Incoherent scatter radar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бессвязный, несвязный, непоследовательный, бестолковый, рыхлый, говорящий нескладно, говорящий бестолково, несцементированный
be incoherent - быть бессвязным
incoherent scattering - некогерентное рассеяние
incoherent hologram - голограмма, полученная при освещении некогерентным светом
incoherent radiation - некогерентное излучение
incoherent signal - некогерентный сигнал
incoherent approach - некогерентного подход
large incoherent - большой некогерентного
more incoherent - более некогерентного
incoherent policies - непоследовательные политики
is incoherent - непоследовательна
Синонимы к incoherent: inarticulate, jumbled, disjointed, disconnected, unclear, incomprehensible, mumbling, disordered, disorganized, unintelligible
Антонимы к incoherent: coherent, consistent
Значение incoherent: (of spoken or written language) expressed in an incomprehensible or confusing way; unclear.
noun: разброс, рассеивание
verb: рассеивать, рассеять, разбрасывать, раскидывать, разбросать, рассеиваться, посыпать, закидать, разбегаться, рассыпать
scatter chart - диаграмма рассеяния
scatter index - индекс отклонения
scatter plot - диаграмма рассеяния
scatter receiver - приемник тропосферной связи
scatter write - запись с разнесением
scatter bonus - бонус разброс
do not scatter - не рассеивают
scatter much - разброс много
considerable scatter - значительный разброс
backward scatter mode - режим обратного рассеяния
Синонимы к scatter: sprinkle, throw, spread, bestrew, sow, broadcast, fling, strew, disseminate, distribute
Антонимы к scatter: gather, collect, assemble, convene, congregate, unite, join, mix
Значение scatter: throw in various random directions.
noun: радар, радиолокатор, радиолокация, радиолокационная установка
adjective: радиолокационный
automatic surveillance radar - автоматический контрольный радар
pulse radar - импульсный радар
antiaircraft fire-control radar - радиолокационная станция управления зенитным огнем
ground-controlled interception radar - обзорный радиолокатор наземного управления перехватом
radar detector - радар-детектор
below the radar - ниже радара
radar detection - радиолокационное обнаружение
advanced radar - расширенный радар
bistatic radar - бистатическая радар
airborne radar sounding - авиарадиолокационное зондирование
Синонимы к radar: radiolocation, detector, sonar, finder, monitor, direction finding, microwave radar, viewfinder, bombsight, beam
Антонимы к radar: avert one's gaze, disregard, ignore, look away, neglect, pay no attention to, turn from
Значение radar: a system for detecting the presence, direction, distance, and speed of aircraft, ships, and other objects, by sending out pulses of high-frequency electromagnetic waves that are reflected off the object back to the source.
In the common brimstone, wing scales scatter light incoherently due to ovoid-shaped structures called beads that contain pigments. |
В обычной сере чешуйки крыльев рассеивают свет несвязно из-за яйцевидных структур, называемых бусинками, которые содержат пигменты. |
Local-scale predictions were more susceptible to the uncertainties described above, causing some scatter in the relationship. |
Прогнозы, сделанные в местном масштабе, в большей степени характеризуются описанными выше неопределенностями, что предопределяет некоторый разброс в этом соотношении. |
Those are notes and fragments for you to scatter in the wreckage implicating named officials from the Soviet embassy. |
Эти фрагменты и улики ты раскидаешь среди останков, чтобы навлечь вину на сотрудников советского посольства. |
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet. |
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. |
Then we burn them separately and scatter the ashes over different bodies of water. |
Потом их следует сжечь отдельно и развеять над различными водными массивами. |
Scatter just a few grains over Tokyo and countless thousands would die. |
Оставит несколько песчинок вместо Токио и бессчисленные тысячи жертв. |
that you scatter his ashes in the river behind his first candy factory. |
чтобы вы развеяли его прах над рекой за его первой кондитерской фабрикой. |
And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around. |
А течения и ураганы веками рассеивают все это на многие мили. |
We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can. |
Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно. |
Debris will scatter over a thirty-square-mile area, and no bodies will ever be found. |
Обломки окажутся разбросанными на площади более тридцати квадратных миль, ничьих тел не обнаружат. |
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Она хотела, чтобы мы развеяли ее прах. |
|
Разбросаю части твоего тела по всему городу. |
|
I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. |
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. |
Если мы выстрелим, они тут же разбегутся. |
|
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
You'll put that scatter gun away and come along with us. |
Положи оружие, и пойдем с нами. |
And then we could scatter her ashes some place she really liked. |
Потом можно будет развеять пепел в её любимом месте. |
The electrons would smash into the protons and scatter off through tubes to be picked up by huge detectors that filled the hall outside. |
Электроны будут разбивать протоны, и осколки, вылетающие через трубу будут фиксироваться огромными детекторами стоящими в зале снаружи. |
Я беру слова... и раскидываю их во времени и пространстве. |
|
Силы королевы Изис разъвеяны по всем четырем ветрам. |
|
They'll scatter ashes in front of me like petals, they said... |
Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали... |
Those guys get off this rig, they scatter. |
Парни покинули платформу, они расползлись. |
Она просила развеять его у своего дома. |
|
You connect the clues and then scatter them so they seem unrelated. |
Зацепки раскидывают, чтобы они казались несвязанными. |
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Presently the creepers festooned the trees less frequently and there was a scatter of pearly light from the sky down through the trees. |
Наконец лиан стало меньше, и с неба стал брызгать жемчужный свет. |
Maroushka, Maroushka, of Tartar blood, For you, luckless one, 'neath the Cross I stood; Continue your journey and bear your load, And scatter your tears o'er the toilsome road. no |
