In my home country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In my home country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в моей родной стране
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • vote in - голосовать в

  • prime in - премьер в

  • in conclusion - В заключение

  • be in a pet - быть в домашнем животном

  • in a line - в строке

  • beat in - избивать

  • reduce in rank - сокращать в ранге

  • be in good health - быть в хорошем состоянии

  • hold in abomination - питать отвращение

  • log in - авторизоваться

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • home colorant - краска для волос, используемая в домашних условиях

  • way back home - обратный путь

  • forever home - вечно дома

  • warmth of home - Тепло дома

  • abroad and at home - за границей и дома

  • rising home prices - рост цен на недвижимость

  • privacy of the home - неприкосновенность жилища

  • go to your home - перейти к вашему дому

  • voyage home - путешествие домой

  • home in a few hours - домой в течение нескольких часов

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



After studying abroad and being trained professionally as a dentist, Mr. Jagan returned home to a call to serve his country in the political arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После учебы за границей и профессиональной подготовки в качестве дантиста г-н Джаган вернулся на родину, откликнувшись на призыв служить своей стране в политической области.

Along with four dynamic city-states (New Delhi, Goa, Chandigarh, and Pondicherry), these states will be home to 50 million consumers, or 57% of the country’s middle-class households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с четырьмя динамичными городами-государствами (Нью-Дели, Гоа, Чандигах и Пондичерри) эти штаты будут домом для 50 миллионов потребителей, или 57% семей среднего класса страны.

Pennsylvania perhaps even compel Congress To leave the country and found a new home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсильвания может принудить конгресс покинуть штат и искать себе новый дом.

It can be a trip not far from your home or a long journey even to a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть поездка не далеко от вашего дома или долгого путешествия, даже в другую страну.

The recipient country might open their medical schools and health-care training to new recruits, or help pay for health-care education and a scholarship fund back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна-получатель могла бы предоставить свои медицинские школы и обучение вновь прибывшим, помочь в оплате за образование или организовать стипендиальный фонд в стране, направляющей специалистов.

They met-thanks to our Mr. Howison,-up the Hudson, in a magnificent country home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встретились - при посредничестве нашего мистера Ховисона - в великолепной загородной вилле на Гудзоне.

Country Road, take me home, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога, дорога, приведи меня домой.

It's kind of hard to believe that you belong when you don't have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город, в котором ты вырос, полностью разрушен.

All others have intermittent physical presence and are permanently based in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные физически присутствуют в организациях время от времени, а постоянно базируются в своей собственной стране.

He was visiting his home country when a stray bullet from an American raid struck and killed his only daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал свою родную страну, когда случайный выстрел Американцев задел и убил его единственную дочь.

They'll find them, no matter how far they go from their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они найдут их, как бы далеко они ни уехали от родины.

Gorbachev had dubbed Afghanistan “the bleeding wound,” and when the wounded Red Army finally limped home, it was to a country that would soon cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачев назвал Афганистан «кровоточащей раной», и когда израненная Красная армия наконец доковыляла до дома, она оказалась в стране, которая вскоре перестала существовать.

Each home has its rules; each country, its law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом доме свои правила, в стране - свои законы.

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

Reminds me of the country roads back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминает мне сельские дороги на родине.

Asking a man to take apart his business or turn on his country is easy compared to going into a man's home and telling him how to deal with the people he loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросить человека отказаться от своего бизнеса или предать свою страну, намного проще, по сравнению с тем, чтобы прийти к нему в дом и говорить ему, как он должен обращаться с теми, кого любит.

Now, the costs of the soccer jamboree, coming on top of the country’s ongoing economic slowdown, are coming home to roost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на футбольное празднество считаются сейчас основной причиной замедления экономики, и это общепринятое мнение в стране.

Harrison didn't return to Elliott's country home until well after sundown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдональд вернулся в загородное поместье Эллиота только после захода солнца.

Cowboy state, big sky country, home of the Liberty Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат ковбоев, земля вечно голубого неба и дом Колокола Свободы.

The home is intended for young people from all over the country, and is financed by the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учреждение предназначено для подростков из всех районов страны, и его деятельность финансируется министерством финансов.

When Robert Humphreys brought his wife down to his home in the country and this fact was discovered, they decided that Honor must be informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роберт Хамфри привозит свою новую жену в загородное поместье и этот факт обнаруживается, они решают, что следует сообщить обо всем Онор.

Jennie was fascinated by the sense of space and country, although depressed by the reflection that she was not entering her new home under the right auspices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни пришла в восторг от просторной, почти деревенской усадьбы, хотя ее и угнетало сознание, что она войдет в свой новый дом не вполне законной хозяйкой.

