In poor countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In poor countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в бедных странах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in love with - влюблен в

  • be in dispute with - спорить с

  • keep in stock - держать в запасе

  • included in - включен в

  • speak in superlatives - преувеличивать

  • in doubt - в сомнениях

  • pay in kind - платить в натуральной форме

  • rule in - правило в

  • in good humor - в хорошем настроении

  • in days to come - в ближайшие дни

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor quality material - недоброкачественный материал

  • are quite poor - довольно бедны

  • poor fuel quality - плохое качество топлива

  • new poor - новые бедные

  • the poor and the middle class - бедные и средний класс

  • the needs of the poor - потребности бедных,

  • a poor record on - плохая запись на

  • poor developing countries - бедные развивающиеся страны

  • poor coordination between - слабая координация между

  • more than poor - более бедных

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



We must dispense with the excuse that helping poor countries develop is something that we cannot afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отказаться от довода о том, что мы не можем позволить себе оказание помощи бедным странам в области развития.

Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия большинства латиноамериканских стран в области увеличения экспорта своей продукции в страны Европы по-прежнему не приносят желаемых результатов, за исключением экспорта сырья и энергоресурсов.

The poor quality of education is a major problem in many countries, and contributes to low enrolment and to children dropping out early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важнейших проблем во многих странах является низкое качество образования, что является одной из причин невысоких показателей охвата школьным обучением и частого выбытия учащихся из школ на раннем этапе.

It is commendable that the outcome document clearly denounces this new plague of our time, which endangers the population of rich and poor countries alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвально, что в итоговом документе категорически осуждается эта новая чума нашего времени, которая в равной мере опасна как для бедных, так и для богатых стран.

Wealthy countries worry about recession, while the poor can no longer afford to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые страны беспокоятся по поводу экономического спада, в то время как бедные больше не могут позволить себе есть.

And in poor countries, one house is like a home for fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в бедных странах в одном доме живет до пятидесяти человек.

The two countries trade products such as coal and oil, which are particularly valuable for energy-poor North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между странами идет торговля такими товарами, как уголь и нефть, которые представляют особую ценность для небогатой энергетическими ресурсами Северной Кореи.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

In Africa, too, a mix of poor governance, low economic growth, and terrorism, civil war, or both is overwhelming many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих странах Африки, страдающих от смеси плохого госуправления, низких темпов экономического роста, терроризма, гражданских войн или всего этого вместе.

how to run national policies, how to reconstruct themselves after a hurricane or flood, even how to cut down on energy use in the poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какую политику проводить, как ликвидировать последствия урагана или наводнения, даже как снизить потребление энергии.

development aid to Africa and to poor countries more generally is stagnant, contrary to all the promises that were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

помощь Африке и другим бедным странам на цели развития в основном осталась на прежнем уровне, вопреки всем обещаниям.

Malaria is a scourge, particularly for inhabitants of poor tropical countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.

Last but not least, the Bank needs to play a much bigger role in environmental issues and, in general, in promoting good international citizenship by both rich and poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, Банк должен играть более значительную роль в вопросах охраны окружающей среды и, в общем, способствовать появлению более ответственного отношения к окружающей среде как со стороны богатых, так и со стороны бедных стран.

In such a world, poor and weak countries would be losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком мире пострадают бедные и слабые страны.

Critics have expressed concern about the export of surveillance technology to countries with poor human rights records and histories of abusing surveillance technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики выражали озабоченность по поводу экспорта технологий наблюдения в страны с плохими показателями соблюдения прав человека и историями злоупотребления технологиями наблюдения.

Everything, every operation that you see going on in Iraq and Afghanistan is going to propagate to the poor countries of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, каждая операция, которая происходит в Ираке и Афганистане, будет приумножена в бедных странах Африки.

Since these countries are poor, they often suffer from inadequate drinking water supply and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это - бедные страны, их население зачастую страдает от недостаточного снабжения качественной питьевой водой и неблагоприятных санитарных условий.

French President Jacques Chirac has joined Blair and Brown in a bold call for rich countries to honor their promises to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.

In developing countries, these services are fundamental to the survival and development of poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах эти услуги имеют основополагающее значение для выживания и развития детей из неимущих слоев.

First among these is the digital divide, which results in countries with poor ICT infrastructure missing out on their benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая из них - цифровой разрыв, из-за которого страны с недостаточно развитой инфраструктурой ИКТ не получают соответствующих выгод.

the opportunity for poor countries to sell their goods and earn their way out of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность бедным странам продавать свои товары и тем самым выбраться из бедности.

7. Poor Muslims are flooding out of overpopulated countries into the West

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7. Бедные мусульмане бегут из перенаселенных стран на Запад.

We can work with the pharmaceutical industry on reducing the price of drugs and we can assist poor countries in buying drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем провести работу с фармацевтической промышленностью по снижению цен, и мы можем помочь бедным странам в закупке лекарств.

If politicians cave in here - say, by eliminating patent protection, imposing price controls, or allowing re-import of drugs from poor countries - innovation for new drugs will stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если политики им подыграют и уничтожат систему патентов, установят контроль за ценами или позволят реимпорт лекарств из бедных стран, то это приведет к приостановке научных исследований.

