Increased scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reason why increased - Причина, почему увеличилась
increased aging - увеличилось старение
increased fragility - повышенная хрупкость
greatly increased flexibility - значительно увеличивается гибкость
increased suffering - возросшие страдания
increased generation - увеличение выработки
increased vibration - повышенная вибрация
meet the increased demand for - удовлетворить растущий спрос на
has resulted in increased - привело к увеличению
increased soil erosion - повышенная эрозия почв
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
large-scale excavation - крупные экскавационные работы
massive scale - крупный масштаб
Kelvin scale - шкала Кельвина
scale accuracy - шкала точности
scale illustration - масштаб иллюстрации
large-scale devices - крупномасштабные устройства
quantitative scale - количественная шкала
enlargement of scale - расширение масштаба
scoring scale - скоринг шкала
scale to support - масштаб поддержки
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
high scale, increased rate, elevated amount
The argument for a new town was based on projections indicating population increases over the following decades that would require large-scale house building. |
Аргумент в пользу нового города был основан на прогнозах, указывающих на увеличение численности населения в течение следующих десятилетий, что потребует крупномасштабного строительства домов. |
WWII monoplanes will often have very scale-like sections, though with increased trailing edge droop to improve camber in comparison with scale counterparts. |
Монопланы Второй мировой войны часто будут иметь очень масштабные секции, хотя и с увеличенной задней кромкой, чтобы улучшить развал по сравнению с масштабными аналогами. |
Then, increase the Scale Height percentage and select Enter. |
Затем увеличьте значение в поле Масштаб высоты и нажмите клавишу ВВОД. |
After all, why would capitalists invest in more efficient production on a larger scale, unless they thought their profits would increase? |
Некоторые ученые-юристы и специалисты по этике утверждают, что такая практика по своей сути является принудительной. |
Congress agreed and increased the pay scale. |
Конгресс согласился и увеличил шкалу оплаты труда. |
The size and scale of seismic surveys has increased alongside the significant increases in computer power since the late 20th century. |
Размеры и масштабы сейсмических исследований увеличились наряду со значительным увеличением вычислительной мощности с конца 20-го века. |
Such degradation on a global scale should imply an increase in human death rate until population falls to what the degraded environment can support. |
Такая деградация в глобальном масштабе должна означать увеличение уровня смертности людей до тех пор, пока численность населения не снизится до уровня, который может поддерживать деградировавшая окружающая среда. |
China also increased production of small-scale wind turbines to about 80,000 turbines in 2008. |
Китай также увеличил производство небольших ветряных турбин примерно до 80 000 турбин в 2008 году. |
If Russia demonstrates any weakness or accommodation, the threat of new sanctions will not fade, but on the contrary, the scale of demands will increase. |
Если Россия продемонстрирует слабость или уступчивость, угроза новых санкций не исчезнет. Напротив, масштаб требований увеличится. |
Additionally, economies of scale are increased, as is return on investment. |
Кроме того, повышается эффект масштаба, а также рентабельность инвестиций. |
Large scale prevention campaigns are predicted to increase agricultural output and education levels. |
Предполагается, что широкомасштабные профилактические кампании позволят увеличить объем сельскохозяйственного производства и уровень образования. |
Zoom In (+): it increases the chart scale. |
Увеличить масштаб (+): увеличить масштаб диаграммы. |
Higher increases would be applicable at the top end of the scale, in order to help reduce compression. |
В целях содействия сокращению компрессии для верхних уровней шкалы предусматривались бы более высокие показатели повышения. |
5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity. |
Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств. |
Large-scale population movements have increased the areas where Chagas disease is found and these include many European countries and the United States. |
Крупномасштабные перемещения населения увеличили районы, где обнаружена болезнь Шагаса, и они включают многие европейские страны и Соединенные Штаты. |
The following month, Keating began large-scale contributions into Cranston's project to increase California voter registration. |
В следующем месяце Китинг начал крупномасштабный вклад в проект Крэнстона по увеличению регистрации избирателей в Калифорнии. |
Amidst a large-scale escalation in fighting during January and February 2015, the number of casualties greatly increased. |
