Including current portion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
states including - утверждает, в том числе
including those regarding - в том числе в отношении
including this - в том числе это
approach including - подход, включающий
components including - компоненты, включая
including modifying - в том числе модифицирование
recruitment including - набор включая
including the right to establish - в том числе права на установление
including as a result - в том числе в результате
including in the analysis - в том числе в анализе
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
vertiginous current - водоворот
current account balance - текущий платежный баланс
current literature - современная литература
current structure - текущая структура
current clamping - ток зажима
current fashion - Нынешняя мода
my current work - моя текущая работа
high quality current - высокое качество тока
current price per share - Текущая цена за акцию
longshore current - течение вдоль берега
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю
net of current portion - за вычетом текущей части
offshore portion - оффшорная часть
financial portion - финансовая часть
determining portion - определения участка
refundable portion of - возвращается часть
portion of the weight - часть веса
corresponding portion - соответствующая часть
portion of the risk - часть риска
portion of the benefit - часть выгоды
on a portion - на участке
Синонимы к portion: piece, bit, section, segment, part, fraction, percentage, quota, quantity, division
Антонимы к portion: all, whole, entirety, combine, join, gather
Значение portion: a part of a whole; an amount, section, or piece of something.
Current capacity is 1,600 per show, not including an underwater SCUBA viewing area that is sometimes available for VIP guests. |
В настоящее время пропускная способность составляет 1600 человек на шоу, не считая подводной зоны для просмотра аквалангов, которая иногда доступна для VIP-гостей. |
A 2016 report by the U.S. government report identifies the current challenges facing the education system, including the high dropout rate among high school students. |
В докладе правительства США за 2016 год определены текущие проблемы, стоящие перед системой образования, в том числе высокий уровень отсева среди старшеклассников. |
Water can pass through coral reefs in various ways, including current rings, surface waves, internal waves and tidal changes. |
Вода может проходить через коралловые рифы различными путями, включая текущие кольца, поверхностные волны, внутренние волны и приливные изменения. |
Any government that hails from this class, including the current one, will be too compromised by ties to the oligarchs to transform the country. |
Любое правительство, происходящее из этого класса, в том числе ныне действующее, будет очень сильно скомпрометировано связями с олигархами и не сможет преобразовать страну. |
A wide variety of technologies—including active suspension and ground effect aerodynamics —are banned under the current regulations. |
В соответствии с действующими правилами запрещены самые разнообразные технологии, включая активную подвеску и аэродинамику с эффектом грунта. |
A Teal organisation transcends and integrates the existing limitations of current static organisational paradigms including Amber, Orange and Green organisations. |
Бирюзовая организация выходит за пределы и интегрирует существующие ограничения текущих статических организационных парадигм, включая янтарные, оранжевые и зеленые организации. |
Sencha Touch has eight in-built transition effects including slide over or under the current element, pop, flip, and cube. |
Sencha Touch имеет восемь встроенных эффектов перехода, включая скольжение над или под текущим элементом, поп, флип и куб. |
ARINC has major facilities on the airport premises, including plans to double the size of their current facility. |
ARINC имеет крупные объекты на территории аэропорта, в том числе планирует удвоить размер своего нынешнего объекта. |
Several Idaho Republicans, including current Senator Mike Crapo, have won reelection to the Senate, but only Frank Church has won reelection as a Democrat. |
Несколько республиканцев Айдахо, включая нынешнего сенатора Майка Крэпо, выиграли переизбрание в Сенат, но только Фрэнк Черч выиграл переизбрание в качестве демократа. |
Thailand has had 20 constitutions and charters since 1932, including the latest and current 2017 Constitution. |
С 1932 года в Таиланде действует 20 конституций и уставов, включая последнюю и действующую Конституцию 2017 года. |
Since then a total of four bridges have been built, including the current one. |
С тех пор было построено в общей сложности четыре моста, включая нынешний. |
Nothing has changed here, the current name is still the best option in my opinion, including BP in it would be a mistake. |
Здесь ничего не изменилось, нынешнее название по-прежнему является лучшим вариантом, на мой взгляд, включая ВР в него было бы ошибкой. |
As of the current 2019–20 season, London has 12 teams in the top four league levels, including five Premier League teams. |
По состоянию на текущий сезон 2019-20 годов в Лондоне есть 12 команд в четырех лучших лигах, включая пять команд Премьер-Лиги. |
The articles created for any month, including the current month, can be displayed by clicking on one of the months in the archive box. |
