Increased taxation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
increased availability - Повышение доступности
increased business - Увеличение бизнес
increased delivery - повышенная доставка
increased legitimacy - повышенная легитимность
increased attraction - повышенная привлекательность
increased by at least - увеличивается, по меньшей мере,
dealing with the increased - дело с возросшим
has increased markedly - заметно возросла
significantly increased funding - значительно увеличилось финансирование
values are increased - значения увеличиваются
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
noun: налогообложение, обложение налогом, размер налога, взимание налога, сумма налога
company taxation act - закон о налогообложении компаний
economic double taxation - экономическое двойное налогообложение
law and taxation - право и налогообложение
law on corporate taxation - Закон о корпоративном налогообложении
taxation right - налогообложение право
shipping taxation - доставка налогообложение
fuel taxation - налогообложение топлива
taxation file - файл налогообложения
dividend taxation - налогообложение дивидендов
pass-through taxation - сквозная налогообложения
Синонимы к taxation: tax, tax revenue, revenue
Антонимы к taxation: aid, assist, assistance, benefit, blessing, bonus, capital, convenience, expense, gratuity
Значение taxation: the levying of tax.
increase in taxes, tax increase, increased taxes
As an example, consider the government increasing its expenditure on roads by $1 million, without a corresponding increase in taxation. |
В качестве примера рассмотрим увеличение правительством своих расходов на дороги на 1 миллион долларов без соответствующего увеличения налогов. |
A new taxation law implemented in 2005 decreased corporate taxes from 40% to the current 20%, resulting in a stated 100% increase in tax revenue by the year 2006. |
Новый закон О налогообложении, принятый в 2005 году, снизил корпоративные налоги с 40% до нынешних 20%, что привело к заявленному 100% увеличению налоговых поступлений к 2006 году. |
Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts. |
Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития. |
These included an increase in taxation, conscription and a number of anti-clerical measures that the deeply religious people of the region resisted. |
Они включали в себя увеличение налогов, призыв на военную службу и ряд антиклерикальных мер, которым противостояли глубоко религиозные люди региона. |
In June 1937, the Roosevelt administration cut spending and increased taxation in an attempt to balance the federal budget. |
В июне 1937 года администрация Рузвельта сократила расходы и увеличила налогообложение в попытке сбалансировать федеральный бюджет. |
Due to the establishment of a functioning taxation and customs infrastructure, the state budget increased by 300% within three years. |
Благодаря созданию функционирующей налоговой и таможенной инфраструктуры государственный бюджет за три года увеличился на 300%. |
Taxation substantially increased the power of Congress relative to the states. |
Налогообложение существенно увеличило власть Конгресса по отношению к Штатам. |
At the time, the kingdom's treasury reserves had diminished, forcing the government to increase taxation on the peasants. |
В то время казначейские резервы королевства уменьшились, что вынудило правительство увеличить налоги на крестьян. |
Progressive taxation and increased social spending also address inequality. |
Решению проблемы неравенства также способствуют прогрессивное налогообложение и увеличение социальных расходов. |
Hampered by a poor taxation base, increased military spending and widespread corruption. |
Этому препятствуют плохая налоговая база, возросшие военные расходы и широко распространенная коррупция. |
They've been harassed long enough by inflation, increased taxation all sorts of indecencies. |
Их долго изнуряли... инфляцией, повышениями налогов... всевозможными непристойностями. |
Increased taxation during the Napoleonic Wars pushed its gravity down to around 1.055, where it remained for the rest of the 19th century. |
Увеличение налогов во время Наполеоновских войн снизило его тяжесть примерно до 1.055, где он оставался до конца 19-го века. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate. |
Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury. |
Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью. |
The police are concerned that the murder will increase the wave of attacks in the underworld. |
Полиция опасается, что это убийство повлечёт за собой новую волну террора в преступном мире. |
Их число будет, вероятнее всего, увеличиваться. |
|
Efforts were needed to increase the use of available capacity, as well as to increase its multiplier effect. |
Необходимо прилагать усилия для расширения использования имеющегося потенциала, а также для усиления его множительного эффекта. |
There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces. |
Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил. |
Free surfaces in the ballast tanks may increase the detrimental effects, in particular in situations where there are also free surfaces in the cargo tanks. |
Под влиянием свободных поверхностей в балластных цистернах это отрицательное влияние может усилиться, в частности в ситуациях, когда свободные поверхности имеются и в грузовых танках. |
As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets. |
В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов. |
Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting. |
С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки. |
The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent. |
Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC. |
Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10. |
The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets. |
Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам. |
Partnership on these efforts could make it easier for Washington to receive updates about them and possibly increase their effectiveness. |
