In reply to the representatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In reply to the representatives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ответ на представителей
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- reply [noun]

verb: отвечать

noun: ответ, отчет

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент



In reply to the Committee's concerns, the representative informed it that knowledge about family planning methods among married women is widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на выраженное Комитетом беспокойство представитель сообщила, что замужние женщины хорошо осведомлены о методах планирования семьи.

The former representative of the people made no reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый представитель народа ничего не ответил.

Solid arrow heads represent synchronous calls, open arrow heads represent asynchronous messages, and dashed lines represent reply messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошные стрелки представляют синхронные вызовы, открытые стрелки-асинхронные сообщения, а пунктирные линии-ответные сообщения.

On June 26 came the reply to the Vali's perfidious representations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня пришел ответ на вероломные заявления Вали.

A representative of Spain took the floor to reply and, after his speech, the delegates from Socialist countries made a lot of noise in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Испании взял слово для ответа, и после его выступления делегаты от социалистических стран подняли большой шум в знак протеста.

The goal is that, at all times during editing, the rendered result should represent what will be seen later in a typical web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы во все времена во время редактирования визуализированный результат представлял то, что будет видно позже в обычном веб-браузере.

Solomon would reply that love forms a part of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломон ответил бы, что любовь является частицей целомудрия.

No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись.

You hit 'reply to all'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нажала Ответить всем.

Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал...

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

Already she had written Cowperwood in regard to Stane's invitation and had been intending to await his reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже написала Каупервуду о приглашении Стэйна и намеревалась дождаться его ответа, а пока что не говорить насчет поездки в Трегесол ни да, ни нет.

He was silent, hoping that she would reply, expecting furious rage, violence, and insults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа смолк в надежде, что она что-нибудь ответит ему, - он ждал вспышки гнева, резкостей, оскорблений.

Philip wrote to Hayward for information about Paris, and made up his mind to set out as soon as he got a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип написал Хейуорду, попросил, чтобы тот сообщил ему поподробнее о Париже, и решил отправиться в путь сразу же, как получит ответ.

After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

Making a respectful bow to Natasha he awaited her reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтительно наклонясь перед Наташей, он ждал ее ответа.

What? he would reply, waking up and smiling confusedly. I was just standing, looking about me a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? - просыпаясь, смущенно улыбается он.- Это я так... пристал, поглядел немножко...

Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу.

Anninka only waved her hand in reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннинька только махнула рукою в ответ.

As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона.

Didn't reply to our questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отвечала на вопросы.

No one made any reply to these words. We only looked at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти слова уже никто ничего не ответил, а только переглянулись.

Is there anything that you would like to say in reply to the charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаете ли вы что-то на них возразить?

But I reply, you come to Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я отвечу - перейди к Мохаммеду!

That you never reply to his letters, that you don't want to go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты не отвечаешь на его письма и не хочешь возвращаться к нему.

It was Mr. Mawmsey's friendly jocoseness in questioning him which had set the tone of Lydgate's reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружелюбная шутливость, с которой расспрашивал его мистер Момси, настроила Лидгейта на такой же шутливый лад.

I'm not ready to come to a decision, was his invariable reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не пришел ни к какому решению, - был его неизменный ответ.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи.

We called you over and over again, why didn't you reply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тебе весь телефон оборвали, почему ты не ответила?

It can't be easy to speak to your son, knowing full well that he won't reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, нелегко отцу разговаривать с сыном, прекрасно зная, что он не может ответить.

But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой.

She phoned several times... day and night... no reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером и ночью она пыталась связаться с ним по телефону,..

It was one Of those looks to which one does not reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был взгляд, не допускавший возражения.

The lady seemed to warm towards her for that reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ответ, видимо, возбудил в молодой женщине теплое чувство к Элизабет.

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки.

The first major advance in abstraction was the use of numerals to represent numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым крупным достижением в абстракции было использование цифр для представления чисел.

Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события.

An ARP announcement is not intended to solicit a reply; instead it updates any cached entries in the ARP tables of other hosts that receive the packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление ARP не предназначено для получения ответа; вместо этого оно обновляет любые кэшированные записи в таблицах ARP других хостов, которые получают пакет.

The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю.

They are not uncommon, and do not cause serious problems for most persons; they represent one of the most common presentations to hospital eye services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются редкостью и не вызывают серьезных проблем у большинства людей; они представляют собой одну из самых распространенных презентаций для больничных глазных служб.

Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред.

Among the characteristic aspects of it are the masks, costumes, and the stylized gestures, sometimes accompanied by a fan that can represent other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди характерных его аспектов-маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером, который может представлять другие объекты.

The altar usually has three tiers, to represent the Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь обычно имеет три яруса, чтобы представлять Троицу.

White's 3.Nf3 is a flexible move that, depending on Black's reply, can transpose into lines with ...Nxd5 or ...Qxd5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.Nf3 белых-это гибкий ход, который, в зависимости от ответа черных, может транспонироваться в линии С...Nxd5 или ...Qxd5.

Once they represent a force together, it will be difficult to fight against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они представляют собой единую силу, бороться с ними будет трудно.

However, when the call was made at 3 AM, no reply was received from the German operators until 8 AM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда звонок был сделан в 3 часа ночи, ответа от немецких операторов не было получено до 8 утра.

The reply to such a signal is given with three successive indications per minute and likewise repeated after one minute of break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на такой сигнал дается с тремя последовательными показаниями в минуту и также повторяется после одной минуты перерыва.

Models for time series data can have many forms and represent different stochastic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели для данных временных рядов могут иметь множество форм и представлять различные стохастические процессы.

Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви.

Headbomb probably isn't watching this page, so if you want him to reply here, just leave him a message on his talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headbomb, вероятно, не смотрит эту страницу, поэтому, если вы хотите, чтобы он ответил Здесь, просто оставьте ему сообщение на его странице разговора.

These people represent a clear majority view like well then who is the majority then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди представляют собой четкую точку зрения большинства, как хорошо, тогда кто же является большинством?

This edit was reverted without reply to my comments above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта правка была отменена без ответа на мои комментарии выше.

We will reply to other concerns in a separate statement as indicated in the post prior to the attempt to overrule the office action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ответим на другие озабоченности в отдельном заявлении, как указано в посте до попытки отменить действие офиса.

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in reply to the representatives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in reply to the representatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, reply, to, the, representatives , а также произношение и транскрипцию к «in reply to the representatives». Также, к фразе «in reply to the representatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information