Inclusion of roma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
likely inclusion - скорее всего, включение
the need for inclusion - необходимость включения
complete inclusion - полное включение
inclusion period - период включения
possible inclusion in the agenda - возможность включения в повестку дня
the inclusion of chrysotile - включение хризотил
strategy for the inclusion - Стратегия включения
inclusion in the study - включение в исследование
inclusion of the issues - включение вопросов
innovative financial inclusion - инновационный финансовый учет
Синонимы к inclusion: incorporation, integration, comprehension, addition, insertion, embodiment, include, involvement, composition, introduction
Антонимы к inclusion: exclusion, exception, elimination, off, removal
Значение inclusion: the action or state of including or of being included within a group or structure.
even if advised of the possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
cathedral of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
association of island marine laboratories of the caribbean - Ассоциация островных лабораторий по морским наукам Карибского бассейна
Federation of Ski Jumping and Nordic Combined of Russia - Федерация прыжков на лыжах с трамплина и лыжного двоеборья России
regardless of the form of action, whether in contract, tort - независимо от формы действия, будь то в контракте, правонарушение
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
composition of the board of directors - Состав совета директоров
government of the principality of liechtenstein - Правительство Лихтенштена
recognition of the role of women - признание роли женщин
mission of the republic of belarus - Миссия республики беларусь
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
roma communities - цыганские общины
as roma - Рома
mamma roma - мамаша рома
members of the roma minority - члены меньшинства рома
the segregation of roma children - сегрегация детей рома
in the roma language - на цыганском языке
number of roma children - число детей рома
roma language and culture - язык и культура рома
in roma settlements - в Роме поселках
for roma communities - для цыганских общин
Синонимы к roma: rome, eternal city, Italian capital, capital of Italy, gypsy, gipsy, romany, Rommany, bohemian
Антонимы к roma: aboriginal people, aboriginal peoples, autochthonous inhabitant, autochthonous people, autochthonous peoples, autochthonous population, first nations, first people, first peoples, indigenous citizens
Значение roma: a Gypsy, especially a man.
The EU has launched a program entitled Decade of Roma Inclusion to combat this and other problems. |
ЕС запустил программу под названием десятилетие интеграции Рома для борьбы с этой и другими проблемами. |
They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee. |
Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета. |
I would have thought this summary statement of his whole life's goal would have merited inclusion. |
Я бы подумал, что это краткое изложение цели всей его жизни заслуживает включения. |
There is also regional variation in mitochondrial DNA due to the inclusion of wild mares in domestic herds. |
Существует также региональная вариабельность митохондриальной ДНК, обусловленная включением диких кобыл в домашние стада. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
However, the differences between the rates are insignificant and can be explained by the inclusion of additional States in the merged database. |
В то же время различия между показателями незначительны и могут быть объяснены включением в объединенную базу данных информации по дополнительным государствам. |
Its inclusion here is just for completeness. |
В данном случае он приводится лишь для обеспечения полноты текста. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration. |
Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking. |
Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. |
Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией. |
However, high food prices preclude the inclusion of fish, cheese or fermented milk products in daily menus. |
Однако, из-за высоких цен на продукты питания, нет возможности включать в ежедневное меню рыбные блюда, сыр, кисломолочные продукты. |
To detect and reject inclusions of higher density in light alloy or titanium-bearing alloys. |
Для выявления и отбраковки включений повышенной плотности в легкосплавной или титаносодержащей лигатуре. |
The inclusion of suggested approaches to real life examples provides valuable reference material for practitioners. |
Предложенные варианты действий в различных ситуациях из реальной жизни послужат ценным справочным материалом для практических работников. |
I think that this puppet's inclusion on this panel debases the process of debate, and smothers any meaningful discussion of the issues. |
По-моему, участие этой марионетки в шоу обесценивает сам процесс дебатов и превращает обсуждение проблем в бессмыслицу. |
The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan. |
Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане |
Your inclusion in this event was merely an act of courtesy on our part, and now you've ruined it with your melodramatic accusation. |
Твое участие в этом событии Просто акт вежливости с нашей стороны, и теперь ты всё разрушаешь своими обвинениями |
With a month and a half gone by with no improvements, and the article looking bad because of the inclusion of these lists, I have removed them again. |
С тех пор прошло полтора месяца без каких-либо улучшений, и статья выглядит плохо из-за включения этих списков, я удалил их снова. |
A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set. |
Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества. |
Inclusion in the US education system refers to the approach to educating students with special needs in a mainstream classroom. |
Включение в систему образования США относится к подходу к обучению студентов с особыми потребностями в основной аудитории. |
I'm also not convinced by the inclusion of certain releases in the 'Singles' section. |
Меня также не убеждает включение некоторых релизов в раздел синглы. |
The United States FDA has approved the inclusion of sanguinarine in toothpastes as an antibacterial or anti-plaque agent. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило включение сангвинарина в зубные пасты как антибактериальное или антибактериальное средство. |
It seems like a logical inclusion following the lists over the years that the Beatles have topped. |
Это кажется логичным включением после списков на протяжении многих лет, которые возглавляли The Beatles. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
Since the society's inclusion of women in the early 1990s, Skull and Bones selects fifteen men and women of the junior class to join the society. |
