Increase slowed down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase competitiveness - повышать конкурентоспособность
decisive increase - решающее увеличение
mass increase - увеличение массы
increase / decrease text size. - увеличение / уменьшение размера текста.
appropriate increase - соответствующее увеличение
increase the solidity - повысить прочность
increase its effectiveness - повысить ее эффективность
increase its expertise - увеличить свой опыт
increase their assistance - увеличить свою помощь
increase in mass - увеличение массы
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
the process was slowed down - процесс был замедлен
economies have slowed down - экономика замедлилась
growth slowed significantly - рост значительно замедлился
slowed down - замедлился
it is slowed down - она замедляется
appears to have slowed - по-видимому, замедлился
seriously slowed - серьезно замедлилось
has not slowed down - не замедлил
progress has slowed - прогресс замедлился
can be slowed - может быть замедлен
Синонимы к slowed: delayed, hindered, crawled, poked, decelerated, loitered, dawdled, dragged, lingered, plodded
Антонимы к slowed: quickened, bolted, bustled, careered, dashed, hastened, hurried, hustled, left, raced
Значение slowed: simple past tense and past participle of slow.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
bring down - сбивать
splash down - выплескивать
stands down - стоит вниз
inflation down - уровень инфляции
top-down design - дизайн сверху вниз
hung down - свисала
echoed down - эхо
things settle down - вещи осесть
down the nile - вниз по Нилу
down the ladder - вниз по лестнице
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
The energy consumption growth in the G20 slowed down to 2% in 2011, after the strong increase of 2010. |
Рост энергопотребления в G20 замедлился до 2% в 2011 году, после сильного роста в 2010 году. |
Our increase in employment income curve has definitely slowed. |
Наш рост занятости кривой дохода определенно замедлился. |
Subsequently, the rate of increase was radically slowed. |
Впоследствии темпы роста были радикально замедлены. |
We were promised an increase by last year's negotiator. |
В прошлом году нам пообещали увеличить расходы. |
Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню. |
|
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
She slowed her step, stooped over, and felt before her with one hand along the floor. |
Арха замедлила шаги, нагнулась и одной рукой стала ощупывать перед собой пол. |
He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door. |
Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа. |
The chances, however, increase rapidly with the number of transitions. |
И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов. |
The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King. |
Вино замедлило его движения, а кабан его разорвал, но убило короля ваше милосердие. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages. |
Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках. |
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться. |
|
When she slowed down to comb her hair. |
Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела. |
Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting. |
С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки. |
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent. |
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%. |
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
The Kiowa was at twenty-one hundred feet when it slowed adjacent to, but not directly over, the darkened FDR Memorial. |
Дельта-1 завис на высоте двух тысяч ста футов неподалеку от неосвещенного мемориала и внимательно сверил координаты. |
Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed. |
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения. |
Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum. |
В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула. |
They heard a car softly hoot as it came nearer. It slowed up on the bridge. |
Они ясно услышали гудок автомобиля, едущего по мосту. |
A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass. |
Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом. |
I can hear a slight increase in both respiratory rate and heart rate. |
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы. |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 % |
|
All right. I slowed the message down and ran it through a goldwave, took out the hiss, and this is what I got. |
Ладно, я замедлил сообщение и прогнал его через Goldwave, убрал шум, и это - то, что получилось. |
I think we should be working to reduce, not increase, this kind of unnecessary variation. |
Я думаю, что мы должны работать над уменьшением, а не увеличением такого рода ненужных вариаций. |
The band's popularity declined, however, slowed somewhat by Omar Pene's reformation in 1991. |
Популярность группы снизилась, однако, несколько замедлилась Реформацией Омара пене в 1991 году. |
The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster. |
Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы. |
Hydraulic fracturing, an increase in formation stress proportional to the net fracturing pressure, as well as an increase in pore pressure due to leakoff. |
Гидроразрыв пласта, увеличение пластового напряжения пропорционально чистому давлению разрыва пласта, а также увеличение порового давления вследствие утечки. |