This makes your videos more accessible to viewers outside of your home country and helps you build a global audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, чтобы ролики стали популярны не только в вашей стране?

We are an outdoor country, lots of fruit and vegetables and home-grown things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы открытая страна, много фруктов и овощей, выращенных дома.

That's exactly the kind down home country humor I'm gonna miss when I'm in Fresno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно такого простого человеческого юмора мне и не будет хватать во Фресно.

Um, the money was good, they paid room and board and I thought I could help my country and come home with a stash of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предложили хорошие деньги, оплатили проживание и питание и я подумала, а почему бы не помочь моей стране и не вернуться домой при деньгах.

I think it's high time the man tame his cobra and keep the lid on the basket so our country can focus on education, keeping jobs here at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, сейчас самое время мужчине приручить кобру. и закрыть корзину крышкой, чтоб наша страна сосредоточилась на образовании, сохранении рабочих мест в стране, Я думаю, честно говоря...

In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования.

Who the hell is Claude Stengel to have a country home while I live in a rented flat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, чёрт возьми, такой Клод Штенгель, чтобы иметь загородный дом, в то время как я снимаю квартиру?

Mr Collett, it doesn't seem right that a man who fought for his country should be penned up at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коллетт, это неправильно, что человек, который сражался за свою страну, вынужден сидеть дома взаперти.

In Umar's home country of Nigeria, a 95 percent reduction in the number of children paralyzed by polio last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В родной стране Умара - в Нигерии - число детей, заболевших полиомиелитом в прошлом году, снизилось на 95 процентов.

Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле.

This is an azalea flower that blossomed at my country home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.

You know, the idea of the home, the hearth, dogs, kids, all that, and meanwhile, all over the world, there's just so much to be done, and here in our country, there's so much to fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, понимаешь, вся эта идея с домом, домашним очагом, собаками, детьми, всем этим, в то время как во всём мире так много нужно сделать, и даже здесь, в нашей стране, столько всего нужно исправить.

And the joyful return of all its inhabitants to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все его постояльцы с легким сердцем возвращаются на родину.

So when I came home it feels like a foreign country, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я вернулась домой, мне кажется, что это - тоже другая страна.

Keep in mind that if you like a Page while you're traveling, you may see updates for the country you're visiting even when you return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что если вы отметили Страницу, как понравившуюся, находясь в путешествии, локализованная для посещенной вами страны версия может показываться вам и после возвращения домой.

When your fiancee is across the country caring for his sick dad, it's important he knows that everything back home is smooth sailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твой жених на другом конце страны ухаживает за своим больным отцом, ему важно знать, что дома всё идёт как по маслу.

Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле.

Most of the adoring coverage of the two Pussy Riot stars presumes that their protest is having an enormous impact on the political situation in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти восторженные статьи о двух звездах из Pussy Riot предполагают, что их протест серьезно воздействует на политическую ситуацию у них на родине.

I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы принести домой хоть что-то с лучшего рынка шерсти в стране, раз уж я шел целую вечность через этот мост.

And all those days strange information came from headquarters, alarming rumors arrived from home, from inside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти дни поступали странные сведения из ставки, приходили тревожные слухи из дому, изнутри страны.

And while some sources say she remains sequestered at home, others suggest the first lady of country music may be off the grid with her former flame

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники утверждают, что она заперлась у себя дома, другие предполагают, что первая леди кантри музыки сбежала со своим бывшим возлюбленным,

Their minds are of the stay-at-home order, and their home is always with them-the ship; and so is their country-the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По натуре своей они - домоседы, и их дом - судно - всегда с ними, а также и родина их - море.

Any successful businessman in my home country is a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой успешный бизнесмен в моей родной стране является мишенью.

Under a different taxation approach, the foreign income that has already been subject to foreign tax is exempt from taxation by the home country of the investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с другим подходом к налогообложению иностранный доход, с которого уже был выплачен иностранный налог, освобождается от налогов страны регистрации инвестора.

In a private home on a government military reservation in the most secure neighborhood in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном доме в правительственной военной резервации в наиболее охраняемом районе страны.

Most of those people, about 40 million, stay within their own home country, but 25 million are refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них, около 40 миллионов, не покинули родины, но 25 млн. выбрали иной путь.

Youd see something of the country before you go home theyll be digging for another two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность посмотреть страну они собираются копать здесь никак не меньше двух месяцев.

All our country's scholars are begging the king to act, but he's being hesitant like the Home Affairs Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученые мужи нашей страны умоляют императора действовать, но он колеблется, как и министр внутренних дел.

It’s much better to live in the native country and just to travel into the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

This way you can learn about my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность узнать мою страну.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.

Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in my home country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in my home country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, my, home, country , а также произношение и транскрипцию к «in my home country». Также, к фразе «in my home country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information