С момента включения женщин в общество в начале 1990-х годов, череп и кости выбирают пятнадцать мужчин и женщин младшего класса, чтобы присоединиться к обществу. |
Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances. |
Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния. |
Quoting our policy here - The onus to achieve consensus for inclusion is on those seeking to include disputed content. |
Цитируя нашу политику здесь-бремя достижения консенсуса для включения лежит на тех, кто стремится включить спорное содержание. |
Now that volume two is coming to an end, I think we need to review the season 2 charater list and decide which of the characters are notable enough for inclusion. |
Теперь, когда второй том подходит к концу, я думаю, что нам нужно пересмотреть список персонажей второго сезона и решить, какие из персонажей достаточно заметны для включения. |
The inclusion of compliments slips in responses to such routine requests is often seen by businesses as a necessary step in maintaining good public relations. |
Включение комплиментов в ответы на такие рутинные запросы часто рассматривается бизнесом как необходимый шаг в поддержании хороших связей с общественностью. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
U2 is recruited to the associated branchpoint, and this leads to inclusion of exon 4 in the mRNA. |
U2 рекрутируется в ассоциированную точку ветвления, и это приводит к включению экзона 4 в мРНК. |
Editor B says it would be acceptable for later inclusion. |
Редактор Б говорит, что это было бы приемлемо для последующего включения. |
However, rumours were already growing that the financial dealings of his companies had not been legitimate, and his inclusion in the list was criticised. |
Однако уже тогда пошли слухи о том, что финансовые операции его компаний не были законными, и его включение в список подверглось критике. |
This was the basis on which Friedrich Schleiermacher, a liberal theologian, argued for the inclusion of theology in the new University of Berlin in 1810. |
Именно на этой основе либеральный теолог Фридрих Шлейермахер в 1810 году выступил за включение теологии в состав нового Берлинского университета. |
Once TAZ is listed, I personally would not object to the inclusion of one additional link - to the next best available resource. |
Как только таз будет внесен в список, я лично не буду возражать против включения одной дополнительной ссылки - на следующий лучший доступный ресурс. |
To stay competitive, Fuji introduced advanced features to its original model such as panoramic photography, waterproofing and the inclusion of a flash. |
Чтобы оставаться конкурентоспособным, Fuji ввел дополнительные функции в свою оригинальную модель, такие как панорамная фотография, гидроизоляция и включение вспышки. |
We need a title that is in harmony with any and all inclusion criteria found in the article and the talk page. |
Нам нужно название, которое будет гармонировать с любыми и всеми критериями включения, найденными в статье и на странице обсуждения. |
There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today. |
Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня. |
I hope you will be sympathetic to its inclusion. |
Я надеюсь, что вы отнесетесь с пониманием к его включению. |
She has songs and books referencing it and its not used, so the inclusion of a nickname here for no reason is rather fishy. |
У нее есть песни и книги, ссылающиеся на него, и он не используется, поэтому включение прозвища здесь без всякой причины довольно подозрительно. |
The inclusion of the LGBT community was significant in that the positions were launching points for both Republicans and Democrats. |
Акт спешивания после совокупления опасен для самцов, так как в это время самки чаще всего каннибализируют своих партнеров. |
They are more homogeneous than stainless and other high alloy steels, having carbide only in very small inclusions in the iron. |
Они более однородны, чем нержавеющие и другие высоколегированные стали, имеющие карбид только в очень малых включениях в железе. |
But it's pretty hard to argue that each of the 162 games of the 2001 Pittsburgh Pirates is notable and therefore qualifies for inclusion. |
Но довольно трудно утверждать, что каждая из 162 игр Pittsburgh Pirates 2001 года примечательна и поэтому имеет право на включение. |
These are controlled for by the inclusion of patients who receive only a placebo. |
Они контролируются за счет включения пациентов, которые получают только плацебо. |
This article is merely a set of technical notes and is not suitable for inclusion in something that purports to be an encyclopedia. |
Эта статья-всего лишь набор технических примечаний и не подходит для включения в то, что претендует быть энциклопедией. |
Even though I consider myself a strict inclusionist I found this to be a bit much. |
Несмотря на то, что я считаю себя строгим инклюзионистом, я обнаружил, что это немного чересчур. |
I oppose the proposal to increase the threshold of inclusion. |
Я выступаю против предложения об увеличении порога включения. |
In animal cells, membrane fluidity is modulated by the inclusion of the sterol cholesterol. |
В клетках животных текучесть мембран модулируется включением Стерина-холестерина. |
What sort of criteria should there be for inclusion on 'armigerous list' part? |
Какие критерии должны быть для включения в состав армигерского списка? |
Inclusion of pour spouts and reclosable zip strips are common. |
Часто встречаются включения заливных носиков и повторно закрываемых полосок молнии. |
Where developments are tied to a clockwork universe, such material may be appropriate for inclusion. |
Там, где развитие событий связано с заводной Вселенной, такой материал может быть подходящим для включения. |
Even if he didn't consider it harmful, its inclusion would be marginal. |
Даже если бы он не считал его вредным, его включение было бы незначительным. |
I believe that this scheme is so minor as to not be sufficiently notable for inclusion, and it doesn't warrant the infobox added either. |
Я считаю, что эта схема настолько незначительна, что не является достаточно заметной для включения, и она также не требует добавления инфобокса. |
Once the book is listed for sale ... submit it to Google Books for inclusion in its index. |
Как только книга будет выставлена на продажу ... отправьте его в Google Books для включения в свой индекс. |
Jpatokal, I want to make it clear I'm not opposing the inclusion just because it sounds bad for Korea. |
Jpatokal, я хочу дать вам понять, что я не выступаю против включения только потому, что это звучит плохо для Кореи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inclusion of roma».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inclusion of roma» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inclusion, of, roma , а также произношение и транскрипцию к «inclusion of roma». Также, к фразе «inclusion of roma» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.