Increased sharing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increased sharing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Расширение обмена
Translate

- increased [adjective]

adjective: увеличенный

- sharing [verb]

noun: дележ



With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

The sharing and integration of cross-sectoral, institutional and geographical data increases the quality of decision-making and reduces response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен межсекторальными, организационными и географическими данными и их интеграция ведут к повышению качества процесса принятия решений и оперативности.

The NISC promotes the sharing of code, data widgets, and training in order to increase the quality of the situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NISC способствует совместному использованию кода, виджетов данных и обучению для повышения качества ситуационной осведомленности.

Computers and internet technology led to an increase in file sharing and direct-to-fan digital distribution, causing music sales to plummet in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры и интернет-технологии привели к увеличению общего доступа к файлам и прямому цифровому распространению, что привело к падению продаж музыки в последние годы.

This has led to a significant increase in networking and information-sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к значительному расширению сетей и обмена информацией.

The increased production volumes through sharing motors lowers production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объемов производства за счет совместного использования двигателей снижает себестоимость продукции.

There was increased support for sharing content to other social platforms such as Twitter and Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возросла поддержка обмена контентом на другие социальные платформы, такие как Twitter и Facebook.

With Web 2.0 advances, sharing information between multiple people in a network has become much easier and use has increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С развитием веб 2.0 обмен информацией между несколькими людьми в Сети стал намного проще, а использование увеличилось.

Due to the now increased internet speed, internet connection sharing via WLAN has become a workable reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря возросшей в настоящее время скорости интернета, совместное использование интернет-соединения через WLAN стало реальной реальностью.

He viewed the increased wages as profit-sharing linked with rewarding those who were most productive and of good character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривал повышение заработной платы как распределение прибыли, связанное с вознаграждением тех, кто был наиболее продуктивен и обладал хорошим характером.

The area that makes up modern Quintana Roo was long part of Yucatán, sharing its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область, которая составляет современный Кинтана-Роо, долгое время была частью Юкатана, разделяя его историю.

Nothing whatsoever because you never felt that I was worth sharing your feelings with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что бы там ни было, так как ты никогда не считала, что я достойна разделить твои чувства.

Her chances of getting a nutritious meal, one with fruit and milk, one lower in sugar and salt, dramatically increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её шансы получать здоровое питание с фруктами и молоком и с малым количеством сахара и соли в еде резко возрастут.

The chances, however, increase rapidly with the number of transitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов.

But I'm pleased that Tim is finally sharing with the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я рад, что Тим, наконец, делится чувствами с коллективом.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей.

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов.

The meeting also identified policies to alleviate poverty, improve income distribution and increase employment and labour productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании были также намечены стратегии в области уменьшения масштабов нищеты, совершенствования порядка распределения доходов и расширения занятости и повышения производительности труда.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран.

Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени.

Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to increase the difference of position existing between him and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и действую, только отрицательно, в том смысле, что я не буду стараться увеличить ту разницу положения, которая существует между мною и им.

If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

Still no increase in phaser relay efficiency, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность фазерного массива по-прежнему не увеличивается, сэр.

This is information you're sharing and I'll say yes to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поделился информацией, и я с тобой согласен.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

Well, time-sharing's not that new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, система разделения времени не такая уж новая.

She was sharing it with the plain girl with whom she had made her first entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делила ее с той некрасивой девушкой, с которой появилась в первом акте.

Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаем камень с души, когда делимся своей борьбой с зависимостью.

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

However, it also prevents the installation of a larger engine, while the cost could not be relayed by sharing the platform with other vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это также предотвращает установку большего двигателя, в то время как стоимость не может быть передана, разделяя платформу с другими транспортными средствами.

These newer aircraft use electronic control systems to increase safety and performance while saving aircraft weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые самолеты используют электронные системы управления для повышения безопасности и производительности при сохранении веса самолета.

Under the Smart Cities Mission, app based cycle sharing schemes have been launched in the city since late 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках миссии Умные города с конца 2017 года в городе были запущены Схемы совместного использования циклов на основе приложений.

This problem will only grow as China's power and wealth increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая.

Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ.

Beta-carotene may also increase lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-каротин также может усиливать рак легких.

Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

As the temperature increases, the increased vibrations of the molecules causes distances between the molecules to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С повышением температуры увеличивающиеся колебания молекул приводят к увеличению расстояний между молекулами.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

Swimming is a meditation sport meaning there is an increase of blood flow to the brain which allows an individual to evaluate stressors more calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавание-это медитативный вид спорта, означающий увеличение притока крови к мозгу, что позволяет человеку более спокойно оценивать стрессоры.

The effects of parental leave on the labor market include an increase in employment, changes in wages, and fluctuations in the rate of employees returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние отпуска по уходу за ребенком на рынок труда включает в себя увеличение занятости, изменения в заработной плате и колебания уровня возвращения работников на работу.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

Ridesharing companies are examples of the sharing economy and shared mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридшеринговые компании являются примерами экономики совместного использования и общей мобильности.

The ancient mythological and modern biographical plot are parallel tales, sharing numerous themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древний мифологический и современный биографический сюжет-это параллельные сказки, разделяющие многочисленные темы.

If it weren't for the interwiki sharing function of Commons, it would probably enjoy a similar level of success as Wikisource; limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не функция совместного использования interwiki в Commons, она, вероятно, пользовалась бы таким же успехом, как и Wikisource; limited.

While sharing four songs on their track listing, Doin' It Now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делясь четырьмя песнями в своем трек-листе, сделайте это прямо сейчас!

Iran and Iraq are neighboring countries, sharing a long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Ирак-соседние страны, имеющие общую долгую историю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased sharing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased sharing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, sharing , а также произношение и транскрипцию к «increased sharing». Также, к фразе «increased sharing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information