Статьи, созданные для любого месяца, включая текущий месяц, можно отобразить, нажав на один из месяцев в поле архив. |
The concept of current yield is closely related to other bond concepts, including yield to maturity, and coupon yield. |
Понятие текущей доходности тесно связано с другими понятиями облигаций, включая доходность до погашения и купонный доход. |
Several current scientific studies, including the Kepler mission, are aimed at refining estimates using real data from transiting planets. |
Некоторые современные научные исследования, включая миссию Кеплера, направлены на уточнение оценок с использованием реальных данных с транзитных планет. |
Some studies include the human skin's response to alternating current, including recently deceased bodies. |
Некоторые исследования включают реакцию кожи человека на переменный ток, в том числе недавно умерших тел. |
The airline took four years to repaint all of its aircraft into the current scheme, including aircraft inherited from Northwest Airlines. |
Авиакомпании потребовалось четыре года, чтобы перекрасить все свои самолеты в нынешнюю схему, включая самолеты, унаследованные от Northwest Airlines. |
Former Apollo 11 astronaut Buzz Aldrin disagrees with NASA's current goals and priorities, including their plans for a lunar outpost. |
Бывший астронавт Аполлона-11 Базз Олдрин не согласен с текущими целями и приоритетами НАСА, включая их планы по созданию лунного форпоста. |
Tangible assets contain various subclasses, including current assets and fixed assets. |
Материальные активы содержат различные подклассы, включая оборотные активы и основные средства. |
The house is designed as a semi-open world, with large sections freely explorable to the player, including areas not relevant to the current chapter. |
Дом спроектирован как полуоткрытый мир, с большими участками, свободно исследуемыми игроком, включая области, не относящиеся к текущей главе. |
Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background. |
Укажите стили форматирования и разметку для текущего стиля страницы, включая поля, верхние и нижние колонтитулы и фон страницы. |
Notre Dame has also produced a number of Olympians, including current student Mariel Zagunis. |
Нотр-Дам также произвел на свет ряд олимпийцев, в том числе нынешнюю студентку Мариэль Загунис. |
So formidably defined, rumor is but a special case of informal social communications, including myth, legend, and current humor. |
Таким образом, слух-это всего лишь частный случай неформальных социальных коммуникаций, включая мифы, легенды и современный юмор. |
Analysands are asked to talk about their lives, including their early life, current life and hopes and aspirations for the future. |
Участникам анализа предлагается рассказать о своей жизни, в том числе о своей ранней жизни, текущей жизни и надеждах и устремлениях на будущее. |
Radio frequencies are also applied in carrier current systems including telephony and control circuits. |
Радиочастоты также применяются в системах несущего тока, включая телефонию и схемы управления. |
Attention is tested by asking the patient for the date including the season and the current location; repeating back three simple words; and serial subtraction. |
Внимание проверяется, задавая пациенту дату, включая время года и текущее местоположение; повторяя назад три простых слова; и последовательное вычитание. |
In a 2008 interview Khan said that she, unlike other artists, felt very optimistic about the current changes in the recording industry, including music downloading. |
В интервью 2008 года Хан сказала, что она, в отличие от других артистов, очень оптимистично относится к текущим изменениям в индустрии звукозаписи, включая загрузку музыки. |
The current edition has five different diagnoses for gender identity disorder, including one for when it manifests during childhood. |
Нынешнее издание содержит пять различных диагнозов для расстройства гендерной идентичности, в том числе один для тех случаев, когда оно проявляется в детстве. |
Yalies are persons affiliated with Yale University, commonly including alumni, current and former faculty members, students, and others. |
Yalies-это лица, связанные с Йельским университетом, обычно включая выпускников, нынешних и бывших преподавателей, студентов и других. |
These are high prices for China to pay to maintain its current policies, including the pegged exchange rate. |
Это слишком высокая цена за сохранение нынешней политики Китая, включая искусственно поддерживаемый валютный курс. |
Some editors including myself have identified weaknesses in the current banning policy which seems to cause such problems. |
Некоторые редакторы, включая меня, выявили слабые места в нынешней политике запрета, которая, по-видимому, вызывает такие проблемы. |
He described the current condition of the public utilities, including water, electricity, sewage systems and solid waste treatment. |
Он охарактеризовал нынешнее состояние коммунальных служб, включая водоснабжение, электроснабжение, сточно-канализационные системы и удаление твердых отходов. |
Cat communication is the transfer of information by one or more cats that has an effect on the current or future behaviour of another animal, including humans. |
