In some special cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In some special cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в некоторых особых случаях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • specialize in - специализируюсь на

  • catch in - поймать в

  • play in - играть в

  • in in - в в

  • observation in - наблюдение в

  • in target - в выходные

  • in inclusive - Инклюзивное

  • load in - загрузить в

  • explain in - объяснить

  • turning in - превращая в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some observers - некоторые наблюдатели

  • some problems - некоторые проблемы

  • some ambivalence - некоторая амбивалентность

  • some development - некоторое развитие

  • some digging - некоторые рытье

  • some privacy - некоторые конфиденциальности

  • some may - некоторые из них могут

  • some statements - некоторые заявления

  • some relation - некоторое отношение

  • have some insight - имеют некоторое представление

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special window - специальное окно

  • special curves - специальные кривые

  • special notice - специальное уведомление

  • special factors - особые факторы

  • most special - самый особенный

  • special doors - специальные двери

  • special fasteners - специальные крепления

  • special garments - специальные одежды

  • special rapporteur reiterates - Специальный докладчик вновь

  • special rapporteur welcomes - Специальный докладчик приветствует

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



In general the dynamics of these integrals are not adequately described by linear equations, though in special cases they can be so described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае динамика этих интегралов не может быть адекватно описана линейными уравнениями, хотя в частных случаях она может быть описана именно так.

In special cases, point clouds are drawn directly, but this is still the exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особых случаях облака точек рисуются непосредственно, но это все же исключение.

In particular fragmentation and special cases related to WikiProjects has occurred, leading to conflict with general MoS, guidelines and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, произошла фрагментация и особые случаи, связанные с WikiProjects, что привело к конфликту с общими MoS, руководящими принципами и сообществом.

There are also special cases where the reading is completely different, often based on a historical or traditional reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также особые случаи, когда чтение является совершенно другим, часто основанным на историческом или традиционном чтении.

For this reason, many special cases and generalizations have been examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине было рассмотрено много частных случаев и обобщений.

All drifts may be considered special cases of the force drift, although this is not always the most useful way to think about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сугробы можно считать частными случаями силового дрейфа, хотя это не всегда самый полезный способ думать о них.

Special courts handle cases involving military personnel and the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные суды рассматривают дела, касающиеся военнослужащих и священнослужителей.

Special cases of this model include censored or truncated observations from one normal distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные случаи этой модели включают цензурированные или усеченные наблюдения из одного нормального распределения.

In some special cases, producing households may be paid up to four times the standard electricity rate, but this is not common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых особых случаях производящие домохозяйства могут платить до четырехкратного стандартного тарифа на электроэнергию, но это не является обычным явлением.

The only double-action revolvers with external safeties are unusual cases available only on special order or modified through aftermarket conversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными револьверами двойного действия с внешними предохранителями являются необычные чехлы, доступные только по специальному заказу или модифицированные через вторичный рынок преобразования.

A request was made that special consideration be applied to cases in which educational institutions were not able or willing to certify boarding costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана просьба о том, чтобы особым образом учитывать случаи, когда учебные заведения не могут или не желают сертифицировать расходы на пансионное содержание.

International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними.

Approval voting avoids the issue of multiple sincere votes in special cases when voters have dichotomous preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование за одобрение позволяет избежать вопроса о множественных искренних голосах в особых случаях, когда избиратели имеют дихотомические предпочтения.

Efficient classical algorithms also exist in certain special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные классические алгоритмы также существуют в некоторых частных случаях.

Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации.

In most cases a special implementation team with the technical expertise to quickly move a change along is used to implement the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев для осуществления изменений используется специальная группа по внедрению, обладающая техническими знаниями, необходимыми для быстрого продвижения изменений.

There can be no special cases, because every man at the front is a special case to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких особых случаев быть не должно, потому что каждый человек на фронте - для кого-то особый случай.

There are several special cases of the Boolean satisfiability problem in which the formulas are required to have a particular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько частных случаев задачи булевой выполнимости, в которых формулы должны иметь определенную структуру.

Your wife has already been convicted by a jury serving the special court of Oyer and Terminer hearing the backlog of witchcraft cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена осуждена особым трибуналом, который занимался основными причинами случаев колдовства.

Some of the extended operators can be created in special cases with kn and tn operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из расширенных операторов могут быть созданы в особых случаях с операторами kn и tn.

The city of Bangalore in 2016 banned the plastic for all purpose other than for few special cases like milk delivery etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Бангалор в 2016 году запретил пластик для всех целей, кроме нескольких особых случаев, таких как доставка молока и т.д.

The Special Clerical Court handles crimes allegedly committed by clerics, although it has also taken on cases involving laypeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный церковный суд занимается преступлениями, предположительно совершенными священнослужителями, хотя он также занимается делами, касающимися мирян.

Cases with special victims, criminals with intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи с особыми жертвами, умышленные преступники.