Концентрация может увеличить экономию за счет масштаба и охвата. |
|
Armbruster also researched a problem of breaststroke where the swimmer was slowed down significantly while bringing the arms forward underwater. |
Армбрустер также исследовал проблему Брасса, когда пловец значительно замедлялся, когда он подводил руки вперед под водой. |
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
The Dutch merchant elite began to use London as a new operational base and Dutch economic growth slowed. |
Голландская торговая элита начала использовать Лондон в качестве новой операционной базы, и голландский экономический рост замедлился. |
Objects with less than a certain kinetic energy are slowed down so much by the atmosphere that they do not create an impact crater. |
Объекты с менее чем определенной кинетической энергией настолько замедляются атмосферой, что они не создают ударного кратера. |
The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine. |
Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425. |
Other cognitive difficulties include slowed cognitive processing speed, impaired recall and impaired perception and estimation of time. |
Другие когнитивные трудности включают замедленную скорость когнитивной обработки, нарушение памяти и восприятия и оценки времени. |
However, this rate may be slowed by antiarrhythmic agents. |
Однако этот темп может быть замедлен антиаритмическими средствами. |
However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent. |
Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%. |
Growth in the US had reportedly slowed in 2015, lowering market forecasts for 2016. |
Рост в США, как сообщается, замедлился в 2015 году, снизив прогнозы рынка на 2016 год. |
Growth then slowed, rising 11 percent to 3.8 million in 1970, and an average of 9 percent over the next three decades to 4.9 million in the 2000 Census. |
Затем рост замедлился, увеличившись на 11 процентов до 3,8 миллиона в 1970 году и в среднем на 9 процентов в течение следующих трех десятилетий до 4,9 миллиона в 2000 году. |
He slowed to a halt just before the finish line in celebration of his first win over the distance. |
Он остановился перед самой финишной чертой, празднуя свою первую победу на дистанции. |
It was open to fire from the opposing trenches and hard going generally slowed down any attempted advance. |
Она была открыта для огня из вражеских окопов, и тяжелое продвижение обычно замедляло любую попытку наступления. |
Convoys slowed the flow of supplies, since ships had to wait as convoys were assembled. |
Конвои замедляли поток припасов, так как корабли должны были ждать, пока конвои будут собраны. |
Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed. |
Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется. |
His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs. |
Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов. |
These animals show slowed electroencephalography waves, which are involved in the firing of neurons in the brain. |
Эти животные показывают замедленные волны электроэнцефалографии, которые участвуют в возбуждении нейронов в головном мозге. |
Then another salvo of bombs hit the ship, shaking every plate, and once more the engines slowed and stopped. |
Затем еще один залп бомб ударил по кораблю, сотрясая каждую пластину, и снова двигатели замедлились и остановились. |
This slowed him down by a split second and allowed Joe to shoot him dead. |
Госемаджумдер родился в Штутгарте, Германия, и вырос в Лондоне, провинция Онтарио, Канада. |
The conquest of Syria slowed down under him while he relied heavily on the advice of Khalid, who he kept close at hand. |
Завоевание Сирии замедлилось под его руководством, и он во многом полагался на советы Халида, которого держал под рукой. |
If these are adhered to, the progression to clinical diabetes can be slowed or halted. |
Если они соблюдаются, прогрессирование клинического диабета может быть замедлено или остановлено. |
The photon is slowed by the refractive index of light. |
Фотон замедляется показателем преломления света. |
The report also shows that the fall in birth rate of the Muslims slowed down the growth rate during 1990 to 2010. |
В докладе также показано, что падение рождаемости мусульман замедлило темпы роста в период с 1990 по 2010 год. |
В центре русское наступление замедлилось до ползания. |
|
Counterattacks by British, French and Anzac forces slowed and stopped the German advance. |
Контратаки британских, французских и Анзаковских войск замедлили и остановили наступление немцев. |
In increasingly difficult conditions, the German advance slowed and was stopped. |
Во все более сложных условиях немецкое наступление замедлилось и было остановлено. |
When a 'stop' was found the machine over-ran as it slowed, reversed to the position found and printed it out before restarting. |
Когда была найдена остановка, машина переворачивалась, когда она замедлялась, возвращалась в найденное положение и распечатывала его перед перезапуском. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase slowed down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase slowed down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, slowed, down , а также произношение и транскрипцию к «increase slowed down». Также, к фразе «increase slowed down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.