Партнерство в этих сферах могло бы упростить получение Вашингтоном информации о них и, возможно, повысить их эффективность. |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold |
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
We need to monitor all modes of public transportation and increase patrols at airports and train and bus terminals. |
Нужно контролировать все виды общественного транспорта и увеличить патрули в аэропортах, на ж/д и авто вокзалах. |
Have, for far too long, in my opinion, enjoyed the benefits of no taxation. |
слишком долго, по моему мнению, радовались отсутствию налогообложения. |
The corporate elite of the planet intensified their push - for a global taxation system with a year-long buildup for the |
Корпоративная элита планеты усилила своё давление для осуществления глобальной системы налогообложения через мирового размаха междуна- родный фестиваль - истерию |
Built survival armour so they could exist in the freezing cold of their home world but an increase in temperature and the armour goes haywire. |
Создали жизнеобеспечивающую броню, чтобы можно было существовать при сильном морозе их родного мира, но при повышении температуры броня выходит из строя. |
I'm working with my cabinet to increase workforce devoted to infrastructure, maintenance and repair. |
Я вместе с правительством работаю над тем, чтобы увеличить число рабочих мест в сфере инфраструктуры, ремонтных работ и техобслуживания. |
We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan. |
Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи. |
So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates. |
Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
I think we should be working to reduce, not increase, this kind of unnecessary variation. |
Я думаю, что мы должны работать над уменьшением, а не увеличением такого рода ненужных вариаций. |
In 2018, E-commerce generated 1.3 million tons of container cardboard in North America, an increase from 1.1 million in 2017. |
В 2018 году электронная коммерция произвела 1,3 миллиона тонн контейнерного картона в Северной Америке, что больше, чем 1,1 миллиона в 2017 году. |
This problem will only grow as China's power and wealth increase. |
Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая. |
Это может уменьшить или увеличить наше уважение к нему. |
|
Rob Lowe left the series in the fourth season reportedly due to not getting a salary increase. |
Роб Лоу покинул сериал в четвертом сезоне, как сообщается, из-за того, что не получил повышения зарплаты. |
The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster. |
Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы. |
Hydraulic fracturing, an increase in formation stress proportional to the net fracturing pressure, as well as an increase in pore pressure due to leakoff. |
Гидроразрыв пласта, увеличение пластового напряжения пропорционально чистому давлению разрыва пласта, а также увеличение порового давления вследствие утечки. |
Концентрация может увеличить экономию за счет масштаба и охвата. |
|
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
Combined with this has been a change to a diet higher in meat and oil, and an increase in overall available calories. |
В сочетании с этим произошло изменение рациона питания на более высокое содержание мяса и масла, а также увеличение общего количества доступных калорий. |
These early breeding techniques resulted in large yield increase in the United States in the early 20th century. |
Эти ранние методы селекции привели к значительному увеличению урожайности в Соединенных Штатах в начале 20-го века. |
In conjunction with this, the prevalence of obesity will increase from 20.5% to 33.9%. |
В связи с этим распространенность ожирения возрастет с 20,5% до 33,9%. |
U.S. taxation is generally progressive, especially at the federal level, and is among the most progressive in the developed world. |
Налогообложение в США в целом прогрессивно, особенно на федеральном уровне, и является одним из самых прогрессивных в развитых странах мира. |
Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall. |
Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков. |
Many methods exist to increase the rate of convergence of a given sequence, i.e. to transform a given sequence into one converging faster to the same limit. |
Существует много способов увеличить скорость сходимости данной последовательности, т. е. преобразовать данную последовательность в одну, сходящуюся быстрее к тому же пределу. |
The French Ministry of Finance issued regulations on 11 July 2014 pertaining to the operation of virtual currency professionals, exchanges, and taxation. |
11 июля 2014 года Министерство финансов Франции издало правила, касающиеся работы специалистов по виртуальной валюте, бирж и налогообложения. |
Hungary has a more than 80% privately owned economy with 39,1% overall taxation, which provides the basis for the country's welfare economy. |
Венгрия имеет более чем 80% частной экономики с 39,1% общего налогообложения, что обеспечивает основу для экономики благосостояния страны. |
They have become the de facto national identification number for federal and state taxation, private financial services, and identification with various companies. |
Они стали де-факто национальным идентификационным номером для федеральных и государственных налогов, частных финансовых услуг и идентификации с различными компаниями. |
By revenue, property taxes represent 4.5% of total taxation in Australia. |
По доходам налоги на недвижимость составляют 4,5% от общего объема налогообложения в Австралии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased taxation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased taxation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, taxation , а также произношение и транскрипцию к «increased taxation». Также, к фразе «increased taxation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.