For these cases, she can use the categories that are created when an audit policy is run, or she can create special categories to use for cases that are manually created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких обращений она может использовать категории, созданные при выполнении политики аудита, или же создать специальные категории для использования при создании обращений вручную.

This includes product spaces and covering spaces as special cases, and can be proven by the Serre spectral sequence on homology of a fibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает продуктовые пространства и покрывающие пространства как частные случаи и может быть доказано спектральной последовательностью Серра по гомологии расслоения.

In the special cases of 1-of-3 encoding, or multi-valued ternary logic, these elements may be referred to as flip-flap-flops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных случаях кодирования 1 из 3, или многозначной троичной логики, эти элементы могут называться триггерами.

In both cases, we can again compute using the dot product; the cross product is special to 3 dimensions though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях мы можем снова вычислить, используя точечное произведение; однако перекрестное произведение является специальным для 3 измерений.

Since then, outside some special cases, only some anime titles aired with only subtitles, as being the most acceptable form among otaku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, за исключением некоторых особых случаев, только некоторые названия аниме транслировались только с субтитрами, как наиболее приемлемая форма среди отаку.

In other cases, a special session may be convened to address special topics, or emergencies such as war or natural disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть созвана специальная сессия для рассмотрения специальных тем или чрезвычайных ситуаций, таких как война или стихийное бедствие.

What he could recognize was the differences pointed out to him by the politicians in special cases, such as that of Stener-not Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если политические верхи указывали Десмасу на это различие между арестантами (как было в случае с Каупервудом и Стинером), тогда другое дело.

Sub-regions like Iceland, Britain, and Ireland are special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие субрегионы, как Исландия, Великобритания и Ирландия, являются особыми случаями.

In some cases special fluxes have to be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях приходится использовать специальные потоки.

Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека.

By avoiding the need to treat special cases differently, this hierarchical classification can help simplify the statement of theorems about kites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегая необходимости рассматривать особые случаи по-разному, эта иерархическая классификация может помочь упростить формулировку теорем о воздушных змеях.

In most cases, nurses learn the profession in a special nursing school that is often connected to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев медсестры изучают профессию в специальной школе медсестер, которая часто связана с больницей.

In some cases state cars may bear standard number plates; in others special or no plates are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях государственные автомобили могут иметь стандартные номерные знаки,в других-специальные или вообще не используются.

Some definitions or results about relative consistency hold only in special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые определения или результаты относительно относительной согласованности справедливы только в особых случаях.

There are some special cases, in which the languages compile into the same bytecode VM, like Clojure and Java, as well as Elixir and Erlang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько особых случаев, в которых языки компилируются в один и тот же байт-код VM, как Clojure и Java, а также Elixir и Erlang.

Below is listed a few formulae, along with a few notable special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Дьюи отказался от активного участия в ALA.

In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли.

However, most economists would say that cases where pricing is given as approximately equal to the value of the labour embodied, are in fact only special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство экономистов сказали бы, что случаи, когда ценообразование дается приблизительно равным стоимости воплощенного труда, на самом деле являются лишь частными случаями.

The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция.

Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, as I recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный агент Паркер, мы договаривались работать над нашими делами по отдельности, насколько я помню, по вашему пожеланию.

Many special cases of Apollonius's problem involve finding a circle that is tangent to one or more lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие частные случаи проблемы Аполлония связаны с нахождением круга, касательного к одной или нескольким линиям.

In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма.

A number of earlier results in spherical geometry and hyperbolic geometry, discovered over the preceding centuries, were subsumed as special cases of Gauss–Bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд более ранних результатов в сферической геометрии и гиперболической геометрии, открытых в течение предшествующих столетий, были отнесены к частным случаям Гаусса–Бонне.

It would be much better to alter the behavior of the val template so it produces acceptable results for any numbers, no special cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы гораздо лучше изменить поведение шаблона val, чтобы он давал приемлемые результаты для любых чисел, без особых случаев.

Other forms of polarization, such as circular and linear polarization, can be considered to be special cases of elliptical polarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие формы поляризации, такие как круговая и линейная поляризация, могут рассматриваться как частные случаи эллиптической поляризации.

For my Government, the question of the category of parties which can submit cases to the proposed criminal court is of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны проявляет особый интерес к вопросам, касающимся категорий правосубъектов, которые могут передавать дела на рассмотрение уголовного суда, который планируется создать.

The compiler and the CPU do not need special cases for instructions that have separate calculation paths for addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компилятору и процессору не нужны специальные случаи для инструкций, которые имеют отдельные пути вычисления для адресов.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке.

I have, for instance, spoken of Edward's leather cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, те чемоданы из свиной кожи, -помните?

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу.

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in some special cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in some special cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, some, special, cases , а также произношение и транскрипцию к «in some special cases». Также, к фразе «in some special cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information