит меня. Посмотрите на результаты поиска, которые вы получаете. |
The comparisson of the violence with Sihanoukville works as the same of the comparisson of the violence Medellín - Chicago. |
Сравнение насилия с Сиануквилем работает так же, как сравнение насилия Медельин - Чикаго. |
- Пока душок от Медельина не выветрится. |
|
They ask Seal to get photos that tie the Medellín Cartel to the Nicaraguan Sandinistas. |
Они просят сил достать фотографии, которые связывают Медельинский картель с никарагуанскими сандинистами. |
until they've seen Medellin? |
пока не посмотрят Medellin? |
The Court uses Medellín within the text of the article to refer to the petitioner, but in the case name and caption it is styled Medellin. |
Суд использует Медельин в тексте статьи, чтобы ссылаться на заявителя,но в названии дела и подписи к нему он называется Медельин. |
In 1962, the first known Latin American waste picker's organization, Cooperativa Antioqueña de Recolectores de Subproductos, was created in Medellín, Colombia. |
В 1962 году в Медельине, Колумбия, была создана первая известная латиноамериканская организация сборщиков отходов-Cooperativa Antioqueña de Recolectores de Subproductos. |
The Medellín conference debated how to apply the teachings of Vatican II to Latin America, and its conclusions were strongly influenced by liberation theology. |
На Медельинской конференции обсуждался вопрос о том, как применить учение Ватикана II к Латинской Америке, и на ее выводы сильно повлияла теология освобождения. |
In 2009, Difonía played the Banda Ancha de Medellín festival Colombia. |
В 2009 году Дифония играла на фестивале Banda Ancha de Medellín Festival Colombia. |
During a mission, the Medellín Cartel picks Seal up and asks him to fly cocaine on his return flights to the United States. |
Во время миссии Медельинский картель берет тюленя и просит его лететь кокаином на обратном рейсе в Соединенные Штаты. |
They were then taken to the Instituto de Medicina Legal in Medellín for identification. |
Затем они были доставлены в медицинский юридический институт в Медельине для опознания. |
PLAYING THE MEDELLIN BLAME GAME? |
Играете в виновного в Меделлине? |
Unless she left Medellin within 24 hours, it told her, she too would be killed. |
Если Вики не покинет Меделлину в течение суток, говорил он, она будет убита. |
On August 20, 2015, Tom Cruise arrived in Medellin, Colombia, and on August 31, in Santa Marta, to scout filming locations for the film. |
20 августа 2015 года Том Круз прибыл в Медельин, Колумбия, а 31 августа-в Санта-Марту, чтобы разведать места съемок фильма. |
And I also don't know which is your basis to stablish homicide rate in Medellín is underreported and Caracas data is also wrong. |
И я также не знаю, на каком основании вы установили, что уровень убийств в Медельине занижен, а данные Каракаса также неверны. |
The French columns would cross the stream and attack the gentle slopes of the Medellin. |
Французы переберутся через ручей и возьмут штурмом пологие склоны холма. |
On December 28, 2010, Caracol TV and RCN TV officially started digital broadcasts for Bogotá, Medellín and surrounding areas on channels 14 and 15 UHF, respectively. |
28 декабря 2010 года Caracol TV и RCN TV официально начали цифровое вещание для Боготы, Медельина и окрестностей на каналах 14 и 15 UHF соответственно. |
I won't go further in this thread but remember, the main hospitals are located in Medellin, and many deaths are critical patients sent from the whole metropolitan area. |
Я не буду углубляться в эту тему, но помните, что основные больницы расположены в Медельине, и многие смертельные случаи-это критические пациенты, присланные со всей столичной области. |
The statement that Medellin is under the latin american average seems highly unlikely not only by sheer statistics but also by the high rate of unreported crimes. |
Утверждение о том, что Медельин находится ниже среднего показателя по Латинской Америке, представляется крайне маловероятным не только из-за чистой статистики, но и из-за высокого уровня незарегистрированных преступлений. |
I corrected the name of the Spanish conqueror that founded Medellin to Francisco Herrera y Campuzano, my source is the municipality's official website, www. |
Я исправил имя испанского завоевателя, основавшего Медельин, на Франсиско Эррера-и-Кампусано, мой источник-официальный сайт муниципалитета, www. |
However, you are more safe in much districts of Medellín than here, moreover Medellín has more fun than this, but Sihanoukville has not its Harrison Ford. |
Однако во многих районах Медельина вы в большей безопасности, чем здесь, более того, в Медельине гораздо веселее, чем здесь, но в Сиануквиле нет своего Харрисона Форда. |
I've seen gunshot and stab victims in Medellin hospitals and it's incredible how many who come in that actually survive. |
Я видел огнестрельные и колотые жертвы в медельинских больницах, и просто невероятно, сколько из них действительно выживают. |
It´s really irrelevant to write about drug cartels, etc.. ; we should mention how Medellín is today and not 15 years ago. |
Это действительно неуместно писать о наркокартелях и т. д.. - мы должны упомянуть, как выглядит Медельин сегодня, а не 15 лет назад. |
I'm slightly surprised you say you can move around the whole of Medellin and Colombia at night without feeling afraid, I find that hard to believe. |
Я немного удивлен, что вы говорите, что можете передвигаться по всему Медельину и Колумбии ночью, не испытывая страха, мне трудно в это поверить. |
Metropolitan Medellín still has more murders than the whole of France so please, don't bad mouth Paris like that you're making yourself look silly. |
В столичном Медельине по-прежнему совершается больше убийств, чем во всей Франции, так что, пожалуйста, не ругайте Париж так, будто вы выставляете себя дураком. |
Medellín was once known as the most violent city in the world, a result of an urban war set off by the drug cartels at the end of the 1980s. |
Когда-то Медельин был известен как самый жестокий город в мире-результат городской войны, развязанной наркокартелями в конце 1980-х годов. |
The first location was opened in Bogotá, followed in Medellín and Cali, and later in other cities. |
Первая локация была открыта в Боготе, затем в Медельине и Кали, а затем и в других городах. |
The team was travelling to play their away leg of the Final for the 2016 Copa Sudamericana in Medellín against Atlético Nacional. |
Команда ехала, чтобы сыграть свой выездной матч финала Кубка Америки-2016 в Медельине против Атлетико Насьональ. |
Despite the altered flight plan, the refueling stop in Bogotá was never made, and the flight proceeded directly from Santa Cruz to Medellín. |
Несмотря на измененный план полета, дозаправка в Боготе так и не была произведена, и рейс следовал прямо из Санта-Круса в Медельин. |
The plan was to set up a mercenary training camp on Antigua in order to train and supply Gonzalo Rodríguez Gacha's Medellin forces. |
План состоял в том, чтобы создать тренировочный лагерь наемников на Антигуа для подготовки и снабжения медельинских сил Гонсало Родригеса гачи. |
Escobar was shot to death outside a bar in a Medellín suburb only 10 days later, apparently in retaliation for the own goal. |
Эскобар был застрелен около бара в пригороде Медельина только 10 дней спустя, очевидно, в отместку за собственную цель. |
Carolina Giraldo Navarro was born on February 14, 1991, in Medellin, Colombia. |
Каролина Хиральдо Наварро родилась 14 февраля 1991 года в городе Медельин, Колумбия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in medellin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in medellin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, medellin , а также произношение и транскрипцию к «in medellin». Также, к фразе «in medellin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.