Within countries, the poor and the most vulnerable groups are the most exposed to these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в самих странах этим рискам в наибольшей степени подвержены неимущие и наиболее уязвимые группы населения.

These transfers are significant for poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трансферы являются существенными для бедных стран.

The representative of Brazil highlighted the heavy burden that the current financial and economic crisis was putting on developing countries, especially the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Бразилии заявил, что нынешний финансовый и экономический кризис ложится тяжелым бременем на развивающиеся страны, особенно на бедные.

Another idea was to consider some mechanism for commodity price guarantees for poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая идея заключалась в том, чтобы рассмотреть возможность создания какого-нибудь механизма, который гарантировал бы бедным странам стабильные цены на их сырьевые товары.

All of the leading global health people in the world said it is impossible to treat HIV in poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ведущие мировые эксперты по здоровью в мире сказали, что вылечить ВИЧ в беднейших странах невозможно.

Europe has the best environmental record of all the big powers, is the largest provider of development assistance to poor countries, and is politically stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Европы самые лучшие показатели по охране окружающей среды из всех крупных мировых держав, она является самым крупным в мире источником помощи для бедных стран, и она политически стабильна.

In Spain, which lies across a narrow state from poor Arab countries, only 13% of immigrants are Muslim: Most have come from Spanish-speaking countries across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании, расположенной близко к бедным арабским государствам, лишь 13% иммигрантов являются мусульманами: большинство происходят из испаноговорящих стран по ту сторону Атлантики.

Neither the US nor any other advanced country should be pointing the finger at poor countries, for it is often the most powerful global companies that have created the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни США, ни любая другая развитая страна не должна показывать пальцем на бедные страны, поскольку зачастую проблемы на самом деле создают самые влиятельные глобальные компании.

Poor countries, especially those in Africa, have in general been plagued by this for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные страны, особенно африканские, страдают от этого на протяжении десятилетий.

Third, Africa is economically isolated, owing to very poor infrastructure, large over-land distances, and many landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Африка экономически изолирована от остального мира, благодаря плохо развитой инфраструктуре, большим расстояниям по суше и большому количеству стран, не имеющих выхода к морю.

These inflows tend to be larger in poor and small economies, and often provide the main lifeline in fragile or conflict-affected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти притоки, как правило, больше в бедных и небольших странах, и зачастую обеспечивают главную поддержку для хрупких или пострадавших от конфликта стран.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

Something new is called for, and cash transfers directly to poor people could be an alternative − but only as a part of a longer-term vision of partner countries’ welfare systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо нечто новое, и денежные переводы непосредственно бедному населению могут стать альтернативой, ? но только лишь в качестве одной из составляющих долгосрочного видения систем социального обеспечения стран-партнеров.

For example, we often hear about the need to restructure the economies of poor countries, about wealthier nations being duty-bound to help in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы часто слышим о необходимости реконструкции экономик бедных стран, об обязанности более процветающих государств помочь им в этом.

It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.

Poor soldiers, shuttled around by decisions made in offices not even belonging to their own countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняг солдат перебрасывали взад и вперед по решению, принятому правителями даже не их, а чужих стран.

The ESCAP region has the largest number of absolute poor and several countries have increasing poverty levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЭСКАТО проживает рекордное число людей, живущих в крайней нищете, а в ряде стран проблема нищеты только усиливается.

Debt forgiveness will go a long way to bringing relief to poor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списание долга имеет большое значение для улучшения положения бедных стран.

Rich countries will once again have a chance to be true partners of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые страны получат еще один шанс стать настоящими партнерами бедных.

As the latest scandal makes clear, that’s almost certainly a poor idea for both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наглядно показал последний скандал, это - точно плохая идея, причем - для обеих стран.

Why is it that serious problems continue to defy national strategies in the poor countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему серьезные проблемы по-прежнему не поддаются решению в рамках национальных стратегий бедных стран?

It's not because they don't know the alternatives, it's because rich countries can do what they choose, poor countries do what they must.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что у них нет альтернативы, а потому, что богатые страны могут делать то, что хотят, а бедные страны делают то, что должны.

But for most of the countries in Africa, it's going to be a lot more dicey: extreme climate conditions, radicalism both from Islam and also Christianity, very poor governance, borders you can't defend, lots of forced migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для большинства стран в Африке это может быть опасно: экстремальные климатические условия, радикализм как с мусульманской, так и с христианской стороны, очень слабое управление, незащищённость границ, вынуждённая миграция.

Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности.

Oil-rich countries do tend to be rather water-poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, богатых нефтью, как правило, мало воды.

Many of the Arab countries suffer from poor energy resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих арабских странах наблюдается дефицит энергетических ресурсов.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

He was beating that poor exhausted horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избивал эту бедную, изможденную лошадку.

But your poor little baby was born... so desperately unwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш ребенок родился... таким безнадежно больным.

If you have billions... and think it's insufficient, then you're poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, у кого есть миллиарды, а ему всё мало, – тот нищий.

He saw how pitilessly the layers of rubber and canvas held together the poor body that should be rotting away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, как ремни и брезент держат без жалости бедное тело, не давая ему распасться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in poor countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in poor countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, poor, countries , а также произношение и транскрипцию к «in poor countries». Также, к фразе «in poor countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information