Эх ты, Марьюшка, кровь татарская, Ой ты, зла-беда христианская! А иди, ино, по своему пути И стезя твоя, и слеза твоя! |
loved to buy scatter cushions and throw them around the gaff. |
нравилось покупать декоративные подушки и разбрасывать их по дому в выходной. |
You got something magic, you don't scatter it to the ends of the Earth, you concentrate it in one place. |
У тебя есть что-то магическое, ты не разбрасываешь это во все концы земного шара, ты концентрируешься в одном месте. |
They'll scatter ashes in front of me like petals, they said... |
Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали... |
I'll be sure to scatter both your ashes in the same patch of bog. |
Я прослежу, чтобы твой прах рассеяли на клочке болота. |
It's strange, Captain. Strange because, after so many days adrift, sixteen cases scatter. |
Это странно, капитан, 16 ящиков один за другим, после стольких дней дрейфа их бы разбросало. |
To scatter my father's ashes... and go back to my life and stop trying to live his. |
Развеять пепел моего отца... вернусь к своей жизни, и перестану пытаться жить его жизнью. |
I was his favorite grandson, and his dying wish was for me to scatter those ashes on a roller coaster. |
Я был его любимым внуком. И его последним желанием было, чтобы я развеял его прах на американских горках. |
Some invisible signal had made the lunchers on the square rise and scatter bits of newspaper, cellophane, and wrapping paper. |
Будто по какому-то тайному сигналу люди на площади поднялись с места, побросали газеты, бумажные и целлофановые обёртки от еды. |
If we scatter, he'll pick us off! |
Если мы разбредемся, он нас прикончит поодиночке! |
If old Rad were here now, I'd tell him to jump overboard and scatter 'em. |
Будь старик Рэд сейчас здесь, я бы посоветовал ему прыгнуть за борт и разогнать их! |
Но почему свет преломляется? |
|
Sneak in, kill Mance, and scatter them to the winds before they can march on the Wall. |
Проникнуть к ним, убить Манса, а потом разгромить их войско, пока они не выступили на Стену. |
Although the etymological origin is not certain, it has been suggested that the name is derived from dadhi meaning thickened milk and kri meaning to scatter. |
Хотя этимологическое происхождение не является определенным, было высказано предположение, что название происходит от dadhi, означающего сгущенное молоко, и kri, означающего разбрасывать. |
The saponified regions may deform the painting's surface through the formation of visible lumps or protrusions that can scatter light. |
Омыленные участки могут деформировать поверхность картины через образование видимых комков или выступов, которые могут рассеивать свет. |
These clouds reflect and scatter about 90% of the sunlight that falls on them back into space, and prevent visual observation of Venus's surface. |
Эти облака отражают и рассеивают около 90% солнечного света, падающего на них обратно в космос, и препятствуют визуальному наблюдению поверхности Венеры. |
The work exemplified the “scatter” style of her installations. |
Работа иллюстрировала” разбросанный стиль ее инсталляций. |
In the sea, plants—and some animals—can simply scatter out genetic clones of themselves to float away and grow elsewhere. |
В море растения—и некоторые животные-могут просто рассеять генетические клоны самих себя, чтобы уплыть и расти в другом месте. |
These differences cause light to scatter in different ways, leading to the different colours. |
Эти различия заставляют свет рассеиваться по-разному, что приводит к различным цветам. |
When they stopped, the doors were then opened to scatter the smoke. |
Когда они остановились, двери были открыты, чтобы рассеять дым. |
On his return, the squadron had moved to Ringway near Manchester under the Scatter Scheme. |
По его возвращении эскадрилья перебралась на Кольцевую дорогу близ Манчестера по схеме рассеивания. |
As the masquerade attendees scatter in fear, Raoul accosts Madame Giry and demands that she reveal what she knows about the Phantom. |
Когда участники маскарада разбегаются в страхе, Рауль обращается к Мадам Жири и требует, чтобы она рассказала все, что знает о призраке. |
Excess hydration of the corneal stroma disrupts the normally uniform periodic spacing of Type I collagen fibrils, creating light scatter. |
Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света. |
Trichonephila clavata pass winter as eggs and scatter as tiny juveniles in the spring. |
Trichonephila clavata пройти зима, как яйца и разбрасывают, как крошечные птенцы весной. |
Although most of the dose was directed at the feet, a substantial amount would scatter or leak in all directions. |
Хотя большая часть дозы была направлена на ноги, значительная ее часть рассеивалась или просачивалась во всех направлениях. |
Aridification reduced the water supply enough to cause the civilisation's demise, and to scatter its population eastward. |
Аридизация уменьшила запасы воды в достаточной степени, чтобы вызвать гибель цивилизации и рассеять ее население на восток. |
Dust particles in the air scatter incoming radiation from the sun. |
Частицы пыли в воздухе рассеивают поступающее от солнца излучение. |
Sometimes tropospheric ducting or meteor scatter. |
Иногда тропосферные каналы или метеориты рассеиваются. |
The bubbles can also form plumes that absorb some of the incident and scattered sound, and scatter some of the sound themselves. |
Пузырьки также могут образовывать шлейфы, которые поглощают часть падающего и рассеянного звука, а также рассеивают часть самого звука. |
But rather than scatter the talismans around the world they were only scattered inches from Shendu. |
Но вместо того, чтобы разбросать талисманы по всему миру, они были разбросаны всего в нескольких дюймах от Шенду. |
As particles in an atmosphere, tholins scatter light, and can affect habitability. |
Как частицы в атмосфере, толины рассеивают свет и могут влиять на обитаемость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incoherent scatter radar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incoherent scatter radar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incoherent, scatter, radar , а также произношение и транскрипцию к «incoherent scatter radar». Также, к фразе «incoherent scatter radar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.