In the vienna international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the vienna international - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Венском международном
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in black - В черном

  • we are in in discussion - мы находимся в в дискуссии

  • famine in - голод

  • foot in - футов в

  • in yellow - в желтом цвете

  • consolidation in - консолидация

  • in responses - в ответах

  • interdependence in - взаимозависимости

  • in dentistry - в стоматологии

  • in shoes - в обуви

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- vienna [noun]

вена

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание



In 1937 the International Graphic Exhibition in Vienna recognized him as the leading engraver in Europe, honoring him with its gold medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Международная графическая выставка в Вене признала его ведущим гравером Европы, наградив его своей золотой медалью.

After the fall of Napoleon, the Congress of Vienna of 1815 established an international system of diplomatic rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Наполеона Венский конгресс 1815 года установил международную систему дипломатических рангов.

The standard international stop sign, following the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный международный знак стоп в соответствии с Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года.

International pop super star Johann Hölzel, also known by his stage name Falco was born in Vienna, Austria 19 February 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная поп-суперзвезда Иоганн Хельцель, также известный под своим сценическим псевдонимом Фалько, родился в Вене, Австрия, 19 февраля 1957 года.

Regarding quality of living, Vienna leads the 2019 Quality of Living Ranking by the international Mercer Consulting Group for the tenth consecutive year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается качества жизни, Вена лидирует в рейтинге качества жизни 2019 года международной консалтинговой группы Mercer уже десятый год подряд.

Lauda Air Flight 004 was a regularly scheduled international passenger flight between Bangkok, Thailand and Vienna, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 004 авиакомпании Lauda Air был регулярным международным пассажирским рейсом между Бангкоком, Таиланд и Веной, Австрия.

Its policy of neutrality was internationally recognised at the Congress of Vienna in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика нейтралитета получила международное признание на Венском конгрессе в 1815 году.

In the 1970s, Austrian Chancellor Bruno Kreisky inaugurated the Vienna International Centre, a new area of the city created to host international institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах австрийский канцлер Бруно Крайский торжественно открыл Венский Международный центр-новый район города, созданный для размещения международных учреждений.

In 1975, the Chamber established the Vienna International Arbitral Centre for the settlement of international commercial disputes as a branch of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Палата в качестве своего подразделения открыла Венский международный арбитражный центр для урегулирования международных коммерческих споров.

The interpretation of international treaties is governed by another treaty, the Vienna Convention on the Law of Treaties, notably Articles 31-33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование международных договоров регулируется другим договором-Венской конвенцией о праве международных договоров, в частности статьями 31-33.

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

Lauda Air Luftfahrt GmbH, branded as Lauda Air, was an Austrian airline headquartered at Vienna International Airport in Schwechat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauda Air Luftfahrt GmbH, брендированная как Lauda Air, была австрийской авиакомпанией со штаб-квартирой в Международном аэропорту Вены в Швехате.

In most international agreements the wording driving permit is used, for instance in the Vienna Convention on Road Traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве международных соглашений используется формулировка водительское удостоверение, например в Венской конвенции О дорожном движении.

Between 2005 and 2013, Vienna was the world's number one destination for international congresses and conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2005 по 2013 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире.

The 2.8-liter GD engine was introduced in May 2015 at the 36th International Vienna Motor Symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2,8-литровый двигатель GD был представлен в мае 2015 года на 36-м Международном Венском моторном симпозиуме.

Although this proposal met with strong disagreement by some authors, it was accepted on 16 July 2005 by the XVII International Botanical Congress in Vienna, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это предложение встретило сильное несогласие со стороны некоторых авторов, оно было принято 16 июля 2005 года на XVII Международном Ботаническом Конгрессе в Вене, Австрия.

“We have so many international problems to tackle that it would be desirable to return to constructive cooperation” with Russia, Merkel said Thursday in a speech in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Нам приходится решать такое количество международных проблем, что мы бы хотели вернуться к конструктивному сотрудничеству [с Россией], — сказала Меркель во время своего выступления в Вене в четверг, 27 августа.

Vienna is host to many major international organizations, including the United Nations, OPEC, and the OSCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вена является местом пребывания многих крупных международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций, ОПЕК и ОБСЕ.