На фоне масштабной эскалации боевых действий в январе-феврале 2015 года число жертв значительно возросло. |
The increases that have been recorded may be explained by the above-mentioned political tensions and the large-scale return of refugees. |
Зарегистрированный рост объясняется соответственно указанной выше политической напряженностью и массовым возвращением беженцев. |
The widespread adoption of water mills on a scale never seen in Roman times led not only to a wider range of uses for water power, but an increase in other forms of mechanisation. |
Водяные мельницы внедрялись повсеместно в масштабах, несравнимых с Римской эпохой. Это привело не только к широкому использованию гидроэнергии, но и к всплеску активной механизации. |
Others, perhaps more idealistic, maintain that police supervision on an increased scale is driving the houses out of existence. |
Другие, вероятно, большие идеалисты, утверждают, что постепенное исчезновение борделей обусловлено усилившимся надзором полиции. |
Later in the period mounds began to be located on flat ground and their scale greatly increased. |
Позднее в этот период курганы стали располагаться на ровной местности, и их масштабы значительно увеличились. |
Retailers can also benefit from economy of scale to increase profit, just like a wholesaler does. |
Розничные торговцы также могут извлечь выгоду из экономии масштаба для увеличения прибыли, как и оптовик. |
Distortion of scale increases in each UTM zone as the boundaries between the UTM zones are approached. |
Искажение масштаба увеличивается в каждой зоне UTM по мере приближения границ между зонами UTM. |
The increase in returns of scale will mean that the production of each good will take place in a single location. |
Увеличение отдачи от масштаба будет означать, что производство каждого товара будет происходить в одном месте. |
The TCP window scale option, as defined in RFC 1323, is an option used to increase the maximum window size from 65,535 bytes to 1 gigabyte. |
Параметр масштабирования окна TCP, определенный в RFC 1323, используется для увеличения максимального размера окна с 65 535 байт до 1 гигабайта. |
As a pipe's scale increases, more fundamental will be present, and fewer partials will be present in the tone. |
По мере увеличения масштаба трубы будет присутствовать больше фундаментальных и меньше частичных звуков в тоне. |
However, in a community, microorganisms will interact on a large scale to allow for the persistence of the population, which will thereby increase their own fitness. |
Однако в сообществе микроорганизмы будут взаимодействовать в больших масштабах, чтобы обеспечить устойчивость популяции, что тем самым повысит их собственную приспособленность. |
On a global scale, this view holds strictly true ceteris paribus, if deforestation only occurs to increase land for agriculture. |
В глобальном масштабе эта точка зрения остается строго верной при прочих равных условиях, если вырубка лесов происходит только для увеличения площади сельскохозяйственных угодий. |
It is unlikely that climate sensitivity increases instantly; rather, it changes at the time scale of the subsystem that is undergoing the tipping point. |
Маловероятно, что чувствительность климата возрастает мгновенно; скорее, она изменяется во временном масштабе подсистемы, которая переживает переломный момент. |
What could cause this increase in iron content from a scale of a 1 to a 7 in one year? |
Что могло бы вызвать такое увеличение содержания железа от масштаба 1 до 7 за один год? |
Either Romania, as an EU applicant, complies with these regulations or it must abandon pig breeding on a familiar scale and, as a consequence, increase the share of pork importation. |
Либо Румыния, как кандидат на вступление в ЕС, выполняет предписания, либо должна отказаться от свиноводства и, как следствие увеличить ввоз свинины из-за границы. |
Since the 1930s, archaeological exploration increased dramatically, with large-scale excavations across the Maya region. |
Начиная с 1930-х годов, археологические исследования резко возросли, и в регионе Майя начались широкомасштабные раскопки. |
We think it necessary to increase the scale of advertising since the sales of your products have gone down. |
По нашему мнению, необходимо усилить рекламную кампанию. |
Polarization increased dramatically after the establishment of the WTO in 1995; this event and subsequent protests led to a large-scale anti-globalization movement. |
Поляризация резко усилилась после создания ВТО в 1995 году; это событие и последующие протесты привели к масштабному антиглобалистскому движению. |
Changes in vegetation are associated with the increases in landscape scale methane emissions. |
Изменения в растительности связаны с увеличением выбросов метана в ландшафтном масштабе. |
The incident led to increased tensions along the Korean Demilitarized Zone, but did not develop into full-scale war. |