Кошачья коммуникация - это передача информации одной или несколькими кошками, которая оказывает влияние на текущее или будущее поведение другого животного, включая человека. |
I've tried to fix this article by including paraphrased definitions from OED and a current Webster's unabridged. |
Я попытался восстановить в данной статье, в том числе перефразировать определения от ДОО и тока Вебстера, несокращенный. |
The remaining tracks were from 1973 and 1974 sessions with his current band, including Pete Cosey. |
Остальные треки были из 1973 и 1974 годов сессий с его нынешней группой, включая Пита КОУЗИ. |
According to the Afanasyev's lawyer, his defendant was actually tortured, including with electric current. |
По словам адвоката Афанасьева, его подзащитного фактически пытали, в том числе и электрическим током. |
Davy discovered nine new elements including the alkali metals by extracting them from their oxides with electric current. |
Дэви открыл девять новых элементов, включая щелочные металлы, извлекая их из оксидов электрическим током. |
Coast Guard undertook an incident review, including its current towing policy. |
Береговая охрана провела проверку инцидента, включая ее текущую политику буксировки. |
In 2019, a genetic study of various peoples belonging to the Scythian cultures, including the Cimmerians, was published in Current Biology. |
В 2019 году в журнале Current Biology было опубликовано генетическое исследование различных народов, принадлежащих к скифским культурам, в том числе киммерийцев. |
Current plans will have the Orion spacecraft spend approximately 3 weeks in space, including 6 days in a distant retrograde orbit around the Moon. |
Согласно текущим планам, космический аппарат Orion проведет в космосе около 3 недель, в том числе 6 дней на дальней ретроградной орбите вокруг Луны. |
Storage of tokens and payment card data must comply with current PCI standards, including the use of strong cryptography. |
Хранение токенов и данных платежных карт должно соответствовать действующим стандартам PCI, включая использование надежной криптографии. |
Current uses for mouse ES cells include the generation of transgenic mice, including knockout mice. |
В настоящее время использование мышиных клеток ES включает в себя генерацию трансгенных мышей, включая нокаутирующих мышей. |
The current Xavier Campus consists of eight main classroom blocks, including a Kirinari block for special education provision. |
Перевозя эти товары в Дамаск, Саладин воспользовался возможностью опустошить сельскую местность крестоносцев. |
Additional compensation: gratitude of current and future generations, including my daughter. |
Дополнительный бонус: благодарность нынешнего и будущих поколений, включая мою дочь. |
Multiple factors have contributed to the current situation, including climate change, desertification, water pollution, and misuse of natural resources. |
Текущей ситуации способствовали многочисленные факторы, включая изменение климата, опустынивание, загрязнение воды и неправомерное использование природных ресурсов. |
In 2019, a genetic study of various peoples belonging to the Scythian cultures, including the Sarmatians, was published in Current Biology. |
В 2019 году в журнале Current Biology было опубликовано генетическое исследование различных народов, принадлежащих к скифским культурам, в том числе сарматов. |
Including a short quote from the past to illustrate a current comment works well. |
Включение короткой цитаты из прошлого, чтобы проиллюстрировать текущий комментарий, хорошо работает. |
The remaining shares are held by minority shareholders including Sinar Mas Group with 9.9% ownership and a number of current and former employees of the Bank. |
Остальные акции принадлежат миноритарным акционерам, в том числе группе Sinar Mas, владеющей 9,9% акций, а также ряду действующих и бывших сотрудников банка. |
With the surge of UAVs, official international actors - including FAA, ICAO, UE SESAR - have issued new definitions, that can overlap with current notions. |
С появлением БПЛА официальные международные субъекты - включая FAA, ИКАО, UE SESAR - выпустили новые определения, которые могут совпадать с существующими понятиями. |
The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred. |
На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds. |
Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье. |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
You seemed to have your pick of employment, including here. |
Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место. |
True-life case studies, including Mattie's. |
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. |
Decorated six times, including the Southern Cross of Honor. |
Удостоен 6 наград, в том числе - почетного Южного Креста. |
Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in. |
Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель. |
Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world. |
Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including current portion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including current portion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, current, portion , а также произношение и транскрипцию к «including current portion». Также, к фразе «including current portion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.