Its former location is now occupied by a portal of the Vienna International Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прежнее место сейчас занимает портал Венской международной ярмарки.

They were arrested at Dulles International while trying to leave the U.S. en route to Vienna, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были арестованы в Международном аэропорту Даллеса при попытке покинуть США по пути в Вену, Австрия.

It was standardized as the international color at the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был стандартизирован как международный цвет в Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.

The International Coronelli Society for the Study of Globes, founded 1952 in Vienna, is named in Coronelli's honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь Коронелли названо Международное общество изучения глобусов Коронелли, основанное в 1952 году в Вене.

Vienna Standard Mean Ocean Water is the current international standard for water isotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венский стандарт средней океанической воды является действующим международным стандартом для изотопов воды.

Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

The project was developed by the Vienna-registered Nabucco Gas Pipeline International GmbH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был разработан зарегистрированной в Вене компанией Nabucco Gas Pipeline International GmbH.

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1980 (Vienna) (new actions by Albania, Armenia, Japan and Lebanon; 74 States parties);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена) (новые акты Албании, Армении, Ливана и Японии; 74 государства-участника);

In 1935 Aeroput linked Skopje with Bitola and Niš, and also operated a longer international route linking Vienna and Thessaloniki through Zagreb, Belgrade and Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году аэропорт соединил Скопье с Битолой и Нишем, а также проложил более длинный международный маршрут, связывающий Вену и Салоники через Загреб, Белград и Скопье.

The closest airport is Vienna International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайший аэропорт-Международный аэропорт Вены.

The Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 formalized the system and is the set of international legislation in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венская конвенция о дипломатических сношениях 1961 года формализовала эту систему и является сводом международного законодательства, действующего в настоящее время.

Between 2005 and 2010, Vienna was the world's number-one destination for international congresses and conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2005 по 2010 год Вена была местом проведения международных конгрессов и конференций номер один в мире.

In June 2009, Iran donated a pavilion to the United Nations Office in Viennaplaced in the central Memorial Plaza of the Vienna International Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2009 года Иран передал в дар отделению Организации Объединенных Наций в Вене павильон, расположенный на центральной мемориальной площади Венского международного центра.

Following the Congress of Vienna in 1815, the city was officially ceded to Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Венского конгресса 1815 года город был официально передан Австрии.

The work was premiered on 23 December 1806 in the Theater an der Wien in Vienna, the occasion being a benefit concert for Clement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера этого произведения состоялась 23 декабря 1806 года в венском театре ан-дер-Вин, где состоялся благотворительный концерт для Климента.

One delegate cautioned to take only aspects from these agreements that would be applicable on an international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из делегатов предостерег от того, чтобы заимствовать из этих соглашений лишь аспекты, применимые на международном уровне.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

This legal instrument, to our way of thinking, should henceforth be made binding international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, этому правовому документу необходимо придать силу международного закона.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

I believe that international cooperation is facing some major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

The ministerial statement on the Nabucco pipeline was signed on 26 June 2006 in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление министров о трубопроводе Nabucco было подписано 26 июня 2006 года в Вене.

The CSIR's original commander, Italian General Francesco Zingales, fell ill in Vienna during the early stages of transport to the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый командующий КСИР, итальянский генерал Франческо Зингалес, заболел в Вене на ранних этапах транспортировки в Советский Союз.

He settled in Paris in 1921 after meeting Freud and Sándor Ferenczi in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поселился в Париже в 1921 году после встречи Фрейда и Шандора Ференци в Вене.

She finally was allowed to take acting lessons in Vienna and gave her debut at the age of 17 in her hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов ей разрешили брать уроки актерского мастерства в Вене, и она дебютировала в своем родном городе в возрасте 17 лет.

In December 2015, the Vienna Administrative Court dismissed a case challenging the same-sex marriage ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года административный суд Вены отклонил дело, оспаривающее запрет однополых браков.

The Library and Learning Center was designed as the centrepiece of the new University of Economics in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал весточку в Гатафан, пытаясь заплатить за их дезертирство и предлагая им треть урожая фиников Медины, если они отступят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the vienna international». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the vienna international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, vienna, international , а также произношение и транскрипцию к «in the vienna international». Также, к фразе «in the vienna international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information