Этот инцидент привел к усилению напряженности вдоль корейской демилитаризованной зоны, но не перерос в полномасштабную войну. |
Heat storage efficiency increases with scale, so this advantage is most significant in commercial or district heating systems. |
Эффективность аккумулирования тепла увеличивается с увеличением масштаба, поэтому это преимущество является наиболее значительным в коммерческих или централизованных системах отопления. |
Концентрация может увеличить экономию за счет масштаба и охвата. |
|
If needed, the scale of the quarantine could be increased. |
При необходимости масштабы карантина могут быть увеличены. |
For example, after heating an object, its increase in energy could be measured as a small increase in mass, with a sensitive enough scale. |
Например, после нагревания объекта его увеличение энергии может быть измерено как небольшое увеличение массы, с достаточно чувствительной шкалой. |
And though defense spending has increased in recent years, Russia is not engaged in a full-scale arms race with the U.S. |
И, несмотря на увеличение в последние годы расходов на оборону, Россия не участвует в полномасштабной гонке вооружений с США. |
The factory owners can use economy of scale to increase profit as quantities sold soars. |
Владельцы фабрик могут использовать экономию масштаба для увеличения прибыли по мере роста количества проданных товаров. |
The list of machine tools required for the increase in Meteor output was also agreed, allowing Cromwell manufacture to scale. |
Был также согласован перечень станков, необходимых для увеличения выпуска метеоритов, что позволило расширить производство Кромвеля. |
every good vote will increase how reputible the Author and Information they post on a scale. |
каждый хороший голос увеличит, насколько авторитетны автор и информация, которую они публикуют в масштабе. |
However, on a worldwide scale, more meat and dairy products are being consumed in developing countries, as a result of rising incomes and increased urbanisation. |
Однако в мировом масштабе все больше мяса и молочных продуктов потребляется в развивающихся странах в результате роста доходов и роста урбанизации. |
Additionally, female victims reported lowered self-esteem according to the Rosenberg scale and increased self-consciousness, both in general and in the social sphere. |
Кроме того, женщины-жертвы сообщали о снижении самооценки по шкале Розенберга и повышении самосознания, как в целом, так и в социальной сфере. |
Whether or not pressures for large-scale water exports continues to increase depends mostly on future advances in desalination technology. |
Продолжится ли рост давления на крупномасштабный экспорт воды или нет, зависит главным образом от будущих достижений в области технологии опреснения. |
As their sales increase, they draw increased scrutiny from the state tax board, as well as the large scale competitor who seeks to put them out of business at any cost. |
По мере того как их продажи увеличиваются, они привлекают повышенное внимание со стороны государственного налогового управления, а также крупного конкурента, который стремится любой ценой вывести их из бизнеса. |
Furthermore, the rate of rainfall is projected to increase, but trends in the future frequency on a global scale are not yet clear. |
Кроме того, по прогнозам, темпы выпадения осадков будут увеличиваться, однако тенденции в отношении будущей частоты выпадения осадков в глобальном масштабе пока не ясны. |
Distortion of scale increases to 1.0010 at the zone boundaries along the equator. |
Искажение масштаба увеличивается до 1.0010 на границах зоны вдоль экватора. |
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться. |
|
Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting. |
С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки. |
The underclothing was on the same scale. |
Нижнее белье было такого же качества. |
I can hear a slight increase in both respiratory rate and heart rate. |
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы. |
Концентрация может увеличить экономию за счет масштаба и охвата. |
|
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
Instead it is the metric governing the size and geometry of spacetime itself that changes in scale. |
Вместо этого в масштабе изменяется метрика, управляющая размером и геометрией самого пространства-времени. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
454 developed an array-based pyrosequencing technology which emerged as a platform for large-scale DNA sequencing, including genome sequencing and metagenomics. |
454 разработал технологию пиросеквенирования на основе массива, которая стала платформой для крупномасштабного секвенирования ДНК, включая секвенирование генома и метагеномику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased scale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, scale , а также произношение и транскрипцию к «increased scale». Также, к фразе «increased scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.